PROGRAMA (en castellano)

Descargar programa completo: DOCUtalks2016

¿Cuándo?: 14 y 15 de abril (2016).
¿Dónde?: Auditorium de la Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación. LEIOA.
Universidad del País Vasco UPV/EHU. Campus de Bizkaia.
Horario: de 10 a 13 y de 14:30 a 17:30
Entrada gratuita. Enviar email a aida.vallejo@ehu.eus para confirmar participación
(es necesario reservar plaza para el juego de rol).

Idioma: la primera charla (Shooting abroad: Jai Alai Blues) será en castellano con traducción al inglés , el resto de charlas serán en inglés, con diapositivas de apoyo bilingües para que sean más fáciles de seguir por alumnado con nivel bajo de inglés.

Certificado y créditos ECTS: Se emitirá un certificado de asistencia a todos/as las participantes, con información de las sesiones en las que se ha participado.
Se otorgarán 0.5 créditos de libre elección por la asistencia a las 4 sesiones.

 


 

PROGRAMA RESUMIDO:

JUEVES, 14 de Abril:
10:00-13:00 am:   Shooting abroad: Jai Alai Blues
2:30-5:30 pm:   Go international! Co-producing in Europe
VIERNES, 15 de abril:
10:00-13:00 am:   Cultural translation: Programming documentary for different audiences
2:30-4:30 pm:   Role Play: Are you ready for attending an international festival?

 


 

PROGRAMA:

JUEVES, 14 de abril:

Mañana (10-13):

jaialaibluescartel2

 

Los autores del largometraje documental Jai Alai blues hablarán de su experiencia rodando en Estados Unidos.La película explora el legado de la diáspora vasca a través de un retrato del mundo de la pelota en el extranjero.

 

 

 

 

 


 

Tarde (14:30-17:30):
Go international! Co-producing in Europe
The-Last-Black-Sea-Pirates

 

 

Martichka Bozhilova (productora con varios premios internacionales y directora del Balkan Documentary Center, con una amplia experiencia en co-producciones internacionales) hablará de los desafios y oportunidades para pequeños países al trabajar en el mercado audiovisual internacional.

 

 

 

 


 

VIERNES, 15 de abril:

Mañana (10-13):
Cultural translation: Programming documentary for different audiences

taxiteheran

 

 

 

El crítico, programador y cineasta iraní afincado en Londres
Ehsan Khoshbakht hablará sobre la traducción cutural. El ponente explicará cómo programar películas para audiencias distintas en países con diferentes tradiciones culturales, políticas  sociales.

 

 


 

Tarde (14:30 – 16:30):
Role Play: Are you ready for attending an international festival?

Festivals_RolePlay_AidaVallejo_p

 

Un juego de rol en el que te meterás en la piel de un participante de un festival.Directores/as, programadores/as, cineastas, críticos/as, productores/as, patrocinadores/as…¿Estás preparado/a para participar en un festival internacional?

Para participar, envia un email a aida.vallejo@ehu.eus (para jugar al juego de rol es necesario reservar plaza, indica si tienes preferencia por algún rol concreto y/o nivel de implicación -si solo quieres ir a observar-, así como tu nivel de inglés).