en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 581 - [1081] | [1091]     [oharrak ] La fecha que aparece en el Becerro, unica fuente para éste texto, es 1081, cronología que coincide con los textos anteriores que detallan la donación del mismo monasterio a San Millán. No obstante, la referencia a Toledo sugiere el periodo posterior a 1086, y desde Romero se ha manejado una fecha de 1091.
Alfonso VI, a petición del conde Lope y su mujer Ticlo, agrega el monasterio de San Andrés de Astigarribia a San Millán.

Bec. Gal., fol. 188v - 189.

Romero (Colec. Ming.), núm. 333 (fechado en 1091).

Ed. Llorente, t. 3, p. 434 (fechado en 1081).

Ed. Serrano, p. 281, núm. 279 (fechado en 1091).

Ed. Ledesma, p. 144, núm. 209 (fechado en 1091).

Ed. Gambra, p. 306 - 308, núm. 117 (fechado en 1091).

Ed. García Andreva, p. 972 (fechado en 1081).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 581] (www.ehu.eus/galicano/id581 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

Item de / illo monasterio Sancti Andreree. /6

Sub nomine Christi redemptoris nostri. / Ego igitur Aldefonsus imperator to- / -cius Castelle et Toleto necnon et Nazare /9 seu Alave, ob recordationem scelerum / meorum et pro remedio anime mee, suaden- / -te mih<i> comite domno Lope, cum coniuge /12 sua domna Ticlo, placuit mih<i> et facio me- / -moriam et donationem beato Emi- / -liano presbitero et confessori Christi et tib<i>, patr<i> /15 Blasconi abbati, et omni collegio monacorum / ibi Deo servientibus, de illo monasterio / Sancti Andree apostoli, vocato Stigarrivia, inter /18 Bizcahiam et Ipuzcuam sito, quod est / regale, ut memores sitis mei in orationi- / -bus vestris, quatinus merear evadere per /21 intercessionem beati Emiliani penas infer- / -ni, concedo illum vobis firmiter cum / pascuis et montibus et mazanetis et por- /24 -tis ad piscandum, ut habeatis per omnia / secula seculorum, amen.

Si quis autem ex meis / filiis, neptis aut comes, aut aliqu<i>s homo, /27 hoc meum datum frangere voluerit, / sit a Domino Deo maledictus, et cum Iuda / traditore habeat portionem per omnia /30 secula seculorum, amen. Et a parte regis exsol- / -vat quinque auri libras, et ipsum monasteri- / -um reddat <vobis> duplatum.

Facta carta era (fol. 189; col. A) MCXVIIII<a>. Insuper, testes ad roboran- / -dum tradidi: comes Lope, dominante /3 Bizcahiam et Ipuzcuam, confirmans; senor / Alvaro Didaz, test; cometissa Ticlo Di- / -daz, confirmans; comes domno Garsea, dominan- /6 -te Nagera, confirmans; sennor Lope Gonzal- / -vez, testis; sennor Lope Sanchez, testis; sennor / Didaco Sanchez, testis.

-fol. 188v- | -fol. 189-

1

cum coniuge mea domna Ticlo, placuit

1

apostoli in Stigarrivia, in fine Vizcahie,

2

nobis, prompta voluntatem, facimus

2

a Bernardo episcopo de Sancta Maria de Lapur-

3

memoriam et donationem ad hono-

3

de et pr<i>or in eodem monasterio, Petrus

4

rem sancti Emiliani presbiteri et confessoris

4

monachus. Era MCXLVI<a>. Item de

5

Christi et tibi, patri domno Alvaroni abbati,

5

illo monasterio Sancti Andreree.

6

et omni collegio monacorum ibi Deo

6

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

7

servientibus, de illo monasterio Sancti An-

7

Ego igitur Aldefonsus imperator to-

8

dree apostoli et vocato Stigarrivia, inter

8

cius Castelle et Toleto necnon et Nazare

9

Bizcahia et Ipuzcua sito, qui est qu<i>

9

seu Alave, ob recordationem scelerum

10

est ex parte regis, ut memores sitis

10

meorum et pro remedio anime mee, suaden-

11

nobis in vestris orationibus et progenitis

11

te mih<i> comite domno Lope, cum coniuge

12

nostris, ut abeatis illo in cibo pro pisca-

12

sua domna Ticlo, placuit mih<i> et facio me-

13

mina, et nos aliqu<a>ndium dicebimus

13

moriam et donationem beato Emi-

14

ad regem de hoc et credimus quia non

14

liano presbitero et confessori Christi et tib<i>, patr<i>

15

proibet nostrum dictum vel factum, sed

15

Blasconi abbati, et omni collegio monacorum

16

faciet firmamentum per omnia secula. Ego

16

ibi Deo servientibus, de illo monasterio

17

Alvaro abba, pro confirmatione Sancti

17

Sancti Andree apostoli, vocato Stigarrivia, inter

18

Andree, sicut placuit comite domno Lope,

18

Bizcahiam et Ipuzcuam sito, quod est

19

dedi ei unam mulam qui fuit de

19

regale, ut memores sitis mei in orationi-

20

Petro Petriz, valente D solidos. Deinde

20

bus vestris, quatinus merear evadere per

21

postea ego Blasio, abba Sancti Emiliani, pro

21

intercessionem beati Emiliani penas infer-

22

confirmatione huius monasterii, sicut

22

ni, concedo illum vobis firmiter cum

23

placuit comite domno Lope, dedi ei I<a>

23

pascuis et montibus et mazanetis et por-

24

mulam valente D solidos. Si quis autem

24

tis ad piscandum, ut habeatis per omnia

25

ex nostris vel aliquis homo huic nostrum

25

secula seculorum, amen. Si quis autem ex meis

26

datum frangere voluerit, sit a Deo ma-

26

filiis, neptis aut comes, aut aliqu<i>s homo,

27

ledictus et confusus, amen. Aldefon-

27

hoc meum datum frangere voluerit,

28

sus rex in Toleto et in Castella. Et ego Bla-

28

sit a Domino Deo maledictus, et cum Iuda

29

sio abba pro iussione domno comite hec

29

traditore habeat portionem per omnia

30

scr<i>ptum feci. Era MCXVIIII<a>, X<o> kalendas

30

secula seculorum, amen. Et a parte regis exsol-

31

octobris. Pro iussione Blasii abbatis Sancti

31

vat quinque auri libras, et ipsum monasteri-

32

Emiliani fuit consecrata ecclesia Sancti Andree

32

um reddat <vobis> duplatum. Facta carta era

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 188v- | -fol. 189-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

S Andrés de Astigarribia