“Haurrak ‘isilak’ ziren, gaztelaniaz, ez guaranieraz, baina hizkuntza honek ez zuen balio”

“Haurrak ‘isilak’ ziren, gaztelaniaz, ez guaranieraz, baina hizkuntza honek ez zuen balio”

First publication date: 20/03/2024

Carolina Gandulfok, Argentinako doktore eta guaraniera ikertzaileak, eskola batean alfabetzatzeari buruzko proiektu-pilotu bat gauzatzen ari zela bizitako esperientzia azaltzen du elkarrizketa honetan. 

Corrienteseko probintziako eskola batean lanean ari zirela, konturatu ziren ikasleetako askok guaraniera hitz egiten zutela haien artean irakasleek entzuten ez zituztenean. Egoera horretatik abiatuta, eskolako hizkuntza-politika aldatzen hasi zen gutxinaka.

Irakurri elkarrizketa osoa hemen.

Iturria: Argia.

Hizkuntza indigenak biziberritzeko esperientziak

Hizkuntza indigenak biziberritzeko esperientziak Bat Aldizkarian

First publication date: 08/02/2024

Image

Bat Soziolinguistikaren 129. zenbakian hizkuntza indigenak biziberritzeko esperientziak izan dituzte hizpide. Garabide elkartearekin lankidetzan sortutako artikuluetan, komunitate indigenek euren hizkuntzak biziberritzeko prozesuak landu dituzte.

Informazio gehiago hemen: https://soziolinguistika.eus/eu/2024/02/07/hizkuntza-indigenak-biziberritzeko-esperientzia-batzuk-bildu-ditu-bat-soziolinguistika-aldizkariak/

Bideo-animazioen aurkezpena

Bideo-animazioen aurkezpena

First publication date: 06/02/2024

Munduko Hizkuntza Ondarearen UNESCO Katedrak eta Corporació Catalana de Mitjans Audiovisualsek batera sortutako bideo-animazioen aurkezpen ofiziala Ama Hizkuntzaren Nazioarteko Egunean

Otsailaren 21ean, Ama Hizkuntzaren Naioarteko Egunean, Munduko Hizkuntza Ondarearen UNESCO Katedrak eta Corporació Catalana de Mitjans Audiovisualsek batera sortutako bideo-animazioen aurkezpen ofiziala izango dugu. Aurkezpen-ekitaldia 12:30ean izango da, Arabako Campuseko Unibertsitate Pabiloian, Nazioarteko Ikasleei ongietorria egiteko ekitaldiaren barruan.

Aurkeztuko dugun produktua mundu zabaleko ipuin herrikoietan oinarritutako 5 animazioen sorta bat da, euskaraz eta katalanez, eta otsailaren 21etik aurrera Katedrako webgunean izango dituzue ikusgai.

Laster informazio gehiago.

Carmen Junyet hil da

Carmen Junyet has passed away

First publication date: 05/09/2023

Yesterday, September 3rd, linguist Carme Junyent passed away. She was a tireless activist for linguistic plurality and Catalan.

In addition to researching on the world's languages and linguistic diversity, he was director of the Threatened Languages Study Group (GELA) and was awarded the Creu de Sant Jordi in 2019.

In 2017 the UNESCO Chair of World Linguistic Heritage of the UPV/EHU (MHOUK) named Carme Junyent Honorary Member, as this Chair owes her a great deal for her work in the knowledge of linguistic diversity and the problems and challenges of minority languages in general.

Te reo Maori hizkuntzari buruzko datu batzuk

Te reo Maori hizkuntzari buruzko datu batzuk

First publication date: 22/11/2021

Berri honetan azaltzen den moduan, maoriar gizartearen ia erdiak maorieraz hitz egiteko nolabaiteko gaitasuna du eta helduen artean, datuak ez hain onak izan arren, horien herena maoriera ulertzeko gai da.

Adinaren araberako datuak ere ematen dituzte esanez te reo maori hizkuntza gehien erabiltzen duten adintaldeak 15-22 urte bitartekoak eta 55 baino zaharragoak direla.

Maorierari buruzko informazio gehiago euskal Wikipediako esteka honetan.