XABIER ALBERDI

 

Lengua Vasca y Comunicación
Escuela Universitaria de Relacciones Laborales
Universidad del País Vasco(UPV/EHU)
xabier.alberdi@ehu.eus

LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

Mi labor investigadora gira en torno a la lengua vasca. He estudiado los sistemas de tratamiento del euskara y su uso (tuteo, usteo, etc.). También he investigado sobre gramática y morfología (oraciones de relativo ‘zein’, oraciones completivas adnominales, sufijo -tar, régimen de préstamos verbales), así como sobre el uso del euskera en ciertos ámbitos especializados: terminología de derecho laboral, redacción de definiciones, el calco lingüístico, marcadores discursivos, etc.

PUBLICACIONES SELECCIONADAS

Alberdi, X. (2018) Forms of address in Basque. Pragmatics. John Benjamins. Vol. 28:3 (2018)  pp. 303–332.

Alberdi, X. (koordinatzailea); Aranzabe, M.J.; Arriola, J.M.; Azkarate, M.; Garcia Azkoaga, I.; Garcia de los Salmones, J.; Iruskieta, M.; Salaburu, P.; Unamuno, M. (2017) Birformulazioa eta birformulatzaileak diskurtsoan. EHU: Euskara Institutua. ISBN: 978-84-9082-060-5.

Ezeiza, J.; Alberdi, X., (2015) “Los marcadores discursivos como rasgo distintivo de los textos del ámbito de las Ciencias Jurídicas en lengua vasca: aproximación estadística con proyección jurilingüística”. Revista Signos. Estudios de Lingüística [ISSN: 0035-0451 versión impresa; 0718-0934 versión en línea; aldizkariaren web-orria], 48, 87, 3-28.

Alberdi, X. (2015) “Diskurtso-markatzaileak euskal hiztegietan: alegia, erran nahi baita, hau da, hots…”, in Beatriz Fernandez & Pello Salaburu (arg): Ibon Sarasola, gorazarre. Bilbo: Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, 37-50.

Alberdi, X. (2015) “Diskurtso-markatzaile berri batzuk: beste hitz batzuetan (esanda/esateko), beste hitzetan (esanda/esateko)”. In Maria José Ezeizabarrena & Ricardo Gómez (arg.), 2015, Eridenen du zerzaz kontenta. Sailkideen omenaldia Henrike Knörr irakasleari (1947-2008). Bilbo: Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua. ISBN: 978-84-9082-092-6.

Alberdi, X. (2014) Birformulatzaile esplikatiboak (alegia, erran nahi baita, hau da, hots) egungo euskara estandarrean: erabat baliokide ote?. Euskera (ISSN: 0210-1564), 2014, 2.

Alberdi, X. ; Salaburu, P. (2014) Hurrenez hurren. In Xabier Alberdi (arg), Birformulazioa eta birformulatzaileak euskaraz, Bilbo: UPV/EHU, p. 286-300, ISBN: 978-84-9082-060-5

birformulazioa_euskaraz Alberdi, X. (ed.) (2014). Birformulazioa eta birformulatzaileak euskaraz. Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua (UPV/EHU),  Bilbao, ISBN: 978-84-9082-060-5.
Alberdi, X.; Salaburu, P. (Eds.) (2013). Terminologia naturala eta terminologia planifikatua euskararen normalizazioari begira (Ugarteburu Terminologia Jardunaldiak V). Euskara Institutua, UPV/EHU. ISBN: 978-84-9860-809-0.

Alberdi, X.; Landa, J. (2013) EUDIMA corpusetik adibideak erauzteko lan-tresna: unitate fraseologiko-diskurtsiboak aztertzeko lanabesa. In Alberdi, X.; Salaburu, P. (Eds.). Ugarteburu Terminologia Jardunaldiak. Terminologia naturala eta terminologia planifikatua euskararen normalizazioari begira (V). Euskara Institutua, UPV/EHU. ISBN: 978-84-9860-809-0.

Alberdi, X.; Ezeiza, J. (2012). Birformulazioa eta birformulatzaile esplikatiboak hizkera juridikoan. Euskera, 57, 3, 607-657. ISSN: 0210-1564.

Salaburu, P., Alberdi, X. (2012).  The search for a common code. The Challenge of a Bilingual Society in the Basque Country. Reno: University of Nevada-Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, 93-112.

Ugarteburu, I., Alberdi, X. García, J. (2012). La definición en textos orales de divulgación científica: forma lingüística y estrategia comunicativa. Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA), 25, 245-262. ISSN: 0213-2028.

Salaburu, P., Alberdi, X. (eds.) (2012) The Challenge of a Bilingual Society in the Basque Country. Reno: University of Nevada. ISBN: 978-1-935709-30-5. (Reviewed in Language Problems & Language Planning by Frank Nuessel and also reviewed in Journal of Sociolinguistics by Itxaso Rodríguez)

Salaburu, P., Alberdi, X. (2012). Introduction. The Challenge of a Bilingual Society in the Basque Country. Reno: University of Nevada. pp. 7-9. ISBN: 978-1-935709-30-5.

Alberdi, X. (2011). Diskurtso-markatzaile berri bat: hurrenez hurren birformulatzailea. Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo, XLV, 1, 301-325.

Alcibar, J., García, J., Alberdi, X. (2011). Calcos fraseológicos en el euskera de los medios de comunicación. Multi-Lingual Phraseography: Second Language Learning and Translation Applications. Schneider Verlag Hohengehren GmbH, pp. 215-224.

Alberdi, X. (2011). Importancia e influencia del calco en el desarrollo léxico-terminológico del euskera actual. IX Congreso Internacional de Lingüística General (21-23 de junio de 2010). Actas del Congreso. Universidad de Valladolid, pp. 56-75.

Alberdi, X. (2010). Kalkoen eragina euskara akademikoaren garapen lexikoan: Lan Zuzenbideko terminología. Ugarteburu Terminologia Jardunaldiak (2010). Euskararen garapena esparru akademikoetan. Espezialitate-hizkerak eta Terminologia (IV). Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 97-126.

Alberdi, X. (2010). A Typology of Calques. The Calquing Mechanism in Contemporary Basque. ELUA. Estudios de Lingüística. Volume 24 , pp. 13-35. ISSN 0212-7636.

Alberdi, X., Salaburu, P. (2010). Ugarteburu Terminologia Jardunaldiak (2010). Euskararen garapena esparru akademikoetan. Espezialitate-hizkerak eta Terminologia (IV). Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea.

Alberdi, X. (2009). Kalkoen tipologia eta eragina gaurko euskarazko neologian. Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo. Volume XLIII, pp. 1-18.

García, J., Alberdi, X., Ugarteburu, I. (2009). Definiciones en textos de especialidad: estrategias para su traducción al euskera. Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind / La Lingüística Aplicada actual: Comprendiendo el lenguaje y la mente. Asociación Española de Lingüística Aplicada, pp. 1705-1719.

Alberdi, X., García, J., Ugarteburu, I. (2008). La definición: del paradigma de la tradición lexicográfica (y terminográfica) al discurso expositivo en textos técnicos; estrategias discursivas. Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística. Sociedad Española de Lingüística, pp. 1-16.

Alberdi, X., García, J., Ugarteburu, I. (2008). Definición lexicográfica y orden de la información y de las palabras: el caso del euskera. Proceedings of the XIII Euralex International Congress. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, pp. 1557-1563.

Alberdi, X. (2008). Definizioen idazkera: adierazmoldeak eta diskurtso estrategiak azalpenezko testu espezializatuetan. Terminologia eta espezialitatea hizkerak: III. jardunaldiak. Espezialitate hizkeren didaktika eta komunikazioa. Euskal Herriko Unibertsitatea (Euskara Institutua), pp. 79-93.

Alberdi, X. (2007). Zenbait gogoeta euskal definizioen idazkeraz. Espezialitateko Hizkerak eta Terminologia II. Euskara estandarra eta espezialitate hizkerak. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, pp. 145-170.

Alberdi, X. (2003).The transitivity of borrowed verbs in Basque: An outline. Inquiries into the lexicon-syntax relations in basque (Supplements of the Anuario de Filología Vasca Julio de Urquijo, nº XLVI). Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, pp. 23-46.

Alberdi, X., García, J., Ugarteburu, I. (2003). Espezialitate-Hizkerak eta Terminologia: Jardunaldiak. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco.

Alberdi, X. (2003). -tar atzizkia: oraingo zenbait erabilera berri eta tradizioa. Espezialitate-Hizkerak eta Terminologia: Jardunaldiak. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, pp. 187-209.

Alberdi, X. (2003). Euskal aditz mailegatuen erregimena: hurbilketa. Euskal Gramatikari eta Literaturari buruzko Ikerketak XXI. Mendearen Atarian. Gramatika Gaiak. Euskaltzaindia, pp. 37-61.

Alberdi, X., Sarasola, I. (2001). Euskal Estilo-Libururantz. Gramatika, Estiloa eta Hiztegia. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco.

Comments are closed.