en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 499 - 1065, marzo, 20
El monasterio de San Millán recibe en Nave de Albura el palacio del conde Gonzalo Álvarez y su mujer Gontroda; una casa de doña Urraca; otra casa, con su divisa, de Álvaro González; un palacio y tres casatos de Harramel, su mujer Leguntia y su suegra; y la heredad de Anderquina Alfónsez, quien además se ofrece al monasterio.

Bec. Gal., fol. 159 - 160.

AHN, Clero, San Millán, carp. 1048, núm. 10.

Romero (Colec. Ming.), núm. 193.

Ed. Serrano, p. 190 - 192, núm. 181.

Ed. Ubieto, p. 325 - 327, núm. 343 (transcrito desde el diploma).

Ed. García Andreva, p. 850 - 851.

Cit. Martínez Díez, p. 49 (se extraña ante el título de 'conde' para Gonzalo Álvarez).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 499] (www.ehu.eus/galicano/id499 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCXXX- /6 -VIII. De duobus palacio et qu<i>nque ca- / -sas cum divisas in Nave de Albura. /

Sub nomine Christi redemptoris /9 nostri. Ego humilis et omnium ante- / -cessorum meorum infimus Christi tamen gratia / auxiliante, comes Gundessalvo Alva- /12 -rez, una cum uxore mea domna Gun- / -troda cometissa, non ab aliquo ho- / -mine terreno coacti sed omnipotentis Dei /15 clementia inflamati, eiusdemque amo- / -re prefulti, pro remedio animarum nostrarum / vel parentum ac filiorum requ<i>e, offeri- /18 -mus ad atr<i>um Sancti Emiliani nostrum propr<i>um / palatium in villa quod dicitur Nave / de Albura, cum suos collazos et cum /21 divisa, cum exitu et regressu, in totis / pertinentiis de eadem villa et suas terras, / id est, in quantum ibi possunt invenire /24 quod ex nostra pertinentia noscitur adve- / -nire, totum offerimus ad Sancto Emiliano / et tibi, pater spirituale Petre, presentibus /27 ac succedentibus fratribus, per eterna secula, amen. /

Similiter ego, humilis Christ<i> ancilla / domna Urraca, pro mee anime remedio /30 et parentum ac filiorum p[e]ccatorum remis- / -sio, offero ad atr<i>um almi Dei confesso- / -ris Emiliani presbiteri et tibi, patri spiritua- (fol. 159v; col. A) -li Petro abbati, omnibusque fratribus / tecum ibi Deo servientibus meam /3 casam propr<i>am, liberam atque ingenuam, / cum sua divisa, in predictam villam / Nave de Albura, cum exitu et <r>egres- /6 -su, in totis terminis de ipsa villa, / cum omni genuitate, iure perpetuo, / ad atrio Sancti Emiliani confirmo.

[E]t /9 ego senior Alvaro Gondisalviz si- / -militer in eadem villam predictam / Nave de Albura, simili tenore, con- /12 -cedo ad atr<i>um Sancti Emiliani in manus / domni Petri abbatis kasam meam / propriam, cum sua divisa, et una ser- /15 -na positam iuxta stratam discur- / -rente ad Pontanzri, ut Deo vel Sancto / Emiliano deserviant per eterna secula, amen. /18

Similiter et ego, senior Harramelli / Gondissalviz, et uxor mea domna Legun- / -tia et meam socrum domna Eximi- /21 -na, offerimus ad atr<i>um Sancti Emiliani et / tibi, patri spirituali Petro abbati, pro reme- / -dio animarum nostrarum, in villam supr<a>dic- /24 -tam Navis Albure, unum palacium / et tres casatos, cum suis terris. Duas / terras in Vado Carrero. Alia in Oron. /27 Et un linare latus Ebro: de alia pars, / roio; et quantum ad illas pertinet. Et / medio molino et illa ratione de mea /30 cogermana domna Goto, que compara- / -vi in Nave de Albura et in Lopudia- / -no, in Ripavellosa et in Varrio, in (col. B) Tolmantos, cum omnibus suis divi- / -sis, cum exitu et regressu, usque ad /3 Petra de Rivo. Et unam sernam que / iuncta est ad illam sernam que / senior Alvaro Gondissalviz ad prefa- /6 -tum atr<i>um concessit Sancti Emiliani. /

Similiter ego Andrequ<i>na Alfonsez / de Nave Abura trado corpus et /9 anima mea ad atrio Sancti Emiliani, cum / tota mea hereditate, vineas, terras / molendinos et qu<a>ntum ad me perti- /12 -net, ad integr<i>tatem.

Ego Sancio rex / illam agnovi et me postulante ab- / -solvi et confirmavi ad Sancti Emiliani. Et /15 hoc quod offerimus ab hinc deservi- / -at in baselica Sancti Emiliani per omnia secula, / amen.

Si quis vero, qu<i>libet homo /18 aut qu<i>cumque de propinqu<i>s vel extrane- / -is, hanc scr<i>ptam offertionis in ali- / -quo disrumpere voluerit, sit anathe- /21 -ma in conspectu Dei Patris omnipotentis et / sanctorum angelorum eius, et cum Iuda tradito- / -re in inferno inferiori per omnia secula, /24 amen. Et a parte regali persolvat IIII<or> / libras auri; et quod retemptu ad regula, / duplum.

Facta carta era MCIII<a> /27 feria I<a>, XIII<a> kalendas aprilis, regnante San- / -cio rex in Pampilona.

Ego Sancius / rex, interfui et confirmavi. Munius episcopus, /30 confirmat; Iohannis episcopus, confirmat; Remondus in- / -fans, confirmat; e Gondissalvo Alvarez, confirmat; / sennor Lope Scemenoz, confirmat; (fol. 160; col. A) sennor Lope Sanchiz, confirmat; Alfonso / Telluz, confirmat; Garcia Annaiaz, testis.

Mon- /3 -nio scr<i>ptor.

-fol. 159- | -fol. 159v- | -fol. 160-

1

CCXXXVII. De casas cum divisas

1

integritate serviant in Sancti Emiliani.

2

et hereditate in Montana de Suso.

2

Era MLXVI<a>, Sancio rex in Pampilona

3

In Dei nomine. Hec est carta de con-

3

et comite Sancio in Castella; Alfonsus

4

parationes quam comparavi ego,

4

rex in Legione; merino in Termino, Gar-

5

domna Scemena regina, in Montania-

5

cia Ravia; iudex, Iohannis Flaginez. CCXXX-

6

na de Sursum de Oveco Didaz: casas

6

VIII. De duobus palacio et qu<i>nque ca-

7

populatas et ermas, cum suas divisas,

7

sas cum divisas in Nave de Albura.

8

in montes, in aquis, in fontes, in pr<a>tis,

8

Sub nomine Christi redemptoris

9

cum exitus et introitus, decem casas

9

nostri. Ego humilis et omnium ante-

10

et uno monasterio, id est, Sancti Iulia-

10

cessorum meorum infimus Christi tamen gratia

11

ni, cum sua hereditate et pertinentio.

11

auxiliante, comes Gundessalvo Alva-

12

Et de casas: pr<i>ma, de Dolquiti. II<a>, de Mo-

12

rez, una cum uxore mea domna Gun-

13

nio Garcia. III<a>, de Ulaqu<i>de. IIII<a>, de Sar-

13

troda cometissa, non ab aliquo ho-

14

razin Beilaz. V<a>, de Annaia Ferrero. VI<a>,

14

mine terreno coacti sed omnipotentis Dei

15

de Monnio Milianiz. VII<a>, de Mon-

15

clementia inflamati, eiusdemque amo-

16

nio Izani. VIII<a>, de Ulaqu<i>de Iohannis. VIIII<a>,

16

re prefulti, pro remedio animarum nostrarum

17

de domna Buena. X<a>, de Feles Monnioz.

17

vel parentum ac filiorum requ<i>e, offeri-

18

De vineas, id est: una vinea in Capeza<s>.

18

mus ad atr<i>um Sancti Emiliani nostrum propr<i>um

19

Alia vinea iuxta monasterio, cum

19

palatium in villa quod dicitur Nave

20

suo mazanare et orto. Alia vinea, ad

20

de Albura, cum suos collazos et cum

21

illos Pozos. Alia vinea, in Tega. Alia

21

divisa, cum exitu et regressu, in totis

22

vinea donavit mer Vincenti fratre, pro

22

pertinentiis de eadem villa et suas terras,

23

sua anima, in Cascalios. Alias sex vine-

23

id est, in quantum ibi possunt invenire

24

as, in illos Campos. Alia vinea, qui

24

quod ex nostra pertinentia noscitur adve-

25

fuit de domno Fortun de Faiolas, et est

25

nire, totum offerimus ad Sancto Emiliano

26

in Capezas, iuxta vinea de Monnio

26

et tibi, pater spirituale Petre, presentibus

27

Alfonso de Tesmino. Et de sernas, id est:

27

ac succedentibus fratribus, per eterna secula, amen.

28

una iuxta rivo, in Campo, sua fonte

28

Similiter ego, humilis Christ<i> ancilla

29

et in medio sua era. Alia serna in bar-

29

domna Urraca, pro mee anime remedio

30

ga de illa via que vadit ad Sancta Maria

30

et parentum ac filiorum p[e]ccatorum remis-

31

de Inicio. Alia serna in Sancti Martini.

31

sio, offero ad atr<i>um almi Dei confesso-

32

Et una ferragine ante casa, isti ab omni

32

ris Emiliani presbiteri et tibi, patri spiritua-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 159- | -fol. 159v- | -fol. 160-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Nave
S Millán de la Cogolla
Potanzuri
Vado Carrero
Orón
Rivabellosa
Barrio
Tormantos