en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 545 - 1074, abril, 12
El señor Álvaro González de Guinea entrega a San Millán el monasterio de Santa María de Maurdones en el río Omecillo, así como otras posesiones en Barrio, en Ibeas, cerca de Burgos, y en Álava.

Bec. Gal., fol. 176 - 176v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 236.

Ed. Serrano, p. 218 - 219, núm. 212.

Ed. Ubieto, p. 389, núm. 415.

Ed. García Andreva, p. 920 - 921.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 545] (www.ehu.eus/galicano/id545 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCLXI. De Sancta Maria de Maur- / -dones et de collaços de Varrio, /15 et de casas in Evea, et de Aldonio, / et de casa in Oretia et de altar in Estivalez. /

Sub nomine Christi redemptoris /18 nostri. Ego igitur senior Alvaro / Gondissalviz de Guinea, divino / amore conpunctus ac scelerum me- /21 -orum recordatus, idcirco pro anima mea / concedo et confirmo ad atrio sancti / Emiliani presbiteri et tibi, Blasconi abbati, /24 cum ceteris fratribus ibi Deo servienti- / -bus, monasterio Sancta Maria de Maur- / -dones, in rivo de Flumentiello, cum /27 omnibus suis pertinentiis, cum divi- / -sis, in montibus et in omnibus locis, ad / integr<i>tate. Similiter illos collazos /30 de Varrio, cum divisis in montibus / et in omnibus locis, ad integr<i>tate. Simi- / -liter illas casas quas fuerunt de Exi- (col. B) -mino de Evea de Campo nomine / villa apudque Burgus est sita; ca- /3 -sasque predictas ab oriente partis vil- / -le sunt constitutas cum suis di- / -visis in montibus, in pr<a>tis et in omnibus /6 locis. Et in territorio Alava, mea ra- / -tione de Aldonio, qu<a>ntum ad me / pertinuit in terris, in mazanares et /9 mea defensam, ad integr<i>tatem, et cum / divisis in montibus, in fontes et in omnibus / locis. Et illa casa de domno Alvaro /12 de Oretia, cum sua divisa, in omnibus / locis. Et in illa ecclesia de villa, mea / ratione. Ego Fernando Gondissalviz /15 dono in Aldonio uno solare cum / divisa, era MCXXIIII<a>. Et in illo mo- / -nasterio de Sancta Maria d'Estivalez, /18 illo altare de dextero, ad integrita- / -te, iure perpetuo serviant Sancti Emiliani. /

Si quis autem ex meis aut extraneis /21 hanc meam donationem voluerit / disrumpere, sit a Deo omnipotenti male- / -dictus, et a fide catholica extranea- /24 -tus, demumque cum Iuda traditore / in inferno submersus, amen. Et ad / parte regali exsolvat IIII<or> libras /27 auri cocto.

Facta carta donatio- / -ni in era MCXII<a>, II idus apr<i>lis, reg- / -nante Sancio rex in Pampilona et /30 in Naiera.

Ego igitur senior Alva- / -ro Gundissalvi, qui huic dedi, testes / tradidi: Munnio episcopus, confirmans; Furtunius (fol. 176v; col. A) episcopus, confirmans; sennor Eximino Garceiz, / confirmans; sennor Lope Fortunionis, /3 confirmans; sennor Orbita Azenariz, confirmans; / sennor Eximino Azenariz, confirmans.

-fol. 176- | -fol. 176v-

1

-tionem in aliquo disrumpere voluerit,

1

-mino de Evea de Campo nomine

2

sit a Domino omnipotentis maledictus et ex-

2

villa apudque Burgus est sita; ca-

3

comunicatus. Insuper, ad regis partem ex-

3

sasque predictas ab oriente partis vil-

4

solvat libras X auri et DC solidos;

4

le sunt constitutas cum suis di-

5

et quod retemptu ad regula, dupla-

5

visis in montibus, in pr<a>tis et in omnibus

6

tum. Facta carta in era D-

6

locis. Et in territorio Alava, mea ra-

7

CCCCVII. Oveco, hic testis; Sisebuto, hic testis;

7

tione de Aldonio, qu<a>ntum ad me

8

Simproni, hic testis; Alvaro, hic testis; Al-

8

pertinuit in terris, in mazanares et

9

fonso presbiter, hic testis. Regnante rex Ra-

9

mea defensam, ad integr<i>tatem, et cum

10

demiro in Legione; comite Fredinan-

10

divisis in montibus, in fontes et in omnibus

11

do Gondissalvez in Castella; Didacus,

11

locis. Et illa casa de domno Alvaro

12

episcopus in Valeposita, testis. Tellus scr<i>ptor.

12

de Oretia, cum sua divisa, in omnibus

13

CCLXI. De Sancta Maria de Maur-

13

locis. Et in illa ecclesia de villa, mea

14

dones et de collaços de Varrio,

14

ratione. Ego Fernando Gondissalviz

15

et de casas in Evea, et de Aldonio,

15

dono in Aldonio uno solare cum

16

et de casa in Oretia et de altar in Estivalez.

16

divisa, era MCXXIIII<a>. Et in illo mo-

17

Sub nomine Christi redemptoris

17

nasterio de Sancta Maria d'Estivalez,

18

nostri. Ego igitur senior Alvaro

18

illo altare de dextero, ad integrita-

19

Gondissalviz de Guinea, divino

19

te, iure perpetuo serviant Sancti Emiliani.

20

amore conpunctus ac scelerum me-

20

Si quis autem ex meis aut extraneis

21

orum recordatus, idcirco pro anima mea

21

hanc meam donationem voluerit

22

concedo et confirmo ad atrio sancti

22

disrumpere, sit a Deo omnipotenti male-

23

Emiliani presbiteri et tibi, Blasconi abbati,

23

dictus, et a fide catholica extranea-

24

cum ceteris fratribus ibi Deo servienti-

24

tus, demumque cum Iuda traditore

25

bus, monasterio Sancta Maria de Maur-

25

in inferno submersus, amen. Et ad

26

dones, in rivo de Flumentiello, cum

26

parte regali exsolvat IIII<or> libras

27

omnibus suis pertinentiis, cum divi-

27

auri cocto. Facta carta donatio-

28

sis, in montibus et in omnibus locis, ad

28

ni in era MCXII<a>, II idus apr<i>lis, reg-

29

integr<i>tate. Similiter illos collazos

29

nante Sancio rex in Pampilona et

30

de Varrio, cum divisis in montibus

30

in Naiera. Ego igitur senior Alva-

31

et in omnibus locis, ad integr<i>tate. Simi-

31

ro Gundissalvi, qui huic dedi, testes

32

liter illas casas quas fuerunt de Exi-

32

tradidi: Munnio episcopus, confirmans; Furtunius

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 176- | -fol. 176v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Maurdones
Barrio
Ibeas
Aldonio
Oreitia
Estibalitz
Guinea
Río Omecillo
Burgos
S Millán de la Cogolla
Nájera