en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 352 - [1048, abril, 8]     [oharrak ] Ubieto sugirió modificar la fecha a 1045 al no ser mencionado el episcopado de Gomesano. No obstante, nuestro conocimiento de los episcopados del periodo es muy fragmentario y parece más prudente limitarnos a reproducir la fecha que aparece en el códice: 1048.
Jimeno dona a San Millán las casas que había comprado a Gonzalo Fernández en Soto.

Bec. Gal., fol. 106v - 107.

Romero (Colec. Ming.), núm. 114 (fechado en 1048).

Ed. Serrano, p. 124, núm. 112 (fechado en 1048).

Ed. Ubieto, p. 226 - 227, núm. 233 (fechado en 1045).

Ed. García Andreva, p. 636 (fechado en 1044).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 352] (www.ehu.eus/galicano/id352 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De offertas / predictas casas. /

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego /21 nempe Eximinus, libenti animo / et sincera mente, bene mih<i> placuit / ut, pro remedium anime mee vel re- /24 -missionem peccatis meis, ut traderem / sicut et tradidi in pr<i>mis memetipsum / inde has supra scriptas casas quas /27 conparavi de Gundissalvo Fernan- / -dez, et omnia quicqu<i>d abere deinceps / potuerim, ad domum arcisterium /30 sancti Emiliani presbiteri et confessoris Christi, / necnon et tibi, abbati dompno Gomessa- / -ni, cum ceteris fratribus Domino servienti, ut (fol. 107; col. A) possideatis ipsas casas et omnia quicqu<i>d / post obitum meum invenire po- /3 -tueritis in ea perpetuo tempore.

Si qu<i>s / tamen aliqu<i>s homo ex successoribus / vel posterioribus meis, qui hunc me- /6 -um conscriptum disrupere nisus fue- / -rit aut violare, pr<i>mitus careat binas / lucernas, postque non evadat averni /9 penas, sed sit participium eius in infer- / -no inferiori cum Iudas traditore. / Insuper secularia damna sit afflictus, /12 et ad partem regale inferat libra / auri; et duplum.

Facta carta tradic- / -cionis nonas apr<i>lis, era MLXXXVI<a>, /15 regnante rex Garsea in Pampilonam / et in Castella Vetula.

Ego Eximinus, / qui hanc cartam fieri volui, roborem /18 inieci et signavi (cruz). Sancius episcopus, confirmans; / Garsea episcopus, confirmans; sennor Fortun Sanchez, / nutr<i>ci regis, confirmans; Sancio Furtunionis, /21 testis; Monnio Gomiz, testis; domno Fernan- / -do, testis; omnes hominibus de villa Saucto, / testes.

Sonani presbiter exaravit testis sit. /24

-fol. 106v- | -fol. 107-

1

Sub nomine Christi redemptoris

1

vel neptis vel quislibet homo in

2

nostri. Ego Gundissalvo Fernan-

2

iudicio pulsaverit vel adversarius

3

diz, bono animo cum spontanea vo-

3

extiterit pro ipsas casas, sicut scripta

4

luntate, placuit mih<i> ut venderem

4

dicit, solvat a parte <regis> LX<a> solidos, et ad

5

ad te, domno Eximino, meas casas in

5

te vel ad qui tu dederis, ipsas casas

6

villa quod vocitant Saucto, iuxta

6

duplatas, cum hedificios quales

7

casas de Monnio Gomiz: dextera

7

habuerint. Facta carta sub era M-

8

parte, casas de Iohannis Patiernez; de

8

LXXV<a>, regnante rex Garsea in Pam-

9

sinistra, casas de Tellu Belasqu<i>z. Et ven-

9

pilona et in Alava, in Castella Vetula.

10

divi eas ad te in faciem de meo

10

Ego Gundissalvo Fernandez, qu<i> hanc

11

filio sive et filia, quia non potuerunt

11

scripta fieri iussi, manu mea sig-

12

illis comparare, nec mih<i> obedire. Ita con-

12

num (cruz) feci, et testibus ad roboran-

13

cedo tibi cum illarum edificia

13

dum tradidi: Sancius, episcopus in Pam-

14

actecta vel terre fundamenta, iure per-

14

pilona, hic testis; episcopus Dato in Castella

15

petuo habeas tu et cui tu volueris

15

Vetula; episcopus Garsea in Alava; Gomiz

16

largire per secula futura. Et accepi de te

16

Nunniz, testis; Flacenti Nunniz, testis; Mon-

17

precio quantum mih<i> placuit, id est,

17

nio Dolqu<i>tiz, testis. In manu domno Iohannis

18

XXX<a> solidos de argento, et concella

18

fuit ista carta roborata. De offertas

19

de tr<i>co in II solidos et II argenzos, et con-

19

predictas casas.

20

cella de ordio in X<m> argenzos, et arenza-

20

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

21

ta de vino in V solidos. Et de ipso

21

nempe Eximinus, libenti animo

22

precio apud te non remansit pro dare.

22

et sincera mente, bene mih<i> placuit

23

Ipsas vero casas, cum suis exitis

23

ut, pro remedium anime mee vel re-

24

et introitis, parte in montibus, fon-

24

missionem peccatis meis, ut traderem

25

tes, padulibus, defesis, iuxta pre-

25

sicut et tradidi in pr<i>mis memetipsum

26

dictas casas suo femorali; in alba-

26

inde has supra scriptas casas quas

27

roc accepi V camelas de vino in

27

conparavi de Gundissalvo Fernan-

28

XII argenzos, et qu<i>nque argenzos in carne, et

28

dez, et omnia quicqu<i>d abere deinceps

29

in roboratione X camelas de vino

29

potuerim, ad domum arcisterium

30

in III solidos de argento, et XII panes

30

sancti Emiliani presbiteri et confessoris Christi,

31

et carne valente XX argenzos. Post odie

31

necnon et tibi, abbati dompno Gomessa-

32

vero si ego Gundissalvo aut filiis

32

ni, cum ceteris fratribus Domino servienti, ut

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 106v- | -fol. 107-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Soto Villamayor