en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 559 - 1137, noviembre
El abad Pedro de San Millán y García López de Armiñón intercambian una parte en Santiago de Lancreriz por heredades en Corcuera de Losa, Ayuelas y Orduña.

Bec. Gal., fol. 183.

Romero (Colec. Ming.), núm. 392.

Ed. Ledesma, p. 258 - 259, núm. 372.

Ed. García Andreva, p. 946.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 559] (www.ehu.eus/galicano/id559 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCLXXI. / De cambio quod fecit Petrus abbas cum Garcia /21 Lopez de Araminon. /

Sub Christi nomine redemptoris nostri. Ego / igitur, Petrus abbas Sancti Emiliani, /24 una cum sociis meis facimus cambium / vobiscum, senior Garcia Lopez de Aramin- / -non. Vos datis nobis vestra parte de Sancti Ia- /27 -cobi de Lancheriz cum omnia que pertinet / ad illum monasterium de mea parte; / et illa mea parte de Corquera de Losa, et /30 de Faiolas, et de Ordunia. Et nos, senio- / -res de Sancti Emiliani, damus vobis illa terra del- / -la Nave, que iacet inter ambas las ser- (col. B) -nas de senior Lope Sanchez de Ara- / -minon; et illa serna que est in Co- /3 -munion, illa que fuit de senior Al- / -var Gonzalvez de Ginea; et illo ero / que est in Stabiello; et illa vinea que /6 est in Ripa Iohannis que misit don Gar- / -cia clerico in Sancti Emiliani. Ego Petrus / abbas et omnes seniores Sancti Emiliani sunt /9 auditores et testes.

Aldefonso im- / -peratore dominante Castella et Gallecia / et tota Ispania.

Facta carta mense /12 novembrio, sub era MCLXXV<a>.

-fol. 183-

1

ad roborandum, tradidi: senior Sancio

1

-nas de senior Lope Sanchez de Ara-

2

Ennecoz de Menegarai, testis et fidia-

2

minon; et illa serna que est in Co-

3

tor; sennor Beila Alvarez de Menerdo,

3

munion, illa que fuit de senior Al-

4

testis et fidiator; Alvaro Monnioz de Mu-

4

var Gonzalvez de Ginea; et illo ero

5

nica Harriaga, testis et fidiator; Beila Mon-

5

que est in Stabiello; et illa vinea que

6

nioz de Huliarte, testis et fidiator; Munnio Al-

6

est in Ripa Iohannis que misit don Gar-

7

varez de Aginnaga Harriaga, testis et fidiator;

7

cia clerico in Sancti Emiliani. Ego Petrus

8

Didaco Alvarez de Aginnaga, fidiator; Fortun

8

abbas et omnes seniores Sancti Emiliani sunt

9

Alvarez, suo germano, fidiator; Beila Vermu-

9

auditores et testes. Aldefonso im-

10

dez de Salvaton, fidiator; Sancio Garceiz de

10

peratore dominante Castella et Gallecia

11

Ovaltia, fidiator; Lope Garceiz de Aginnaga,

11

et tota Ispania. Facta carta mense

12

fidiator; Munnio Lopez de Llanteno, fidiator; Sancio

12

novembrio, sub era MCLXXV<a>. CC-

13

Alvarez de Salvanton, fidiator; Tellu Munnioz

13

LXXII. De monasterio Sancti Michael de

14

de Salvanton, fidiator; Alvar Lopez de Menoio,

14

Zuhazu, in Alava.

15

fidiator; Sancio Lopez, suo germano, fidiator. Isti fi-

15

In nomine Dei summi miseratoris et

16

diatores sic sunt de manifiesto ut istam

16

pii. Hec est cartula profiliationis que

17

domum de Ovaltia cum omni sua here-

17

facimus tibi, domno Munnio presbiter, in cunc-

18

ditate dedit eam Sancto Emiliano, et quod sit

18

ta nostra hereditate ubicumque inveneris

19

auctor inde senior Didaco Lopez. CCLXXI.

19

nostra portione, id est: agris, moli-

20

De cambio quod fecit Petrus abbas cum Garcia

20

nis, vineis, pratis, pratis, montibus

21

Lopez de Araminon.

21

vel fontibus, sive exitis vel regressis,

22

Sub Christi nomine redemptoris nostri. Ego

22

ut de ista hora in antea sint tibi perpe-

23

igitur, Petrus abbas Sancti Emiliani,

23

tualiter possidenda usque in seculum seculi.

24

una cum sociis meis facimus cambium

24

Si quis vero ex nostro genere venerit

25

vobiscum, senior Garcia Lopez de Aramin-

25

hoc nostrum scr<i>ptum ad violandum, sol-

26

non. Vos datis nobis vestra parte de Sancti Ia-

26

vat a parte regis X libras auri. Et hoc

27

cobi de Lancheriz cum omnia que pertinet

27

nostrum firmi permaneat. Insuper, sint fide-

28

ad illum monasterium de mea parte;

28

iussores senior Ranimiri Sancio, seni-

29

et illa mea parte de Corquera de Losa, et

29

or Munnio Munnioz, sennor domno Mar-

30

de Faiolas, et de Ordunia. Et nos, senio-

30

celle, sennior Alvaro Munnioz. Facta

31

res de Sancti Emiliani, damus vobis illa terra del-

31

carta era MLXXXVIIII<a>, VIII idus ianuarias,

32

la Nave, que iacet inter ambas las ser-

32

Garsea rex in Pampilona.

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 183-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Armiñón
S Millán de la Cogolla
Santiago de Lancreriz
Corquera
Ayuelas Miranda
Orduña
Nave
Comunión
Guinea
Estavillo
Ribáñez