en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 739 - 1171, junio, 22. Santa María de Husillos
Alfonso VIII dona a Martín López sus pertenencias en Nograro y el monasterio de San Bartolomé, además de otros bienes en diversos lugares de Valdegovía.

Bec. Gal., fol. 238 - 238v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 435.

Ed. González, t. 2, p. 270, núm. 158.

Ed. Ledesma, p. 302 - 303, núm. 415.

Ed. García Andreva, p. 1178.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 739] (www.ehu.eus/galicano/id739 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCCCV. De hereditate in / Logr<a>ro et monasterio Sanct<i> Bartolomei cum casares. /27

In Dei nomine amen. Decet regia potestate / aliquem sibi fideliter servientem donis / remunerare. Ea propter ego Ildefonsus, /30 Dei gratia ispanorum rex, una cum uxo- / -re mea, Alienor regina, dono et conce- / -do vobis, Martino Lupi, qu<a>ntum habeo (fol. 238v; col. A) in Lograro et monasterium Sancti Bartolo- / -mei, cum omnibus casares qui sunt super /3 et subter ponte usque ad aream de Be- / -la Diaz, et qu<a>ntum habeo in Exertos, et / in Estrada, et in Sancto Vincentio et in Faio- /6 -las, totum ex integro, videlicet, cum / terris, vineis, pratis, pascuis, rivis, mo- / -lendinis, cum arboribus et nemoribus, /9 et cum omnibus terminis et pertinentiis / eorum, iure hereditario, ut habeatis in / perpetuum vos et tota succesio vestra, et /12 faciatis de illis quicqu<i>d vobis placuerit / absolute.

Si quis ver<o> hoc meum factum / rumpere voluerit, iram Dei omnipotentis ha- /15 -beat, et regie parti mill<e> aureos persolvat. /

Facta carta apud Sanctam Mariam de Fusellis, / era MCCIX<a>, X kalendas iulii. Et ego rex Ilde- /18 -fonsus, regnans in Toleto et Castella, / in Naiera et Extrematura, hanc cartam / propria manu roboro et confirmo. Cene- /21 -brunus, toletanus archiepiscopus, confirmans; Petrus, / burgensis episcopus, confirmans; R{odericus}, calagurritanus / episcopus, confirmans; comes Alvarus, confirmans; comes Nun- /24 -nez, confirmans; comes Gomiz, confirmans; Petrus / Roderici, filius comitis, confirmans; Gundissal- / -vus Roderici, confirmans; Rodericus Guterez, /27 confirmans; Lop Diaz de Mena, confirmans, don / Lop de Fridas, confirmans; Lop Diaz, merinus / regis, confirmans. Adefonsi, signum (cruz) re- /30 -gis. Rodericus Gundissalvi, alferiz / regis, confirmans; Petrus Garsie, maiordomp- / -nus curie regis, confirmans.

Petrus, regis no- (col. B) -tarius, scripsit.

-fol. 238- | -fol. 238v-

1

-nit ut clericus per abbatem presentetur et ab

1

calagurrensis episcopus, in hac causa a domino pap<a> de-

2

episcopo curam animarum suscipiat, qui de spiri-

2

legatus, confirmo et sigillo meo munio

3

tualibus et de his que ad episcopum pertinent

3

(cruz). Ego Iohannes, oxomensis episcopus, confirmo

4

episcopo respondeat pro temporalibus vero abbati

4

et sigillo meo munio (cruz). Ego Sancius,

5

debitam subiectionem exibeat et fideli-

5

avilensis episcopus, confirmo (cruz). Ego W{uillerm}us, seco-

6

ter racionem reddat. Aliam insuper ecclesiam,

6

biensis episcopus, confirmo (cruz). Ego C{elebrunus}, segontinus

7

scilicet, Sancti Andree similiter in pace mona-

7

episcopus, confirmo. Ego P., Sancte Romane Ecclesie subdiaconus,

8

chis restituit tercia parte que tam de

8

interfui et confirmo. Ego P., toletane sedis archidiaconus,

9

iure qu<a>m de consuetudine oxomensis

9

confirmo (cruz). Ego Michael, abbas Sancti Petri

10

ecclesie diocesiano episcopo persolvitur,

10

de Aslanza, testis. Ego G. archidiaconus, confirmo.

11

ipsi episcopo reservata, et ut ordinatio clerici

11

Ego Barnerius, canonicus oxomensis ecclesie, confirmo.

12

eodem mod<o> per omnia, sicut in superiori ecclesia di-

12

Ego Iohannis precentor, confirmo. Ego G., canonicus oxomen-

13

ximus, in ista celebretur. Ad hoc autem

13

sis, confirmo. Ego I., canonicus oxomensis, confirmo. Ego W{uillerm}us canonicus,

14

ut hec concordia rata et in perpetuum invio-

14

confirmo. Ego Gundissalvus, sacr<i>sta oxomensis

15

lata permaneat, dominus oxomensis spontanee

15

ecclesie, confirmo. Ego Bernardus, confirmo. Ego Gar-

16

promisit, ut si quandocumque vel ipse vel suc-

16

sias, Sancti Antonini et oxomensis ecclesie ca-

17

cessor ipsius contra hanc tr<a>nsactionem ve-

17

nonicus, confirmo. Ego Iohannis, oxomensis canoni-

18

nire niteretur, pr<i>mo loco centum aureos

18

cus, confirmo. Ego Seguinius, canonicus oxomensis, confirmo. Ego

19

monachis Sancti Emiliani solvere cogeretur.

19

Salvator, canonicus oxomensis, confirmo. Ego Iulianus,

20

Hec autem convenientia facta est in concilio

20

canonicus oxomensis, confirmo. Ego Petrus de <H>andaluz, oxo-

21

segobiensi, presente et auctore domino Iohanne, to-

21

mensis canonicus, confirmo. Ego Ardericus, oxomensis

22

letane sedis archiepiscopo et Ispaniarum pr<i>mate,

22

canonicus, interfui et laudo. Hec tr<a>nsactionis

23

et domino Petro, burgensi episcopo, et domino Roderi-

23

carta fuit roborata in oxomensi capitulo, pre-

24

co, kalagurritano episcopo, qui ambo, sicut

24

sente pernominato Iohanne episcopo, V idus aprilis,

25

dictum est, in eadem causa a domino papa

25

die sabbati. CCCCV. De hereditate in

26

iudices fuerant delegati. Facta carta

26

Logr<a>ro et monasterio Sanct<i> Bartolomei cum casares.

27

in era MCCIIII<a>. Ego I{ohannis}, Dei gratia, tholetanus

27

In Dei nomine amen. Decet regia potestate

28

archiepiscopus licet indignus et Ispaniarum

28

aliquem sibi fideliter servientem donis

29

pr<i>mas dictus, confirmo et sigillo meo cor-

29

remunerare. Ea propter ego Ildefonsus,

30

roboro (cruz). Ego Petrus, burgensis dictus

30

Dei gratia ispanorum rex, una cum uxo-

31

episcopus, in hac causa a domino papa delegatus, confirmo

31

re mea, Alienor regina, dono et conce-

32

et sigillo meo munio (cruz). Ego Rodericus,

32

do vobis, Martino Lupi, qu<a>ntum habeo

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 238- | -fol. 238v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Nograro
S Bartolomé de Valdegovia
Injertos
Estrada
Ayuelas Nograro
Husillos
Nájera
Burgos
Mena
Frías
Calahorra