en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 599 - 1128
El señor Sancho Fortúnez dona a San Millán su parte de San Felices de Ábalos y unas casas en Cenicero, con sus pertenencias.

Bec. Gal., fol. 193v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 383.

Ed. Ledesma, p. 242 - 243, núm. 357.

Ed. García Andreva, p. 993.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 599] (www.ehu.eus/galicano/id599 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCLXLVI. De hereditate / qu<a>m dedit sennor Sancius Fortuniones / in Sancto Felici de Davalos. /12

Sub nomine Christi redemptoris nostri. / Ego igitur senior Santio Fortunio- / -nes de Villa Escuerna concedo et offe- /15 -ro Deo et Sancto Emiliano meam partem / qu<a>m habui in Sancto Felici de Davalos, / pro remedio scelerum meorum, sicuti ego /18 habui ad integr<i>tatem, scilicet, domum, / terras, vineas, arbores pomiferas, pas- / -cuas, exitus et introitus, sicuti ha- /21 -bent coheredes mei, ut serviat Sancto / Emiliano pro anima mea iure perpetuo. Et / in villa Cenisero dono unas casas /24 cum tota sua hereditate et pertinentia / et pascuis, exitus vel introitus, si- / -cuti ego habui ad integr<i>tate, ut sint /27 Sancto Emiliano iure perpetuo.

Et si quis / deinceps propinqu<o>rum meorum, scilicet / frater aut filius aut nepos aut /30 aliqu<i>s extraneus vel consangu<i>neus, / hanc meam donationem in aliqu<o> / disrump[er]e aut retemptare volue- (col. B) -rit, sit a Domino Deo maledictus et con- / -fusus, careat utr<i>sque lucernis anime et /3 corporis, et segregatus sit a cetu omni- / -um christianorum, et a sancta comunione / sit dimersus in inferno inferiori et /6 societur Iude traditori. Et in cauto, / duas libras auri; et ipsam partem / ego offero, duplatam reddat Sancto /9 Emiliano.

Facta carta in era MCLXVI<a>. /

Ego senior Santio Fortuniones, qui / hanc cartam fieri iussi, manum /12 meam signum feci (cruz), et testes ad / roborandum tradidi: senor Fortun / Fortuniones, frater meus, testis; Lope Lopez, /15 meo sobrino, testis; Garcia Lopez de Ar- / -tessona, testis; Gonzalvo Beilaz, suo sobri- / -no de Artessona, testis; Sancio Fortuniones, /18 testis; Eximino Fortuniones, frater eius, testis; / domno Gomessano, abbate de Sancto Feli- / -ce, testis; omne concilio de Davalos, audi- /21 -tores et testes.

Et si aliquos omnes ista here- / -ditate abstraxerint de Cenisero, pro iudicio, / pakent meos filios et mea uxor ad Sancti /24 Emiliani in tale loco tanto in alio.

-fol. 193v-

1

signum feci (cruz) et testes ad roboran-

1

-rit, sit a Domino Deo maledictus et con-

2

dum tradidi: sennor Sancius Fortu-

2

fusus, careat utr<i>sque lucernis anime et

3

nionis, frater meus, test; sennor Dida-

3

corporis, et segregatus sit a cetu omni-

4

co Lopez, dominante castri Buradonis,

4

um christianorum, et a sancta comunione

5

Alave et Bizcahie, testes; sennor Mun-

5

sit dimersus in inferno inferiori et

6

nio Alvarez de Pozana, testis; sennor

6

societur Iude traditori. Et in cauto,

7

Eximino Gonzalvez de Revenga,

7

duas libras auri; et ipsam partem

8

testis; sennor Eximinio Beilaz de Gal-

8

ego offero, duplatam reddat Sancto

9

harreta, testis. CCLXLVI. De hereditate

9

Emiliano. Facta carta in era MCLXVI<a>.

10

qu<a>m dedit sennor Sancius Fortuniones

10

Ego senior Santio Fortuniones, qui

11

in Sancto Felici de Davalos.

11

hanc cartam fieri iussi, manum

12

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

12

meam signum feci (cruz), et testes ad

13

Ego igitur senior Santio Fortunio-

13

roborandum tradidi: senor Fortun

14

nes de Villa Escuerna concedo et offe-

14

Fortuniones, frater meus, testis; Lope Lopez,

15

ro Deo et Sancto Emiliano meam partem

15

meo sobrino, testis; Garcia Lopez de Ar-

16

qu<a>m habui in Sancto Felici de Davalos,

16

tessona, testis; Gonzalvo Beilaz, suo sobri-

17

pro remedio scelerum meorum, sicuti ego

17

no de Artessona, testis; Sancio Fortuniones,

18

habui ad integr<i>tatem, scilicet, domum,

18

testis; Eximino Fortuniones, frater eius, testis;

19

terras, vineas, arbores pomiferas, pas-

19

domno Gomessano, abbate de Sancto Feli-

20

cuas, exitus et introitus, sicuti ha-

20

ce, testis; omne concilio de Davalos, audi-

21

bent coheredes mei, ut serviat Sancto

21

tores et testes. Et si aliquos omnes ista here-

22

Emiliano pro anima mea iure perpetuo. Et

22

ditate abstraxerint de Cenisero, pro iudicio,

23

in villa Cenisero dono unas casas

23

pakent meos filios et mea uxor ad Sancti

24

cum tota sua hereditate et pertinentia

24

Emiliani in tale loco tanto in alio. CCLXLVII.

25

et pascuis, exitus vel introitus, si-

25

De Sancti Iacobi et Refoio et Sancti Felicis de Davalos.

26

cuti ego habui ad integr<i>tate, ut sint

26

Sub nomine Christ<i> redepto-

27

Sancto Emiliano iure perpetuo. Et si quis

27

ris nostri. Hec est cartula conces-

28

deinceps propinqu<o>rum meorum, scilicet

28

sionis seu confirmationis qu<a>m facio

29

frater aut filius aut nepos aut

29

ego seniori Didaco Godistioz, una cum

30

aliqu<i>s extraneus vel consangu<i>neus,

30

legali coniuge mea domna Donna Elo,

31

hanc meam donationem in aliqu<o>

31

pro nostrorum parentum requie et pro nostrorum con-

32

disrump[er]e aut retemptare volue-

32

missorum facinorum remissione. Igitur,

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 193v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Ábalos
Villascorna
S Millán de la Cogolla
Cenicero
Artajona Labastida