Materia
Multilingualism, cognition and neuroscience/Multilingüismo, Cognición y Neurociencia
Datos generales de la materia
- Modalidad
- Presencial
- Idioma
- Inglés
Descripción y contextualización de la asignatura
Monolinguals vs. Bilinguals; The bilingual lexicon; The bilingual brain; Models of bilingual word processing; Models of bilingual speech production; Bilingual math representations and processing;From bilinguals to multilinguals
Profesorado
Nombre | Institución | Categoría | Doctor/a | Perfil docente | Área | |
---|---|---|---|---|---|---|
CESPON GONZALEZ, JESUS | Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) | Otros | Doctor | j.cespon@bcbl.eu | ||
PINET XXX, SVETLANA | Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) | Otros | Doctora |
Competencias
Denominación | Peso |
---|---|
CE1. Adquisición de conocimientos avanzados sobre el procesamiento bilingüe | 25.0 % |
CE2. Conocer las principales metodologías en el estudio neurocientífico del bilingüismo. | 25.0 % |
CE3. Aplicar los conocimientos adquiridos de forma creativa para identificar problemas y plantear diseños de investigación sobre los temas discutidos en el curso. | 25.0 % |
CE4. Identificación de los sistemas y procesos en bilingües. | 25.0 % |
Tipos de docencia
Tipo | Horas presenciales | Horas no presenciales | Horas totales |
---|---|---|---|
Magistral | 10 | 10 | 20 |
P. de Aula | 10 | 10 | 20 |
P. Ordenador | 10 | 25 | 35 |
Sistemas de evaluación
Denominación | Ponderación mínima | Ponderación máxima |
---|---|---|
Asistencia a clase | 20.0 % | 20.0 % |
Pruebas escritas / orales | 40.0 % | 40.0 % |
Trabajos en equipo (resolución de problemas, diseño de proyectos) | 40.0 % | 40.0 % |
Temario
Part 1 –1. Defining and measuring bilingualism
2. Organization of bilingual memory
3. Bilingual word recognition
4. Bilingual word production
5. Bilingual language control in comprehension and production
Part 2 –
1. Language control/switching and executive control
2. The bilingual advantage: myth or reality?
3. Cross-linguistic differences and their influence on multilingual profiles
4. Bilingual literacy and education
5. Cognitive neuroscience of second language learning
Bibliografía
Materiales de uso obligatorio
There is no required textbook for this class. A list of required readings selected from scholarly articles and book chapters will be provided at the beginning of the course. You may, however, like to use the following book to get a more in-depth view of some of the topics presented:Grosjean, F., & Li, P. (2012). The Psycholinguistics of Bilingualism. John Wiley & Sons.
Bibliografía básica
Bialystok (2009). Bilingualism: the good, the bad and the indiferent. Bilingualism: Language and Cognition (2009), 12:3-11.Campbell, J.I., & Epp, L.J. (2004). An encoding-complex approach to numerical cognition in Chinese-English bilinguals. Canadian Journal of Experimental Psychology, 58(4): 229-244.
Dijkstra, A. (2007). The multilingual lexicon. In Gaskell, G. (Ed.), Handbook of Psycholinguistics (pp. 251-265). Oxford University Press.
Duñabeitia, J.A., Perea, M., & Carreiras, M. (2010). Masked translation priming effects with highly proficient simultaneous bilinguals. Experimental Psychology, 57(2):98-107.
French, R.M., & Jacquet, M. (2004). Understanding bilingual memory: models and data. Trends in Cognitive Science, 8, 87-93.
Hernandez, A., Li, P., & MacWhinney, B. (2005). The emergence of competing modules in bilingualism. Trends in Cognitive Sciences, 9 (5), 220-225.
Kroll, J.F., & De Groot, A.M.B. (2005). Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches Oxford: Oxford UniversityPress.
Mechelli A, Crinion JT, Noppeney U, O¿Doherty J, Ashburner J, Frackowiak RS, Price CJ. (2004). Neurolinguistics: structural plasticity in the bilingual brain. Nature, 14, 431:757.
Price CJ, Green DW, von Studnitz R. A functional imaging study of translation and language switching. Brain 1999; 122: 2221¿35.
Bibliografía de profundización
Cenoz, J., & Valencia, J. F. (1994). Additive trilingualism: Evidence from Basque Country. Applied Psycholinguistics, 15, 195-207.Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual's two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, 365-397.
Dijkstra, A. & Van Heuven, W.J.B. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175-197.
Green, D.W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67-81.