XSLaren edukia

Hizkuntzen Zeharkako Azterketa. Hizkuntzari buruzko Analisia eta Hausnarketa25887

Ikastegia
Hezkuntza eta Kirol Fakultatea
Titulazioa
Haur Hezkuntzako Gradua
Ikasturtea
2023/24
Maila
4
Kreditu kopurua
6
Kodea
25887

IrakaskuntzaToggle Navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala3654
Gelako p.2436

Irakaskuntza-gidaToggle Navigation

Irakasgaiaren Azalpena eta Testuingurua zehazteaToggle Navigation

Munduko hizkuntza desberdinetatik ikuspegi interlinguistikoa hartzen dugu , errealitatea kategorizatzeko eta komunikazioaren beharrak konpontzeko agertu diren desberdintasunak eta antzekotasunak munduan zehar ikusteko. Hizkuntzaren aukera funtzionalistatik ere definitzen dugu hizkuntza zer den, zertarako balio duen, nola aldatzen den, zeintzuk diren antzekotasunak eta hizkuntzen itzulpengintzaren arazoen aldakortasuna

Gaitasunak / Irakasgaia Ikastearen EmaitzakToggle Navigation

-Hizkuntza arteko plangintzak aurrera eramatea, konplexutasun eta zenbait mailatan, arreta emanaz hizkuntzen arteko berdintasunei eta ezberdintasunei, lotutako gizarte gogoetei eta banakako prozesuei.

-Espero den menderatze-mailarekin eta hizkuntzen berezitasunekin bat datozen edukiak eta irakaskuntza metodoak hautatzea, eskura dagoen ikerkuntzatik ateratako irizpideetatik abiatuta.

Eduki teoriko-praktikoakToggle Navigation

1. Aniztasun linguistikoa.

2. Hizkuntzen arteko erlazioak.

3. Hizkuntzaren idatzitako errepresentazioa. Idazkera sistemak.Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa.

4. Hizkuntzen aldaketak

5. Hizkuntzen arteko hausnarketa. Gramatika kategoriak (aditz eta izen sintagmatik ) munduko hizkuntzetan.

6. Itzulpena. Hausnarketa: arazoak eta soluzioak.

MetodologiaToggle Navigation

Irakaskuntza-motak:

Eskola magistralak irakasgaiaren oinarrizko kontzeptuak azaltzeko asmoz.

Kontzeptu teorikoak lantzeko ariketak.

Klaseko eztabaidak

Ahozko aurkezpena (entregatzekoa)



Ebaluazio-sistemakToggle Navigation

  • Azken Ebaluazioaren Sistema
  • Kalifikazioko tresnak eta ehunekoak:
    • Garatu beharreko proba idatzia (%): 30
    • Praktikak egitea (ariketak, kasuak edo buruketak) (%): 20
    • Banakako lanak (%): 20
    • Lanen, irakurketen... aurkezpena (%): 20
    • PARTICIPACION (%): 10

Ohiko Deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

Ebaluazio-sistemak

1. Ebaluazio jarraitua (gomendatuta): Ikasle presentzialak, ebaluazio jarraitura ( asistentziaren % 75etara) lotuta, ebaluatuko dituzte hurrengo tresnen bidez:

- Entregatzekoak ebaluatzeko: Haietako bakoitzerako erabateko kalifikazioaren % 20a. -Moduluko nota %20.

-Azterketa : erabateko kalifikazioaren % 40

-Jarrera, interesa eta parte-hartzea: 20%

- % 75eko asistentzia betetzen ez duten ikasleek ikasgai guztiari buruzko azterketa idatzia burutu beharko dute (0tik 10era ebaluatua izateko eskubidearekin).

- Ebaluaziorako metodoa azken ebaluazioa denean, deialdiari uko egiteko nahikoa izango da azken probara ez aurkeztea.



2. Ikasle ez presentzialentzat, azkeneko ebaluazioa (asistentziaren % 75ª baino gutxiago): azterketa bakarrak ebaluatuko ditu irakasgaiaren konpetentzia guztiak.

Ebaluaziorako metodoa azken ebaluazioa denean, deialdiari uko egiteko nahikoa izango da azken probara ez aurkeztea.

Ezohiko deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

Ahozko eta idatzitako froga 0-10 artean ebaluatuko da.

Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation

-BERNÁRDEZ, Enrique (2004), ¿Qué son las lenguas? Madrid. Alianza.
-BERNÁRDEZ, Enrique (2005), La cognición y el lenguaje: lo individual y lo social¿ en Pedro A. Fuertes Olivera (coord.), Lengua y sociedad., investigaciones recientes en lingüística aplicada, pp. 39-60, Valladolid, Universidad de Valladolid.
-BERNÁRDEZ, Enrique (2008), El lenguaje como cultura. Madrid. Alianza.
-BERNÁRDEZ, Enrique (2006), Cómo mirar una aparte del mundo: la organización del cuerpo en una lengua amerindia. Caplletra 40.
-CUMMINS, Jim (2005) La hipótesis de la interdependencia 25 años después: la investigación actual y sus implicaciones. In Lasagabaster, David y Juan M. Sierra (coord.) Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela. Barcelona. Horsori.
-SPERBER, Dan (1996), Explicar la cultura: un enfoque naturalista. Madrid, Morata., 2005.
-TEJADA, Paloma (1999), El cambio lingüístico. Madrid, Alianza Editorial.
-SIGUAN, Miguel (2001), Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid, Alianza Editorial.
-MARTIN MORILLAS, José Manuel y Juan Carmelo PEREZ RULL (1998), Semántica comitiva intercultural. Granada. Ed. Método.
-RUIZ BIKANDI Uri (1997), Decisiones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13, 9-24.
-RUIZ BIKANDI, Uri (2000) Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. Madrid. Síntesis.
-FERRER RIPOLLÉS, Montserrat (1997), La elaboración del proyecto lingüístico desde Infantil a Secundaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13, 57-65.

BibliografiaToggle Navigation

Oinarrizko bibliografia

-BERNÁRDEZ, Enrique (2004), ¿Qué son las lenguas? Madrid. Alianza.

-BERNÁRDEZ, Enrique (2005), La cognición y el lenguaje: lo individual y lo social¿ en Pedro A. Fuertes Olivera (coord.), Lengua y sociedad., investigaciones recientes en lingüística aplicada, pp. 39-60, Valladolid, Universidad de Valladolid.

-BERNÁRDEZ, Enrique (2008), El lenguaje como cultura. Madrid. Alianza.

-BERNÁRDEZ, Enrique (2006), Cómo mirar una aparte del mundo: la organización del cuerpo en una lengua amerindia. Caplletra 40.

-CUMMINS, Jim (2005) La hipótesis de la interdependencia 25 años después: la investigación actual y sus implicaciones. In Lasagabaster, David y Juan M. Sierra (coord.) Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela. Barcelona. Horsori.

-SPERBER, Dan (1996), Explicar la cultura: un enfoque naturalista. Madrid, Morata., 2005.

-TEJADA, Paloma (1999), El cambio lingüístico. Madrid, Alianza Editorial.

-SIGUAN, Miguel (2001), Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid, Alianza Editorial.

-MARTIN MORILLAS, José Manuel y Juan Carmelo PEREZ RULL (1998), Semántica comitiva intercultural. Granada. Ed. Método.

-RUIZ BIKANDI Uri (1997), Decisiones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13, 9-24.

-RUIZ BIKANDI, Uri (2000) Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. Madrid. Síntesis.

-FERRER RIPOLLÉS, Montserrat (1997), La elaboración del proyecto lingüístico desde Infantil a Secundaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13, 57-65.

Gehiago sakontzeko bibliografia

-BERNÁRDEZ, Enrique (2004), ¿Qué son las lenguas? Madrid. Alianza.
-BERNÁRDEZ, Enrique (2005), La cognición y el lenguaje: lo individual y lo social¿ en Pedro A. Fuertes Olivera (coord.), Lengua y sociedad., investigaciones recientes en lingüística aplicada, pp. 39-60, Valladolid, Universidad de Valladolid.
-BERNÁRDEZ, Enrique (2008), El lenguaje como cultura. Madrid. Alianza.
-BERNÁRDEZ, Enrique (2006), Cómo mirar una aparte del mundo: la organización del cuerpo en una lengua amerindia. Caplletra 40.
-CUMMINS, Jim (2005) La hipótesis de la interdependencia 25 años después: la investigación actual y sus implicaciones. In Lasagabaster, David y Juan M. Sierra (coord.) Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela. Barcelona. Horsori.
-SPERBER, Dan (1996), Explicar la cultura: un enfoque naturalista. Madrid, Morata., 2005.
-TEJADA, Paloma (1999), El cambio lingüístico. Madrid, Alianza Editorial.
-SIGUAN, Miguel (2001), Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid, Alianza Editorial.
-MARTIN MORILLAS, José Manuel y Juan Carmelo PEREZ RULL (1998), Semántica comitiva intercultural. Granada. Ed. Método.
-RUIZ BIKANDI Uri (1997), Decisiones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13, 9-24.
-RUIZ BIKANDI, Uri (2000) Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. Madrid. Síntesis.
-FERRER RIPOLLÉS, Montserrat (1997), La elaboración del proyecto lingüístico desde Infantil a Secundaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13, 57-65.

Aldizkariak

Textos de Lengua y Literatura
cuadernos de Pedagogía
Hik Hasi

Web helbideak

www.uiowa.edu (los sonidos del español)
www.unilang.org
www.omniglot.com
www.bbc.co.uk/languages
www.economist.com/blogs/johnson
www.inks.com (teclado de alfabetos diversos)
http://ipa.typeit.org (teclado a.f.i.)
www.fsi-language-courses.org
www.alphadictionary.com
www.proel.org
www.lexilogos.com
www.martindalecenter.com
www.internetpolyglot.com
www.pouemes.free.fr
www.tradukka.com
www.archive.phonetics.ucla.edu
www.lingolang.net
www.sorosoro.org
www.uvic.ca/ling (escucha los fonemas del mundo)
www.lingweb.eva.mpg.de (diccionarios)
www.livelingua.com/fsi-language-courses.php (cursos completos audiovisuales de diversas lenguas)
www.idiomaspc.com/ (breves introducciones)
www.aesoplanguagebank.com/alphabetic.html (texto escrito y oral en multiples lenguas)