en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 81 - 1050, febrero, 17
El señor Lope Fortúnez y su mujer Mencía donan a San Millán su palacio en el barrio de San Salvador de Tricio, con todas sus posesiones.

Bec. Gal., fol. 32v - 33.

Romero (Colec. Ming.), núm. 149.

Ed. Serrano, p. 155 - 156, núm. 145.

Ed. Ubieto, p. 261 - 262, núm. 268.

Ed. García Andreva, p. 285 - 286.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 81] (www.ehu.eus/galicano/id81 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

LXVI. De palacio cum hereditates in Tr<i>cio. /

Sub Christi nomine redemptoris nostri. /21 Ego humillimus omniumque servorum / Domini ultimus, Dei tamen gratia prestante, se- / -nior Lope Fortunionis, una cum uxor /24 mea nomine Mencia, placens nobis et / spontaneis volumptatibus, pro ablutionem / et remissionem peccatorum nostrorum etiam et /27 parentum nostrorum, offerimus et confirma- / -mus ad atr<i>um beatissimi Emiliani presbiteri / et confessoris Christi et tibi, Gundissalvi abbatis, /30 cum presentibus ac succedentibus fratribus, nostrum / proprium palacium qui est in villa Tricio, / in Sancti Salvatoris varrio, cum sua heredi- (fol. 33; col. A) -tate, id est: in Sancti Cucufate, una vinea ad li- / -mite de Fortun Michael; de sinistra par- /3 -te, alia vinea hic; de occidente, vinea / de Azenari Fortuniz; de oriente, vinea / de dompno Lope; alia vinea subtus illa /6 custiera de Sancti Laurenti; alia vinea sub / illa custiera de Tricii, a limite de abbas / dompno Petro; alia vinea in via de mon- /9 -te, a limite de Dominico Muza; alia vinea, / in Uruniola; una terra in via de Urunio- / -la, a limite de terra de Sancta Maria; alia terra /12 iuxta illa, ad illa cruce, denante Sancte Eu- / -genie; alia terra denante Sancti Laurenti; alia / terra in via de Mahabe, latus flumen. Et /15 quantum ad eum pertinentiam potueri- / -tis invenire, ortis, exitu et regressu, absque / homicidio ac fornicatione, vel saionis /18 congressio, cum omni genuitate, ad integr<i>- / -tate serviat in atr<i>um Sancti Emiliani usque in / seculum, amen.

Si quis autem nostrorum propinqu<o>rum /21 aut extraneorum, regum aut pr<i>ncipum / aut aliquorum hominum, hanc nostram do- / -nationem et confirmationem mutare vel /24 inrumpere voluerit, sit a Domino dominorum ma- / -ledictus, et a consorcio christ<i>anorum separatus, / et demum cum Iuda traditore in infer- /27 -ni baratro per cuncta secula submersus, amen. / Insuper seculari dampna aflictus, partem / regale decem exsolvat libras auri; et retem- /30 -tatu, duplatum.

Facta carta sub era / MLXXXVIII<a>, XIII kalendas marcii, regnante / Garsea rex in Pampilona et Alava et in (col. B) Castella Vetula et Borova, et eiusdem / frater, Fredinandus rex, in Burgis et /3 in Legione.

Ego senior Lope Fortunionis, / cum uxor mea Mencia, qui hanc car- / -tam fieri iussimus, legentem audivimus, /6 manus nostras signos (dos cruces) fecimus et / testibus subscripsimus: Garsea episcopus, confirmans; / Gomessanus episcopus, confirmans; Gundissalvus abba, /9 confirmans; sennor Sancio Furtunionis, confirmans; sennor / Fortun Lopez, confirmans; sennor Marcelle, confirmans. /

-fol. 32v- | -fol. 33-

1

suos pomiferos, molinosque, unum inte-

1

-liani. Id est, in villa Tricio concedo aqu<a>

2

grum; alium medium in Soto, que

2

ad rigandum IIII<a> feria, toto die, III<a> feria,

3

vulgo vocantur Molendinos, cum

3

tota nocte, unde non potuerunt homi-

4

villa Lete[s]ma, ut sit sub obsequio su-

4

nes de Tricio ad continendam aquam

5

pradicti arcisterii, per secula, amen. Si quis

5

auctoritatem neque confirmationem scrip-

6

autem nostrorum filiorum seu nepotum, propinqu<o>-

6

tionis monstrare. Ideoque, concedimus

7

rum aut extraneorum, regum aut pr<i>n-

7

et damus cum confirmationem sanctissimo

8

cipum, aut aliquorum hominum, hanc

8

Emiliano et tibi, patri spirituali Sancio episcopo,

9

nostram donationem et confirmacionem

9

sub regula sancti Benedicti iugum portan-

10

mutare vel inrumpere voluerit, sit

10

ti, omnibusque monacorum normam ibidem

11

a Domino dominorum maledictus, et a consorcio

11

tenentibus ad possidendum iure perpetuo.

12

christianorum separatus, et demum cum

12

Si quis autem hanc tradicionem retemp-

13

Iuda traditore in inferni baratro per

13

tari voluerit, auri libra reponat; et

14

cuncta secula submersus, amen. Et insuper

14

hoc nostrum conscriptum firmumque decre-

15

temporali iudicio constrictus, V talen-

15

vimus permansurum. Facta cartula

16

ta auri ad partem regis noscatur solu-

16

huius donationis in era MLXVIIII<a>, II<e>

17

turus; et ad monasterium, duplaturus.

17

kalendas apr<i>lis. Sennor Fortun Sanchiz, presens,

18

Facta carta in era MLII<a>. Ego igitur

18

confirmans, cum aliorum plurimorum et testibus.

19

Sancius pr<i>nceps, qui hanc paginam

19

LXVI. De palacio cum hereditates in Tr<i>cio.

20

fieri iussi, manu mea signum (cruz) feci,

20

Sub Christi nomine redemptoris nostri.

21

testes ad roborandum tradidi: Muma-

21

Ego humillimus omniumque servorum

22

donna regina, confirmans; Ranimirus regulus,

22

Domini ultimus, Dei tamen gratia prestante, se-

23

confirmans; Garsea episcopus, confirmans; Benedictus episcopus,

23

nior Lope Fortunionis, una cum uxor

24

confirmans; Mancius episcopus, confirmans; sennor Lope

24

mea nomine Mencia, placens nobis et

25

Sanchiz, maiordomus, confirmans; sennor

25

spontaneis volumptatibus, pro ablutionem

26

Lope Ennecones, botiliarius, testis, sennor Gar-

26

et remissionem peccatorum nostrorum etiam et

27

sea Lopez, testis. LXV. De aqua ad rigan-

27

parentum nostrorum, offerimus et confirma-

28

dum in villa Tricio.

28

mus ad atr<i>um beatissimi Emiliani presbiteri

29

Sub Christi nomine redemptoris

29

et confessoris Christi et tibi, Gundissalvi abbatis,

30

nostri. Hec est cartula donationis

30

cum presentibus ac succedentibus fratribus, nostrum

31

vel confirmationis qu<a>m ego, Sancius

31

proprium palacium qui est in villa Tricio,

32

rex, fieri iussi ad honorem beati Emi-

32

in Sancti Salvatoris varrio, cum sua heredi-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 32v- | -fol. 33-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Tricio
S Salvador de Tricio
S Lorenzo de Tricio
Uruñuela
Sª Eugenia de Nájera
Mahave
S Millán de la Cogolla