en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 429 - 1156
Juan Vermúdez entrega una tierra y una viña a San Millán en Santa María de Ribarredonda.

Bec. Gal., fol. 135 (otra versión más completa en fol. 215, #669).

Romero (Colec. Ming.) núm. 416.

Ed. Ledesma, p. 282, núm. 397 (transcrito desde el fol. 215).

Ed. García Andreva, p. 753.

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 429] (www.ehu.eus/galicano/id429 - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

De terra et vinea qu<a>s / dedit Iohannis Bermudi. /15

Sub Christi nomine redemptoris / nostri. Ego Iohannis Bermudi, sua- / -dente providentia Dei, offero Deo /18 et Sancto Emiliano et tibi, patri spirituali Gar- / -sie eiusdem cenobii abbati, ceterisque / monachis omnibus ibi Deo servientibus, /21 unam terram iuxta calçatam, in fi- / -ne Vallis Pezenne, circa illam ser- / -nam Sancte Crucis. Et unam vineam /24 in loco qui dicitur Foios: ex una / parte est vinea Sancte Crucis; ex alia, / vinea de filiis Munionis Iohannis.

Fac- /27 -ta carta in era MCLXLIIII<a>, regnan- / -te rege imperatore Ildefonso in omni Ispa- / -nia; rege Sancio, eius filio, in Naiera; /30 Gondissalvo Rodriz, dominante Boroviam; / Lupo, comite Castellam. Prior Ferran- / -dus, testis; Gundissalvus sacrista, testis; (col. B) Blasius refectorarius, testis; Martinus / Sancte Cruce, testis; Pelagius, Sancte Marie /3 presbiter, testis; Ferrandus, presbiter Sancte Ma- / -rie, testis. Omnes seniores Sancti Emiliani / sunt testes.

-fol. 135-

1

ut sint firmi in Sancti Emiliani. Si qu<i>s

1

Blasius refectorarius, testis; Martinus

2

ex nostris propinquis aut aliquis ho-

2

Sancte Cruce, testis; Pelagius, Sancte Marie

3

mo retemptaverit, sit a Deo ma-

3

presbiter, testis; Ferrandus, presbiter Sancte Ma-

4

ledictus, et cauto C solidos ad re-

4

rie, testis. Omnes seniores Sancti Emiliani

5

gis parte, et solares duplatos cum

5

sunt testes. CCVIIII. De heredita-

6

pertinentia ad monasterium. Ade-

6

tes genuatas a duobus regis in Ri-

7

fonsus rex in Toleto. Gomessanus,

7

pa Retunda; et de cambio que fe-

8

comes in Ponticurvo, testis; Gomessa-

8

cit rex de serna de Sancta Cruce; et

9

nus, episcopus burgensis, huic loco ve-

9

de porcione et de divisa in Sancta {Cruce}.

10

nit. Hoc factum laudavit ad ho-

10

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

11

norem Sancti Emiliani ab solutum per-

11

Ego igitur Fredinando rex

12

misit Garsia abba. Facta carta in

12

et Sancia regina, placuit nobis

13

era MCXXVIII<a>. De terra et vinea qu<a>s

13

et sic facimus scriptum ad vos, nostro

14

dedit Iohannis Bermudi.

14

magistro domno Gomessano episcopo,

15

Sub Christi nomine redemptoris

15

de illa hereditate de vestro fratre, domno

16

nostri. Ego Iohannis Bermudi, sua-

16

Fredinando de Sancta Maria de Borue-

17

dente providentia Dei, offero Deo

17

va, et de suo tio, que presieron per

18

et Sancto Emiliano et tibi, patri spirituali Gar-

18

populatore; et de illa hereditate de suo

19

sie eiusdem cenobii abbati, ceterisque

19

avunculo, Monnio Telliz; et preendi-

20

monachis omnibus ibi Deo servientibus,

20

derunt per populatore Vermudo Mon-

21

unam terram iuxta calçatam, in fi-

21

nioz, et tam hereditatem qu<a>m homi-

22

ne Vallis Pezenne, circa illam ser-

22

nem acceperunt per forcia, quia non

23

nam Sancte Crucis. Et unam vineam

23

cecidit super illum sortem, et non acce-

24

in loco qui dicitur Foios: ex una

24

pit erecta, et cecidit sors ad Hepe

25

parte est vinea Sancte Crucis; ex alia,

25

de Sancta Maria, et accepit erecta Blas-

26

vinea de filiis Munionis Iohannis. Fac-

26

co Rodriz. Ideoque facimus vobis magis-

27

ta carta in era MCLXLIIII<a>, regnan-

27

ter nostre firmamentum, tam de ho-

28

te rege imperatore Ildefonso in omni Ispa-

28

mine qu<a>m de hereditate, et tollite

29

nia; rege Sancio, eius filio, in Naiera;

29

de nostro iuro et ponite sub iuro Sancti

30

Gondissalvo Rodriz, dominante Boroviam;

30

Emiliani per in seculum, amen, quia me-

31

Lupo, comite Castellam. Prior Ferran-

31

rino nostro, Flagino Aurioliz, inqui-

32

dus, testis; Gundissalvus sacrista, testis;

32

sivit et ita debet esse. Si qu<i>s homo,

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 135-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

S Millán de la Cogolla
Valdepozeño
Sª Cruz de Ribarredonda
Hoyos Ribarredonda
Nájera
Sª María de Ribarredonda