en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 574 - 1070
El señor Íñigo López y su mujer doña Toda donan a San Millán las heredades que tenían en Gorrítiz, los palacios de Madariaga, tierras en Urrengueña de Yuso, así como otras propiedades en Bertandona y otros lugares.

Bec. Gal., fol. 186v - 187.

Romero (Colec. Ming.), núm. 211.

Ed. Llorente, t. 3, p. 403.

Ed. Serrano, p. 210 - 211, núm. 203.

Ed. Ubieto, p. 366 - 367, núm. 390.

Ed. García Andreva, p. 964.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 574] (www.ehu.eus/galicano/id574 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCLXXXIII. / De palacios in Corritiz et in Corniqu<i>z, iusta m<a>re. /15

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego <i>gitur, / senior Enneco Lopez, et uxor mea domna / Tota, donamus pro anima de filio nostro, San- /18 -cio Ennecones, in Bizcahia, collazos et / hereditates, id est: in Gorritiz, illos / palacios de Madariaga, cum omni per- /21 -tinentia; terras et mazanares de illos / salices de Urreguenna Iuso, cum omni / pertinentia. In Vertandona, nostra ratione. /24 Et in Catoica, nostra ratione. Et in Gondorso, / nostra ratione; in omnibus locis predictis ad in- / -tegr<i>tate serviant ad baselica Sancti Emiliani. /27

Si quis ex nostris propinqu<i>s vel qu<i>libet ho- / -mo hanc nostram donationem disrumpere / voluerit, sit a Domino Ihesu Christo maledictus /30 et confusus. Et ad regali parte persolvat / II<a> libras auri; et duplum, ad regula. /

Facta carta in era MCVIII<a>.

Filios nostros: (fol. 187; col. A) Lope Ennecones, et Garcia Ennecones / et Galindo Ennecones, testes et confirmantes. /3

-fol. 186v- | -fol. 187-

1

-to et condono prefato Sancte Marie ceno-

1

Gomessanus, episcopus naiarensis, confirmans; Mome,

2

bio illas tercias de Udaibalzaga, et

2

munchiensis abba, confirmans; Ligoarius,

3

de Luno, et de Gernica, et de Gorritiz

3

moliniva<r>rensis abba, confirmans; Munius,

4

enn'Aiuso, et de Vermeio, et de Munda-

4

abadiensis abba, confirmans; sennor Lope

5

ca, et de Busturi en Assuso, ad integr<i>ta-

5

Garceiz arratiensis, confirmans; sennor Lo-

6

te confirmo donanda per eterna secula, amen.

6

pe Blascoz baracaldonensis, confirmans; sennor

7

Et ego Garsea rex interfui, assensum pre-

7

Sancio Annussoiz aberancanensis, confirmans;

8

bui et confirmavi, simul cum Gar-

8

domna Leguntia esceverrianensis, confirmans;

9

sias episcopus et comite senior Enneco Lopiz

9

domni Galindo presbiteri, confirmans. Et ego Fur-

10

et eius uxor domna Tota, nostras supra

10

tunius, episcopus alavensis, presenti abbati

11

nominatas promissiones et condonatio-

11

Alvaroni Sancti Emiliani in Armenti, multis

12

nes ad atr<i>um Sancti Emiliani deservienda,

12

hic testibus, similiter confirmavi. In

13

iure perpetuo. Ut si quis deinceps de

13

era MCXXII<a>, XV<a> kalendas augustas. CCLXXXIII.

14

episcopis aut clericis, aut populis, aut de ge-

14

De palacios in Corritiz et in Corniqu<i>z, iusta m<a>re.

15

nere prefati comitis vel cometisse, filiis,

15

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego <i>gitur,

16

neptis aut bisneptis, aut qui ex nostro

16

senior Enneco Lopez, et uxor mea domna

17

gradu vel genere fuerit, et sub aliqu<a>

17

Tota, donamus pro anima de filio nostro, San-

18

mala occasione voluerit nostrum hoc

18

cio Ennecones, in Bizcahia, collazos et

19

scr<i>ptum testamentum violare, sit ex-

19

hereditates, id est: in Gorritiz, illos

20

traneus a fide catholica, et cum Iuda

20

palacios de Madariaga, cum omni per-

21

traditore sit particeps in inferno in-

21

tinentia; terras et mazanares de illos

22

feriori, amen. Insuper, a regali parte pa-

22

salices de Urreguenna Iuso, cum omni

23

riet talenta auri; et duplum. Facta car-

23

pertinentia. In Vertandona, nostra ratione.

24

ta sub era MLXXXVIIII<a>, III<o> kalendas februarii,

24

Et in Catoica, nostra ratione. Et in Gondorso,

25

feria III<a>, regnante Garsea rex in Pam-

25

nostra ratione; in omnibus locis predictis ad in-

26

pilona, in Castella Vetula et in Alava.

26

tegr<i>tate serviant ad baselica Sancti Emiliani.

27

Ego Garsias episcopus et dominus meus rex, et

27

Si quis ex nostris propinqu<i>s vel qu<i>libet ho-

28

comite Enneco Lopiz et cometissa domna

28

mo hanc nostram donationem disrumpere

29

Tota, qui hanc cartam fieri iussimus,

29

voluerit, sit a Domino Ihesu Christo maledictus

30

relegentem audivimus, manus nostras

30

et confusus. Et ad regali parte persolvat

31

signos (cuatro cruces) iniecimus et testes tra-

31

II<a> libras auri; et duplum, ad regula.

32

dimus: Sancius, episcopus pampilonensis, confirmans;

32

Facta carta in era MCVIII<a>. Filios nostros:

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 186v- | -fol. 187-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Gorritiz
Madariaga
Catoica
S Millán de la Cogolla