Itziar Laka: “Horren zaila al da euskara ikastea?“. Eitb.eus. (November 18, 2022) |
Patricia Fuente García: “Elebitasunak zahartzean duen eragina argitu nahi dugu“. Alea.eus. (November 2022) |
Irene De la Cruz Pavía: “Bilingüismo contra el Alzheimer y otras ventajas de tu cerebro si hablas más de un idioma“. Diario El Confidencial. (June 2022) |
Miren Arantzeta: “Investigando el efecto del bilingüismo en el envejecimiento del vocabulario mental”. Gaur Actualidad, Radio Vitoria (June 3, 2022). |
Miren Arantzeta: “Hizkuntza eta elebitasuna zahartzaro osasuntsuan”. Goienagusi elkartea. Kulturate, Arrasate. (May 2, 2022) |
Beatriz Fernández: “Hizkuntza: ulertzen ez dena eta edertasuna”. Baipasa saioa, Euskadi Irratia. (April 12, 2022) |
Irene de la Cruz-Pavía: The similar but different paths to acquiring one or more languages. Talk at (online) Bilingualism Series, Manchester’s Instituto Cervantes. Youtube (youtube.com , march 16, 2022) |
Irene de la Cruz-Pavía: El procesamiento del lenguaje en el envejecimiento saludable. Ehutb (ehutb.ehu.eus, february 22, 2022) |
Miren Arantzeta: Memoria, galdu nahi ez ditugun oroitzapenak eta Alzheimerra. “Baipasa” saioa. Euskadi Irratia (eitb.eus, november 30, 2021) |
“Beatriz Fernandez hizkuntzalaria, ikerlaria eta idazlea, “Arte[faktua]” saioan. (eitb.eus, november 27, 2021) – Video of the interview |
Beatriz Fernández: “Denok gara hitz egiteko eta edozein hizkuntza ikasteko gai”. “Arratsean” saioan. (eitb.eus, november 19, 2021) |
Mikel Santesteban: “Hizkuntza erabilerak ematen du gaitasuna”. (Administrazioa Euskaraz, october 2021) |
Miren Arantzeta: “Elebitasunaren onura zahartzaroan”. Euskonews.eus, 765. Eusko Ikaskuntza (october 20, 2021) |
Beatriz Fernández: “Gizakiok agian ausartegiak gara diogunean ez dagoela hizkuntzarik beste inon”. (argia.eus, november 3, 2021) |
“Viviendo y envejeciendo bilingüe”- Interview to Irene de la Cruz-Pavía in Hoy por hoy Bilbao, Cadena Ser (june 15, 2021) |
“Hizkuntza gogoan” liburuaren aurkezpena- Interview to Beatriz Fernández in Santurtzi irratia (june 8, 2021) |
“Euskaldunontzat guztiz estrategikoa da elebitasuna zientifikoki ulertzea” – Interview to Itziar Laka in Elhuyar zientzia eta teknologia journal (june 1, 2021) |
“Gorka Azkune eta Itziar Laka, gertu: zientziaz, adimenaz eta ezagutzaren bideez” -Euskadi Irratia, Faktoria Gertu (eitb.eus, march 15, 2020) |
“Much Language Such Talk – Episode 8: Prof. Itziar Laka & Basque” – Talk by Itziar Laka – january 28, 2021. Available on: |
“Comunicación con extraterrestres: ¿nos entenderíamos?” – Talk by Itziar Laka – (youtube.com, october 29, 2020) |
“Bi hizkuntza garun bakarrean: euskal psikohizkuntzalaritzaren ekarpenak eta erronkak” – Talk by Kepa Erdozia (youtube.com, july 05, 2019) |
“Euskal Herriko elebitasunak zientziari zein ekarpen egiten dion erakutsi nahi izan dugu” – Talk by Kepa Erdozia (univertsitatea.net, july 07, 2019) |
“Itziar Laka, Au saria (urrea) , TEKNOPOLIS 20 urte sari banaketan” – (eitb.tv, february 20, 2019) |
“En torno a la evolución del lenguaje” – Itziar Laka – talk at “Darwinen eguna” (youtube.com, february 12, 2019) |
“Gasteiz eta Polonia ez daude horren urrun” – Adam Zawiszewskiren elkarrizketa (berria.eus, may 31, 2018) |
Beatriz Fernández & Ane Berro: “Arte[faktua] 10: Beatriz Fernandez, “Euskara eta hizkuntzari buruz. Hizketan semearekin”, Ane Berro eta “Estalien gradora””. (Eitb.tv, april 8, 2018) |
Beatriz Fernández & Ane Berro: “Arte[faktua] 10: Beatriz Fernandez, “Euskara eta hizkuntzari buruz. Hizketan semearekin”, Ane Berro eta “Estalien gradora””. (Zuzeu.eus, april 2, 2018) |
Itziar Laka: “Si no se nos parecen en nada, sería muy difícil entender un mensaje extraterrestre”. (El Correo, february 2, 2018) |
Itziar Laka presentará desde una perspectiva lingüística la película “Arrival” dentro del ciclo “Ahí Fuera: Cine y Ciencia”, organizado por la Filmoteca Vasca, DIPC y Azkuna Zentroa. (En Donosti, 1 de febrero y en Bilbao, 21 de febrero) |
Ibon Sarasolaren elkarrizketa: “Euskara batua tresna egokia da hainbat gauza egiteko lehen pentsatu ere ezin genituenak”. (Deia.com, november 29, 2017) |
Beatriz Fernández: “Hizkuntza aztertzeak desafioak sortzen dizkio norberari”. (Berria.eus, november 10, 2017) |
Idoia Ros: Zientzia Astearen inguruan elkarrizketa Ciencia, mentiras y artículos de divulgación (Vimeo.com, november 10, 2017) |
It’s not what you say, it’s how you say it: sound cues help listeners parse words differently across languages (Blog of the Psychonomic Society, april 11, 2017) |
Luis Pastor: Hizkuntzaren eboluzioa (Bilbo Hiria irratia, march 23, 2017) |
Luis Pastor: Hizkuntzaren moraltasuna, erabaki zure ama-hizkuntzan (zientziakaiera.com, january 24, 2017) |
Itziar Laka: Europako hizkuntza-ondarea zaintzen: AThEME (Campusa, EHUko aldizkaria, january 20, 2017) |
Beatriz Fernández: “Euskara eta gaztelania ez dira horren desberdinak”. (DiarioVasco.com, december 2, 2016) |
Itziar Laka: ¿Cómo moldea nuestro pesamiento el lenguaje? (Naukas, november 29, 2016) |
Beatriz Fernández: “Basc per a catalanoparlants” (blog ‘en altres parauls’, november 28, 2016) |
Luis Pastor: “Errugabe ala errudun? Kontuz, erabaki zure ama hizkuntzan”. Talk at Zientzia Club in Donostia (Vimeo.com, november 22, 2016) |
Mikel Santesteban: “Scientific dissemination interview” (Hala Bedi irratia, november 15, 2016) |
Mikel Santesteban: “Biztanleriaren erdia baino gehiago elebiduna da“. (Diario de Navarra, september 26, 2016) |
Luis Pastor: Zientzia Astearen inguruan elkarrizketa . (Eitb.eus, november 3, 2016) |
Idoia Ros: “Espejismos auditivos: los engaños de tu lengua materna”. (Eitb.eus, september 16, 2016) |
Idoia Ros: Bilingual advantages, with a pinch of salt (mappingignorace, june 13, 2016) |
Pello Salaburu: EHUren Euskara Institutuak corpus berri bi aurkeztu ditu. (Berria.eus, may 7, 2016) |
Mikel Santesteban: “Una lengua se puede aprender hasta con 80 años” (Ze Berri?, 117, page 16, february 2016) |
Mikel Santesteban: elkarrizketa Euskalerria Irratian (eulkalerriairratia.eus, january 4th, 2016) |
Itziar Laka: “El euskera está mejor de salud de lo que se piensa” (eitb.eus, december 12th, 2015) |
Kepa Erdozia: hitzaldia. Zientzia Astea (Vimeo.com, november 5th, 2015) |
Lore Erriondo: Zer da afasia? (zientziakaiera.com, november 3rd, 2015) |
Itziar Laka: “Denok dakigun zerbait bezala aurkezten zaigu hizkuntza, baina ez da horrela, hizkuntzaren gehiena ezkutuan dago” (Unibertsitatea.net, July 7th, 2015) |
Luis Pastor: Hizkuntzaren eboluzioaren bila burmuinaren eboluzioaren bidetik (Zienzia Kaiera, may 26th, 2015) |
Itziar Laka: elkarrizketa. IkerGazte kongresua (youtube, may 13-15, 2015) |
Ibon Sarasola: “Zuzentasunari gehiegizko garrantzia eman zaio” (Euskadi Irratia, march 26th, 2015) |
Itziar Laka: elkarrizketa Mestizajes jardunaldietan (Sautrela, Eitb.eus, december 6th, 2014) |
Intuición, arte y lenguaje (Eitb.com, november 20th, 2014) |
Tribuaren Berbak (Eitb.tv, november 16th, 2014) |
El cerebro siempre enciende todos los idiomas (Eitb.com, october 17th, 2014) |
ZientziaClub Talk (Vimeo.com, october 31st, 2014) |
Hitz ñimiñoen kasu harrigarria (Zienzia Kaiera, october 21st, 2014) |
El sorprendente caso de las palabras invisibles (Naukas, september 29th, 2014) |
Curso de verano “Las dos culturas y más allá”: el caso de la lingüística y las ciencias cognitivas (Cuaderno de cultura científica, september 28th, 2014) |
Phonology and the brain: it’s all in the features (Mappingignorance, april 14th, 2014) |
Mandela was right: the Foreign Language Effect (Mappingignorance, february 3rd, 2014) |
Jabberwocky, or the poetry of function words (Mappingignorance, december 13th, 2013) |
Lehen hiztunaren bila (aldizkaria.elhuyar.org, december 1st, 2013) |
How do bilinguals control their languages? (Mappingignorance, november 18th, 2013) |
Science in the first person: Itziar Laka (Euskampus, october, 2013) |
Zientzia ez da emaitza bat bakarrik: Zientzia prozesua bera da (zientziakaiera.com, october 7th, 2013) |
Chewing on thoughts: the mind and the body (Mappingignorance, june 6th, 2013) |
Itziar Laka elkarrizketa Norteko Ferrokarrilan (Euskadi Irratia, june 12th, 2013) |
Ane Odria awarded “Premio Nacional de Fin de Carrera de Educación Universitaria” prize (Boe, april 16th, 2013) |
Freeing the Language Within: on how babies extract words out of sounds (Mappingignorance, march 13th, 2013) |
Nace el mayor corpus de euskera con 205 millones de términos de textos de este siglo (Deia, march 13rd, 2013) |
The Basque Television (EITB), and the University of the Basque Country (UPV/EHU) present the “Kalkoen Behatokia” (El País, december 3rd, 2012) |
The Basque General Dictionary and Basque lexicography (youtube, october 30th, 2012) |
Hitza, Hotsa eta Hutsa, Lectio Inauguralis, UPV/EHU, Itziar Laka (Euskal Herriko Unibertsitatea, september 7th, 2012) |
El Bilingüismo (Radio Euskadi, august 12th, 2012) |
Burmuinak euskararen aurrean nola funtzionatzen duen, aztergai (eitb.com, june 25th, 2012) |
Grammar of Basque [download video] |
Itziar Laka The “La Mente Bilingüe” research team director: “Language exists in the brain” (Basqueresearch, 2012ko ekainak 6) |
Neurolenguaje (rtve.es, 2012ko apirilak 29) |
Sareko Euskal Gramatika (youtube, april 24th, 2012) |
Cerebro bilingüe (Lavanguardia.com, april 20th, 2012) |
El mapa del cerebro bilingüe (El Mundo, march 27th, 2012) |
Why bilinguals are Smarter (The New York Times, Sunday Review march 17th, 2012) |
La vida secreta de las palabras. BCBL Brain Talks IV (youtube, november 9th, 2011) |
Basque Language Resources (youtube, march 21st, 2011) |
Hizkuntza burmuinean dago (erabili.com, june 7th, 2008) |
Burmuinetik hitzetara (El País, january 23, 2006) |
Las maravillas de la mente bilingüe |