en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 496 - 1078
Doña Jimena vende a don Oveco de Santa Cruz de Bozoó y a ama Vita una tierra en Busto Redondo y estos, a su vez, la donan a San Millán.

Bec. Gal., fol. 158 - 158v (una segunda versión de la transacción aparece en fol. 173v, #539).

Ed. Ledesma, p. 19 - 20, núm. 13.

Ed. García Andreva, p. 847.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 496] (www.ehu.eus/galicano/id496 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De terra in Busto Retondo. /

In Dei nomine. Ego /27 igitur, domna Eximina, tali mih<i> venit / voluntas se<u> accessit necessitas ut / venderem ad vos meos mercatores, /30 domno Oveco de Sancta Cruce de Vozo, / et ad tibi ama Vita, una terra in Bus- / -to Retondo, et vendo vobis eam absque (fol. 158v; col. A) aliqua voce mala. Et dedistis michi / precium sicut inter me et vos placuit, /3 id est, tres vaccas optimas, triginta / valente solidos. Totum precium a me / acceptum, non remansit in vos de- /6 -bito. De una parte via, que discur- / -rit ad Loperuela et ad Bozo; et de alia / parte, terra de Kesco. Sunt fideiusso- /9 -res don Kiliz de Moriana, et Gondis- / -salvo Ovecoz et Monnio Alvarez. /

[E]go igitur domno Oveco dono hanc /12 terram et confirmo ad Sancti Emiliani in ma- / -nus domni Blasii abbatis, et ama Vita / confirmat.

Si quis ex nostris propinqu<i>s /15 seu de illa domna Eximina vel extra- / -neis super hanc terram aliquam in- / -ruptionem facere conaverit, sit a /18 Domino Deo maledictus. Et pactet a par- / -te regis LX<a> solidos argenti; et ad vos il- / -la terra duplata.

Facta carta in era M- /21 -CXVI<a>.

-fol. 158- | -fol. 158v-

1

cum ceteris monachis, uno solare cum

1

Garcie Sanchiz, ad integr<i>tate, sine

2

era ad casas faciendum in Monta-

2

ullo iudicio absque uno debito

3

nia de Iuso, et abui comparato illo so-

3

et sine omicidio et regali saione,

4

lare de Alvaro Alvarez in XX<ti> II<os> solidos

4

cum fuero de Bozo, ut nos et filii

5

et medio; et una terra ad illa ponte

5

nostri et qui ex illis orti fuerint ser-

6

de Sancta Maria, iuxta serna de abba-

6

viamus cum illis domibus Sancto Emi-

7

te domno Falcone de Sancta Maria de Cas-

7

liano; et si voluerimus alicubi ire sine

8

sera. Et una vinea ad Sancta Cruce. Et

8

illis domibus eamus quo volumus.

9

post obitum meum, de mobile mea

9

Si quis vero ex filii nepotibus vel

10

pertinentia, medietate inqu<i>rite ad inte-

10

neptis, seu filiabus, propinqu<i>s vel ex-

11

gritate. Quod si aliquis homo hanc

11

traneis, atque militibus, hanc nostram

12

meam donationem disrumpere volue-

12

donationem disrumpere conatus fue-

13

rit, sit a Deo omnipotentis maledic-

13

rit, sit a Deo, qui cuncta creavit,

14

tus et confusus, et a parte regale sol-

14

maledictus et confusus, et cum Iu-

15

vat duas libras auri; et quod retemp-

15

das traditore et diabolus in infer-

16

tu, duplatum. Facta carta in era M-

16

no submersus, amen. Et a regis par-

17

CVIII<a>, II<a> feria, VIIII kalendas iunias. Ego Alva-

17

te reddat libram auri; et illas casas

18

ro, qui hoc dedi, testes ad confirman-

18

duplatas. Facta carta sub era M-

19

dum tradidi: Alvaro, confirmans; Dominico,

19

CXVII<a>, regnante Alfonsus rex in

20

suo germano, confirmans; Gotin, confirmans; Tello

20

Spania. Ego Gundissalvo Oveco et

21

Ovecoz, confirmans; Didaco Fortuniz, confirmans; Ove-

21

uxor mea, qui hanc cartam fecimus,

22

co Monnioz, testis. De casas in Bozo.

22

testes tradimus: Alvar Assurez, hic

23

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

23

testis; Alvar Beilaz, testis; Monnio {Alva}-

24

Gondisalvo Ovecoz de Vozo, una cum

24

rez, testis; Micael Alvarez, testis; duen

25

uxore mea Momaduenna, nullius

25

Eiz, testis; Azenari Didaz, testis. De terra in Busto Retondo.

26

hominis monita hortatione, neque

26

In Dei nomine. Ego

27

ullius debite compulsio opressione, previ-

27

igitur, domna Eximina, tali mih<i> venit

28

dentes remedium animarum nostra spon-

28

voluntas se<u> accessit necessitas ut

29

te, concedimus et damus ad atr<i>um Sancti

29

venderem ad vos meos mercatores,

30

Emiliani nostras proprias casas in Bozo,

30

domno Oveco de Sancta Cruce de Vozo,

31

ad latus quarum sunt domus Vigila

31

et ad tibi ama Vita, una terra in Bus-

32

Gondissalvez: ex altera parte, domus

32

to Retondo, et vendo vobis eam absque

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 158- | -fol. 158v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Sª Cruz de Bozoó
Loperuela Bozoó
Bozoó
Moriana
S Millán de la Cogolla