en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 668 - sin fecha | [1178]     [oharrak ] Sin fecha en el Becerro, pero con fecha de 1178 en el pergamino, confirmada por la referencia a la conquista de Cuenca.
Noticia de una pesquisa llevada a cabo por el merino del rey en la Bureba sobre la propiedad de un prado, una iglesia y el uso de agua en Ribarredonda, entre los de San Millán y los de Santa María de Ribarredonda, con la determinación final de que la mitad de todo ello pertenecía al cenobio emilianense.

Bec. Gal., fol. 214v - 215.

ASM, leg. 18, núm. 43.

Romero (Colec. Ming.), núm. 452 (fechado en 1178).

Ed. González, t. 2, p. 483, núm. 294 (fechado en 1178).

Ed. Ledesma, p. 325 - 326, núm. 433 (transcrito desde el diploma, con fecha de 1178).

Ed. García Andreva, p. 1078 - 1079 (sin fecha).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 668] (www.ehu.eus/galicano/id668 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCCXLI. De altercacione abbati Sanct<i> / Emiliani et monachis cum concilio Sancte /21 Marie Ripe Retunde super aquas que / fluunt per villam, et super pr<a>tum quod est / iuxta villam, et super parrochialem eius- /24 -dem ville ecclesiam. /

Anno pr<i>mo Quoncam diu expug- / -natam, conatu robusto validaque /27 manu, divina favente gratia, rex Ade- / -fonsus cepit, super pr<a>tum quod est iuxta / villam et super aquas que fluunt /30 per villam et super parrochialem eiusdem / ville ecclesiam, inter seniores Sancti Emi- / -liani et homines Sancte Marie Ripe Ro- (col. B) -tunde exorta est questio. Ferrandus, / vero Sancti Emiliani abbas, conquestus est /3 domno regi Adefonso de hominibus / Sancte Marie, eo quod in prato illo et in / aquis per villam discurrentibus et in ec- /6 -clesia parrochiali suum propr<i>um ius / monasterio Sancti Emiliani auferebant. Rex / autem Adefonsus precepit Oriolo, tunc /9 temporis in tota Borovia per mandatum / regis maiori merino, et Petro Gonzal- / -vez de Cereso, ut certam huius rei ve- /12 -ritatem sollicite investigarent. Hii ver<o> / ut mandatum a rege acceperunt, ad / Sancte Marie villam perrexerunt et omne con- /15 -cilium in simul congregari iusserunt, / atque ab eisdem supr<a>dicte questionis cer- / -titudine sagaciter exegerunt.

Duodecim /18 ergo de melioribus concilii, quorum nomina / hec sunt, Oveco Diaz, Martin Sennor, / Aznar, Petrus Sancii, Iohannis Garciez, filius /21 Garsie Didaci, Petrus Pelagii de la Calza- / -da, Iohannis Dominici de la Callega, Iohannis Niger, / Valentin, Marcus, Petrus Garsez, Petrus /24 Garsez, nepos Annaie. Isti duodecim, pa- / -ri concordia quasi ex uno ore, dixerunt / quod medietas pr<a>ti quod est iuxta rivum, /27 et medietas omnium aquarum que dis- / -currunt per villam, et medietas parrochia- / -lem ecclesie, erat Sancti Emiliani. Quod isti dixerunt /30 omnes vicini concilii Sancte Marie concesserunt. /

Et Petrus Ferrandez de Cubo concessit hoc. / Dompnus Oriolus et Petrus Gonzalvez de (fol. 215; col. A) Cereso, Iohannis de Salinas, Fortunius, filius / Garsie de Soria, Petrus Germanus me- /3 -rinus de Borovia, Iulianus, presbiter na- / -iarensis, Garsias de Tamaio, Ferran- / -dus Monnioz de Villa Nova, sunt testes. /6

-fol. 214v- | -fol. 215-

1

Sancto Emiliano serviat. Don Romeo presbiter,

1

-tunde exorta est questio. Ferrandus,

2

testis; Sancius diaconus, testis; Gundis-

2

vero Sancti Emiliani abbas, conquestus est

3

salvus Semenez, testis; Gundissalvus

3

domno regi Adefonso de hominibus

4

Ferrandez, testis; Gundissalvo Alvarez,

4

Sancte Marie, eo quod in prato illo et in

5

testis; Gundissalvo Diaz, testis. De Corpo-

5

aquis per villam discurrentibus et in ec-

6

rales: Garci Aznarez, testis; Lop Diaz,

6

clesia parrochiali suum propr<i>um ius

7

testis; Gonzalvo Diaz, frater eius, test;

7

monasterio Sancti Emiliani auferebant. Rex

8

Lop Lopez, testis; Domingo Guggia, testis;

8

autem Adefonsus precepit Oriolo, tunc

9

Sancho Zuri, testis; Munnio Mederiz,

9

temporis in tota Borovia per mandatum

10

testis; Fortun Galindez, testis; Lope Valza,

10

regis maiori merino, et Petro Gonzal-

11

testis; Petrus Ortolano, testis. In presencia

11

vez de Cereso, ut certam huius rei ve-

12

horum testium intromisit Martinus

12

ritatem sollicite investigarent. Hii ver<o>

13

Petriz, in vice omnium fratrum, abbatem

13

ut mandatum a rege acceperunt, ad

14

Ferrandi Sancti Emiliani in illam heredi-

14

Sancte Marie villam perrexerunt et omne con-

15

tatem de Castannares quam pater suu<s>,

15

cilium in simul congregari iusserunt,

16

Petrus Gundissalvez, habuit iure

16

atque ab eisdem supr<a>dicte questionis cer-

17

hereditario, ut serviat frater eius,

17

titudine sagaciter exegerunt. Duodecim

18

Michael Petrez, cum ea Deo et Beato

18

ergo de melioribus concilii, quorum nomina

19

Emiliano. CCCXLI. De altercacione abbati Sanct<i>

19

hec sunt, Oveco Diaz, Martin Sennor,

20

Emiliani et monachis cum concilio Sancte

20

Aznar, Petrus Sancii, Iohannis Garciez, filius

21

Marie Ripe Retunde super aquas que

21

Garsie Didaci, Petrus Pelagii de la Calza-

22

fluunt per villam, et super pr<a>tum quod est

22

da, Iohannis Dominici de la Callega, Iohannis Niger,

23

iuxta villam, et super parrochialem eius-

23

Valentin, Marcus, Petrus Garsez, Petrus

24

dem ville ecclesiam.

24

Garsez, nepos Annaie. Isti duodecim, pa-

25

Anno pr<i>mo Quoncam diu expug-

25

ri concordia quasi ex uno ore, dixerunt

26

natam, conatu robusto validaque

26

quod medietas pr<a>ti quod est iuxta rivum,

27

manu, divina favente gratia, rex Ade-

27

et medietas omnium aquarum que dis-

28

fonsus cepit, super pr<a>tum quod est iuxta

28

currunt per villam, et medietas parrochia-

29

villam et super aquas que fluunt

29

lem ecclesie, erat Sancti Emiliani. Quod isti dixerunt

30

per villam et super parrochialem eiusdem

30

omnes vicini concilii Sancte Marie concesserunt.

31

ville ecclesiam, inter seniores Sancti Emi-

31

Et Petrus Ferrandez de Cubo concessit hoc.

32

liani et homines Sancte Marie Ripe Ro-

32

Dompnus Oriolus et Petrus Gonzalvez de

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 214v- | -fol. 215-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

S Millán de la Cogolla
Sª María de Ribarredonda
Bureba
Cerezo de río Tirón
S Domingo de la Calzada
Cubo de Bureba
Salinas de Añana
Soria
Tamayo
Nájera