en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 566 - 1085
Doña Hilgusco se entrega a San Millán y ofrece su palacio en Oreitia, con todas sus pertenencias.

Bec. Gal., fol. 184v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 299.

Ed. Serrano, p. 319, núm. 30 (noticia).

Ed. Ledesma, p. 81, núm. 109.

Ed. García Andreva, p. 954.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 566] (www.ehu.eus/galicano/id566 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCLXXVIII. / De palacio et orto in Oretia, in Alava. /9

Sub nomine Christi redemptoris / nostri. Ego igitur domna Hilgusco, / promto corde, spontanea voluntate, /12 placuit mih<i> ut pro mee anime remedio / trado me ipsa ad atr<i>um sancti Emiliani / presbiteri, in presentia domno Alvaro ab- /15 -ba, et simul cum corpore meo conce- / -do unum palatium cum orto et di- / -visa in Alava, in villa Oretia, in latere /18 aque et iuxta ecclesiam, liberum, cum / exitu et regressu et pascua in omnibus / locis, et sit per omnia secula in Sancto Emiliano. /21

Si quis autem homo ex meis gentibus / vel alicumque homine huic mea offer- / -tionem Deo et Sancto Emiliano concessa mi- /24 -nuere vel disturbare voluerit, in pri- / -mitus iram Domini sit super eum, sit con- / -fusus, sit maledictus et cum diabo- /27 -lis sortitus, amen. Insuper, ad regis par- / -te exsolvat libra auri; et retemtu ad / regula, duplum.

Ego domna Hilgusco, /30 qui hec dedi, testes tradidi et confirma- / -vi: comite domno Lupe in Alava et in / Bizcahia, testis: comite domno Garsia in Na- (col. B) -gera, testis; sennor Sancio Furtunionis / de Petrola, testis; sennor Lupe Lupez de /3 Maranione, testis; sennor Scemen<o> Gon- / -zalvez de Revendeca, testis; sennor Gar- / -cia Gonzalvez Arcamendi, testis; Furtu- /6 -nius, episcopus alavensis, testis.

Alfonsus rex / in Spania. Facta carta in era MCXXIII<a>. /

-fol. 184v-

1

-tiz de Adunna, testes. Et si aliqu<i>s homo

1

-gera, testis; sennor Sancio Furtunionis

2

istam donationem meam retemp-

2

de Petrola, testis; sennor Lupe Lupez de

3

tare voluerit aut disrumpere sit a

3

Maranione, testis; sennor Scemen<o> Gon-

4

Domino Deo maledictus et cum Iuda

4

zalvez de Revendeca, testis; sennor Gar-

5

traditore habeat porcionem; et ad par-

5

cia Gonzalvez Arcamendi, testis; Furtu-

6

tem regis solvat tres libras auri; et

6

nius, episcopus alavensis, testis. Alfonsus rex

7

duplum ad regulam. CCLXXVIII.

7

in Spania. Facta carta in era MCXXIII<a>.

8

De palacio et orto in Oretia, in Alava.

8

CCLXXVIIII. De monasterio Sancti Vincen-

9

Sub nomine Christi redemptoris

9

ti de Ocoizta.

10

nostri. Ego igitur domna Hilgusco,

10

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

11

promto corde, spontanea voluntate,

11

Ego igitur, episcopus Nunno, monaste-

12

placuit mih<i> ut pro mee anime remedio

12

rio Sancti Vincenti de Ocoizta offero ad

13

trado me ipsa ad atr<i>um sancti Emiliani

13

honorem sancti Emiliani. Et ego, domna Exi-

14

presbiteri, in presentia domno Alvaro ab-

14

mina, simul cum filios meos, spon-

15

ba, et simul cum corpore meo conce-

15

tanea nostra voluntate, concedimus et

16

do unum palatium cum orto et di-

16

confirmamus ad atr<i>um sancti Emiliani presbiteri

17

visa in Alava, in villa Oretia, in latere

17

et tibi, Belasio abbati, cum collegio mo-

18

aque et iuxta ecclesiam, liberum, cum

18

nachis ibi Deo servientibus, monas-

19

exitu et regressu et pascua in omnibus

19

terio Sancti Vincenti de Ocoizta partem

20

locis, et sit per omnia secula in Sancto Emiliano.

20

nostram. Similiter ego, senior Gondissal-

21

Si quis autem homo ex meis gentibus

21

vo Monnioz de Gamarra, dono mea

22

vel alicumque homine huic mea offer-

22

porcione de Ocoizta. Et ita ego, senior

23

tionem Deo et Sancto Emiliano concessa mi-

23

Didaco Gondissalvo d'Eggavari, dono

24

nuere vel disturbare voluerit, in pri-

24

mea portione de Ocoizta. Et in villa Go-

25

mitus iram Domini sit super eum, sit con-

25

rostiza, mea portione, cum divisa. Et

26

fusus, sit maledictus et cum diabo-

26

in villa Eggagoien, in exitus, introitus,

27

lis sortitus, amen. Insuper, ad regis par-

27

in montes, mea portione. Et hoc quod

28

te exsolvat libra auri; et retemtu ad

28

nos offerimus pro animas nostras in omnibus

29

regula, duplum. Ego domna Hilgusco,

29

locis, cum omni pertinentia, iure perpetuo

30

qui hec dedi, testes tradidi et confirma-

30

in Sancti Emiliani serviat. Si quis enim ex

31

vi: comite domno Lupe in Alava et in

31

nostra gens vel extraneis hunc nostrum da-

32

Bizcahia, testis: comite domno Garsia in Na-

32

tum auferre vel disrumpere voluerit,

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 184v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Oreitia
S Millán de la Cogolla
Nájera
Piedrola
Marañón Navarra
Revenga Miranda
Arzamendi