XSLaren edukia

Bigarren Hizkuntzaren Gramatika II: Alemana25376

Ikastegia
Letren Fakultatea
Titulazioa
Ingeles Ikasketetako Gradua
Ikasturtea
2023/24
Maila
4
Kreditu kopurua
6
Hizkuntzak
Alemana
Kodea
25376
Murrizketak
"Bigarren Hizkuntzaren Gramatika II: Alemana" irakasgaiaren matrikula egiteko, beharrezkoa da gaindituta izatea "Bigarren Hizkuntza II: Alemana"

IrakaskuntzaToggle Navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala4060
Gelako p.2030

Irakaskuntza-gidaToggle Navigation

Irakasgaiaren Azalpena eta Testuingurua zehazteaToggle Navigation

Bigarren Hizkuntzaren Gramatika II: Alemana 4. mailako bigarren lauhilekoan ematen den hautazko ikasgaia da. Alemaneko Minor barruan dago eta honako hauek osatzen dute hori: hirugarren mailako Bigarren Hizkuntza (Alemana) III eta IV eta Bigarren Hizkuntzaren Literatura (Alemana) I eta II ikasgaiek eta Bigarren Hizkuntzaren Gramatikako ikasgai biek. Ikasleek Minor osoa edo ikasgai solteak egitea aukeratu ahal dute. Kasu horretan, Bigarren Hizkuntzaren Gramatika II ere egin ahal dute Gramatika I ikasgaian matrikula egin ez badute ere, aparteko bi ikasgai direlako, elkarren artean inolako jarraitutasun eta harremanik gabekoak.



Ikasgai hau sintaxian oinarrituta egongo da, hau da, perpausak eta testuak alemanez sortu eta aztertzeko mekanismoetan, baina beste alderdi gramatikal batzuk (morfologia, esaterako) baztertu gabe eta ikuspegi induktibo eta praktikoagoa teorikoa baino (hizkuntzalaritza aplikatua) landuta, eta ikasleen lanbide jarduerara (irakaskuntza) begira. Lau hizkuntza-gaitasunak (idatzizko eta ahozko testuen ulermena, idazpena eta mintzamena) landuko dira, Irakatsiz ikasi (Lernen durch Lehren) metodologiaren bitartez.



Irakaslearen eta ikasleen arteko komunikazioa aleman hutsean izango da ikasgelan, beraz, oso komenigarria da ikasleek ikasturte hasieran gutxienez B1.1. maila izatea (adibidez, Bigarren Hizkuntza IV: Alemana ikasgaiari dagokion maila), baina maila altuagoa ere ez da beharrezkoa.

Gaitasunak / Irakasgaia Ikastearen EmaitzakToggle Navigation

Honako hauek dira ikasgai honen helburuak: ikasleek alemana ahoz eta idatziz erabiltzea eta ahozko eta idatzizko ulermen maila altua lortzea (Filologia: M18CM01; Ingeles Ikask.: M09CM01; Euskal Ikask.: M10CM01); alemanaren egitura gramatikala ezagutu eta aztertzeko gai izatea, aztertzen diren hizkuntzen ezagugarri kontrastatzaileak ulertu ahal izateko (Filologia: M18CM03; Ingeles Ikask.: M09CM03; Euskal Ikask.: M10CM03), zein terminologia berezia, baliabide bibliografikoak eta bestelako informazio iturriak aktibo zein pasiboki erabiltzeko, tartean IKTBak (Filologia: M04CM03; G006; Ingeles Ikask.: G008; Euskal Ikask.: G008), bai bere kabuz eta bai taldean ikasteko eta lan egiteko (Filologia: G005; Ingeles Ikask.: G008; Euskal Ikask.: G007) bereganatutako ezagutzak etorkizunean beren irakaskuntzako lanbide jardueran aplika ditzaten (Filologia: M04CM02; G008; Ingeles Ikask.: G007 eta G009; Euskal Ikask.: G004 eta G006).



CLIL (Eduki eta Atzerriko Hizkuntzen Ikaskuntza Integratua) metodoaren ikuspegiaren arabera, gaitasuna alemanez landuko da ikasgelan komunikatu eta ariketak, lanak eta proiektuak egiteko, ikasleari alemana hobeto menperatzen lagunduko baitio.



Ikaskuntzaren ondorioz, honako hauetarako gai izango dira ikasleak:



- alemana ahoz eta idatziz Hizkuntzetarako Erreferentziazko Europako Esparru Komunaren: ikaskuntza, irakaskuntza eta ebaluazioa (MCERL) B1-B2 mailaren arabera erabiltzeko.

- alemanaren oinarrizko gramatika sistema aztertu eta helarazteko

- terminologia berezia, baliabide bibliografikoak eta bestelako informazio iturriak aktibo zein pasiboki erabiltzeko, tartean IKTak

- oro har, Alemana atzerriko hizkuntza gisa ikasgaia eta bereziki gramatika prestatu eta emateko, Irakatsiz ikasi (Lernen durch Lehren) komunikazio ikuspegi eta metodoaren bitartez.

Eduki teoriko-praktikoakToggle Navigation

1. Nola eta zertarako irakatsi gramatika atzerriko hizkuntzaren saioetan

2. Lernen durch Lehren (Irakatsiz ikasi)

3. Analisia eta akatsak zuzentzea

4. Hizkuntza jatorra berregiteko ariketak

5. Perpausa: Aditz parentesia eta perpaus arloak

6. Perpaus motak

7. Perpausaren zatiak (Osagai bereziak eta ez bereziak)

8. Perpaus planoak eta elementuen ordena perpausean

9. Perpaus konplexuak: Koordinazioa eta mendekotasuna

10. Lokailuak eta testua lotzeko beste elementu batzuk

11. Komunikazio eta gramatika gaitasunaren ebaluazioa

MetodologiaToggle Navigation

Ikasgai honetan ikuspegi komunikatibo eta induktiboa erabiliko da, alemana egiazko testuinguru batean erabilarazteko eta proiektu, ahozko azalpen, eztabaida, lan eta ariketen bitartez espiritu ikertzailea eta lana -banakakoa eta taldekoa- sustatzeko. Halaber, gramatika eta hori atzerriko hizkuntzen irakaskuntzan erabiltzeari lotutako gai arazotsu eta polemikoei buruzko eztabaidaren bitartez ere landuko da (gaitasun zeharkakoak Filologia: G005, G006 eta G008; Ingeles Ikask.: G007 eta G008; Euskal Ikask.: G007).



Lernen durch Lehren (Irakatsiz ikasi) metodoa, zeinetan ikasleak beren ikaskuntza prozesuko protagonista eta arduradun nagusi bihurtzen diren.

Ebaluazio-sistemakToggle Navigation

  • Ebaluazio Jarraituaren Sistema
  • Azken Ebaluazioaren Sistema
  • Kalifikazioko tresnak eta ehunekoak:
    • Garatu beharreko proba idatzia (%): 30
    • Ahozko defentsa (%): 15
    • Lanen, irakurketen... aurkezpena (%): 10
    • Portfolio (%): 40
    • Bertaratze eta parte-hartze aktiboa (%): 5

Ohiko Deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

A) Ebaluazio jarraitua: ikasgelako saioetara joan ohi diren ikasleei aplikatzekoa (gehienez bost hutsegite).



Ondorengo tresnen bitartez ebaluatuko dira gaitasunak, bakoitzari adierazitako azken notaren portzentajea esleituz:

1. Parte-hartze aktiboa ikasgelan: %10*.

2. Lanak egin eta epearen barruan entregatzea (idazlanak, ariketak, etab.): %20*.

3. Gramatika alemanaren bi klase presatzea (alemanez): %40*.

4. Amaierako talde-lana, zeinetan gramatika alemanaren idatzi eta ahozko azterketa bat ebaluatu behar den: %30*.



* Ikasleak lau zatiak gainditu beharko ditu ikasgaia gainditu ahal izateko.



Ebaluazio irizpideak: Jakite maila eta bereganatutako ezagutzak aplikatzea; terminologia bereziaren erabilera egokia; zuzentasun gramatikal eta ortografikoa; argudiatu eta azaltzeko gaitasuna; ikasgelako saioetan eraginkortasunez esku hartzea; aurkezteko arauak betetzea (idatzizko lanak, ahozko azalpenak powerpointekin).



Egindako lanak hobetzeko orientabideen bitartez egingo da prestakuntzaren ebaluazioa, eta bereziki ikasturtean zehar lortutako aurreratzea baloratuko da.



Ikasgaiaren irakasleari zuzendutako idazkiaren bitartez uko egin ahal izango diote ikasleek deialdiari, azterketa aldi ofiziala hasi aurreko 10 egunetik gorako epean.



B) Azken ebaluazioa: Egiaztatutako arrazoiengatik ebaluazio jarraitua jarraitzerik ez duten ikasleei bakarrik aplikatzekoa. Arrazoi horiek egiaztatuta egon beharko dute, eta horretarako, ikasturteko lauhilekoaren lehen bi astetan dagokion eskaera aurkeztu beharko da Ikastegiko Idazkaritzan. Gainera, Dekanoaren dagokion onespen Ebazpenaren kopia eman beharko zaio irakasleari.



Ondorengo tresnen bitartez ebaluatuko dira gaitasunak, bakoitzari adierazitako azken notaren portzentajea esleituz:

1. Lanak egin/entregatzea: %20*.

2. Adostu beharreko gramatikaren alderdiren bati buruzko idatzizko lana (alemanez): %20*.

3. Lan horren ahozko defentsa (alemanez): %20*.

4. Gramatika alemanari buruzko azken proba, ariketa praktiko eta garatu beharreko galdera teorikoen bitartez: %40*.



*Ikasleak lau zatiak gainditu beharko ditu ikasgaia gainditu ahal izateko.



Idatzizko ariketak eta lana, gutxienez, azken proba baino astebete lehenago entregatu beharko dira. Ahozko defentsa azken probarekin batera egingo da. Entregatu beharreko lanen zerrenda eGelan argitaratuko da.



Ebaluazio irizpideak: Jakite maila eta bereganatutako ezagutzak aplikatzea; terminologia bereziaren erabilera egokia; zuzentasun gramatikal eta ortografikoa; argudiatu eta azaltzeko gaitasuna; aurkezteko arauak betetzea (idatzizko lanak).



Deialdiari uko egiteko nahikoa izango da azken probara ez aurkeztea.

Ezohiko deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

Azken ebaluazioa: Ondorengo tresnen bitartez ebaluatuko dira gaitasunak, bakoitzari adierazitako azken notaren portzentajea esleituz:

1. Lanak egin/entregatzea: %20*.

2. Adostu beharreko gramatikaren alderdiren bati buruzko idatzizko lana (alemanez): %20*.

3. Lan horren ahozko defentsa (alemanez): %20*.

4. Gramatika alemanari buruzko azken proba, ariketa praktiko eta garatu beharreko galdera teorikoen bitartez: 40%*.



* Ikasleak lau zatiak gainditu beharko ditu ikasgaia gainditu ahal izateko.



Idatzizko ariketak eta lana, gutxienez, azken proba baino astebete lehenago entregatu beharko dira. Ahozko defentsa azken probarekin batera egingo da. Entregatu beharreko lanen zerrenda eGelan argitaratuko da.



Ebaluazio irizpideak: Jakite maila eta bereganatutako ezagutzak aplikatzea; terminologia bereziaren erabilera egokia; zuzentasun gramatikal eta ortografikoa; argudiatu eta azaltzeko gaitasuna; aurkezteko arauak betetzea (idatzizko lanak).



Ohiko deialdian ebaluazio tresnaren bat gainditu duten ikasleei ebaluazio mistoa aplikatuko zaie –lehenengo ezohiko deialdian–, ohiko deialdian gainditutako zatien kalifikazioak mantenduz. Ikasleak berariaz kontrakoa esaten ez badu.



Deialdiari uko egiteko nahikoa izango da azken probara ez aurkeztea.

Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation

Irakasleak landutako materialak, eGela ikaskuntza plataforma birtualaren bitartez lortu ahal izango direnak.

Castell, Andreu (2002): Gramática de la lengua alemana. Editorial Idiomas: Madrid.

Hiztegi elebakarra edota elebiduna

BibliografiaToggle Navigation

Oinarrizko bibliografia

Castell, Andreu / Braucek, Brigitte (2000): Ejercicios. Gramática de la lengua alemana. Editorial Idiomas: Madrid.

Dengscherz, Sabine / Businger, Martin (Hrsg.) (2014): Grammatikunterricht zwischen Linguistik und Didaktik. DaF/DaZ lernen und lehren im Spannungsfeld von Sprachwissenschaft, empirischer Unterrichtsforschung und Vermittlungskonzepten. Narr: Tübingen

Granzow-Emden, Matthias (2013): Deutsche Grammatik verstehen und unterrichten. Narr: Tübingen

Hall, Karin / Schreiner, Barbara (2001): Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache für Fortgeschrittene. Hueber Verlag: München

Schmitt, Richard (2001): Weg mit den typischen Fehlern! Hueber Verlag: München

Gehiago sakontzeko bibliografia

Hoffmann, Ludger (2013): Deutsche Grammatik. Erich Schmidt Verlag: Berlin
Zifonun, Gisela / Hoffmann, Ludger / Strecker, Bruno et. al. (1997): Grammatik der deutschen Sprache. Walter de Gruyter: Berlin/New York

Aldizkariak

Deutsch Perfekt

Web helbideak

http://www.grammatiktraining.de
http://www.canoo.net
http://hypermedia.ids-mannheim.de
http://www.goethe.de
http://www.ldl.de/ (Lernen durch Lehren)

TaldeakToggle Navigation

71 Ordenagailuko p.-1 (Alemana - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
20-35

11:00-13:00 (1)

09:00-11:00 (2)

Irakasleak

Ikasgela(k)

  • AULA 0.02 - LETREN FAKULTATEA (1)
  • AULA 0.02 - LETREN FAKULTATEA (2)