Contenido de XSL
Lenguas y Sociedad en el País Vasco
- Centro
- Facultad de Educación de Bilbao
- Titulación
- Grado en Educación Primaria
- Curso académico
- 2021/22
- Curso
- 4
- Nº Créditos
- 6
- Idiomas
- Euskera
DocenciaAlternar navegación
Tipo de docencia | Horas de docencia presencial | Horas de actividad no presencial del alumno/a |
---|---|---|
Magistral | 24 | 36 |
Seminario | 5 | 7.5 |
P. de Aula | 31 | 46.5 |
P. Ordenador | 0 | 0 |
Guía docenteAlternar navegación
ObjetivosAlternar navegación
COMPETENCIAS:
El alumnado desarrollará las siguientes competencias del 4.curso:
1C: Aprender a aprender y a pensar
Reflexionar desde la práctica con el fin de identificar las propias carencias y fortalezas en el ejercicio de la función docente, y analizar los retos y limitaciones del sistema educativo.
3C: Aprender a hacer y emprender
Analizar y sintetizar información relevante para el diseño de proyectos innovadores orientados a la mejora de los procesos de enseñanza y aprendizaje, en colaboración con la comunidad escolar y el entorno social.
4C: Aprender a vivir responsablemente de manera autónoma
Desarrollar la autonomía reflexiva y las capacidades de argumentación, emisión de juicios académicos y profesionales, para tomar decisiones y resolver problemas de orden educativo, tanto individualmente como de forma colaborativa.
5C: Aprender a comunicarse en las lenguas oficiales
Utilizar las competencias comunicativas de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma hasta alcanzar el nivel C1 del marco europeo de referencia.
OBJETIVOS:
-Contextualizar: Saber aprender y pensar de manera autónoma en el trabajo personal y teniendo en cuenta la escuela y el sistema educativo.
-Comprensión y aplicación: Partiendo de la información recibida realizar propuestas innovadoras.
-Trabajar de manera autónoma y colaborativa.
-Saber comunicarse de forma oral y escrita.
TemarioAlternar navegación
Las lenguas del mundo y su situación, oficialidad y derechos lingüísticos, los retos de las lenguas minoritarias, los prejuicios lingüísticos:
Se trabajarán los principales conceptos. Estudio de la situación lingüística y cultural de la sociedad vasca.Aproximación a la nueva realidad multicultural y multilingüe. El proceso de normalización del euskara.
Teniendo en cuenta la realidad de las diferentes lenguas del mundo, se explicarán las diferentes lenguas y culturas que conviven en el territorio vasco y se hablará sobre el proceso de normalización y evolución de la lengua vasca, además, se trabajará sobre la oficialidad y los derechos lingüísticos, por último, se especificarán los retos de las lenguas minorizadas.
Análisis y valoración de diferentes situaciones escolares. Análisis y valoración de diferentes problemáticas, tratamiento y posibles soluciones. Análisis y valoración de distintos modelos de escolarización.
Se analizarán y valorarán las diferentes situaciones escolares del territorio vasco, incluídas las de Navarra y el País Vasco Francés. Se analizarán y valorarán los diferentes modelos bilingües de escolarización y se hablará de los prejuicios lingüísticos de su tratamiento y posibles soluciones. Por último en este último punto se incluirá el tratamiento de los dialectos en la escuela.
La realidad actual de la escuela es heterogénea; por un lado, está el alumnado cuya lengua materna es la lengua vehicular de la escuela; por otro lado, hay un grupo de estudiantes dentro de un programa de inmersión, la lengua materna de éstos es el castellano; por último, podemos tener en el aula a alumnos y alumnas cuya lengua materna es de otro país. Todos deben sentirse parte de la microcomunidad del aula, algunos necesitarán más ayuda que otros; por lo tanto, se trabajarán políticas y actividades para la cohesión social, por ejemplo, planes lingüísticos y de acogida, la situación y los planes de las lenguas inmigrantes en el País Vasco, y las funciones tanto de los dinamizadores interculturales como de los profesores para el refuerzo lingüístico. Por último, se crearán proyectos para las escuelas teniendo como ejes los temas tratados, a través de proyectos como por ejemplo el llamado Bidelaguna del Gobierno Vasco.
MetodologíaAlternar navegación
En esta asignatura se trabajarán las nociones teóricas a través de diferentes materiales (audiovisuales y en papel) y se realizarán trabajos prácticos grupales e individuales para la aplicación de la teoría. Los alumnos trabajarán principalmente de manera cooperativa para la realización de trabajos y pequeños proyectos.
En caso de que la asignatura no pueda ser presencial debido a la COVID-19, la evaluación ordinaria de esta asignatura seguirá el plan previsto pero la docencia se impartirá por medio de BBC.
Sistemas de evaluaciónAlternar navegación
En el caso de que el alumno presente al profesor responsable de la asignatura antes de la semana 9 un escrito en el que se renuncia a la evaluación continua, podrá realizar una prueba final.
*Para poder aprobar la asignatura se deberán de superar todas las herramientas de evaluación.
Materiales de uso obligatorioAlternar navegación
- Material multimedia y recursos en la red.
- Pizarrra digital y otros medios.
- Currículum Oficial vigente en el momento de impartición.
BibliografíaAlternar navegación
Bibliografía básica
Aierdi, X., & Uranga, B., 2008. Euskara, inmigrazioa eta hizkuntza eskubideak, Bilbo, Eusko Jaurlaritza, EHU-UPV.
Amorrortu, E., 2003. Basque sociolinguistics. Language, Society and Culture. Reno: University of Nevada.
Amorrortu, E., Ortega, A., Idiazabal eta Barreña, A., 2009. Actitudes y perjuicios de los castellanohablantes hacia el euskera. Eusko Jaurlaritza.
Bastardas, A., 2011. “Ekologiatik hizkuntza-iraunkortasunera: marko teorikotik proposamen praktikoetara”, BAT Soziolinguistika Aldizkaria 81, 11-22.
Bein, R., Born, J. (Eds.). (2001). Políticas lingüísticas: norma e identidad. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. EDO SOILIK BEIN-en ARTIKULUA??
Berasategui, N., & Larrañaga, N., 2009. “Diversidad lingüística y cultural en la CAV (DILICU-CAV): El alumnado inmigrante en la escuela”. In J. Tous eta J.M. Fabra (arg.), Actas del XI Congreso Nacional de Psicología Social, Tarragona.
Crystal, D., 2000. Language death. Cambridge: Cambridge University Press.
Eusko Jaurlaritza & Euskararen Erakunde Publikoa, 2012. V. inkesta soziolinguistikoa.
Fishman, J.A., 1990. “What is reversing language shift (RLS) and how can it succeed? ”. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 11(1), 5-36.
Guyot, J., 2010. “La diversidad lingüística en la era de la mundialización”. Historia y comunicación social, 15, 51-66.
Hagège, C., 2000, Halte à la mort des langues. Paris: Odile Jacob.
Ibarraran, A., Lasagabaster, D., Sierra, J.M., 2007. Inmigración y aprendizaje de lenguas en un contexto bilingüe. Bilbao-Iruña: Lete.
Manterola, I. & Berasategi, N., 2011. Hizkuntza gutxituen erronkak. Donostia: UEU.
Martí, A., & al., 2005. Hizkuntzen mundua. Munduko hizkuntzei buruzko txostena. Bilbo: Unesco Etxea & Euskal Herriko Unibertsitatea.
Moreno Cabrera, J.C, 2000. La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica de la discriminación lingüística. Madril: Alianza.
___, 2008. El nacionalismo lingüístico: una ideología destructiva. Barcelona: Ediciones Península.
Mowbray, J., 2012. Linguistic justice: International law and language policy. Oxford: Oxford University Press.
Núñez Méndez, E., 2013. ‘Minorías lingüísticas y derecho a las lenguas’. Revista Internacional d’Humanitats, 7-28.
Osa, E., 2003. “Ikastola eta eskoletan euskararen erabilera indartzeaz gogoeta”. Bat Soziolinguistika Aldizkaria 49, 2003ko abendua.
Osa, E., & Aierdi, X, 2009. “Immigrazio berria, hizkuntza arazo berririk?”. Euskera 54, 1433-1452.
Ovide, E., 2008. “Las TIC y las culturas minoritarias en el mundo global”. Teoría de la educación 9 (2), 95-113.
Skutnabb-Kangas, T., 2009. Social justice through multilingual education. Bristol: Multilingual Matters.
Tusón, J., 2008. Patrimonio natural. Elogio y defensa de la diversidad lingüística. Madril: Arial.
Tusón, J., 2003. Los perjuicios lingüísticos. Barcelona: Octaedro.
Uranga, B., Aierdi, X., Idiazabal, I., Amorrortu, E., Barreña, A., Ortega, A., 2008. Lenguas e inmigración. Hizkuntzak eta Immigrazioa. UNESCO Etxea, Ikuspegi eta Munduko Hizkuntza Ondarearen UNESCO Katedra, Bilbo.
Vila, I., 1999. “Inmigración, educación y lengua propia”. In E. Aja (arg.), La inmigración extranjera en España: los retos educativos, 145-165.
___, 2004, “Lengua, escuela y Immigración”. Online argitalpena: http://red.pucp.edu.pe/ridei/files/2013/05/130510.pdf
Zalbide, M., 2010. Euskararen legeak hogeita bost urte. Eskola alorreko bilakaera: balioespen-saioa. Bilbo: Euskaltzaindia.
___, 1998. “Normalización lingüística y escolaridad: un informe desde la sala de máquinas”. RIEV, 43-2, 355-424.
Bibliografía de profundización
Etxeberria, F., & Elosegi, K., 2008. “Basque, Spanish and Immigrant
Minority Languages in Basque Schools”, in J. Cenoz (arg.), Teaching
Through Basque. Achievements and Challenges, Multilingual Matters,
Clevedon.
Lasagabaster, D., Sierra, J.M. (arg.) 2007. Multilingüismo y
Multiculturalismo en la Escuela. Cuadernos de educación, ICE/HORSORI.
Zapata, M., 2006. Etorkinak eta hizkuntza ereduak, Eusko Jaurlaritza,
Vitoria-Gasteiz.
Fullaondo, M., 2004. Etorkinak eskolan. Aniztasunaren trataeran eta
kulturarteko hezkuntzan
Revistas
BAT: Soziolinguistika aldizkaria
HikHasi
Euskera
Tribunal de convocatorias 5ª, 6ª y excepcionalAlternar navegación
- ESPARZA MARTIN, IRATXE
- ETXEBARRIA LEJARRETA, AINTZANE
- MAIA LARRETXEA, JULIAN JOSE
GruposAlternar navegación
31 Teórico (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas
Semanas | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes |
---|---|---|---|---|---|
2-8 | 14:30-16:30 | ||||
10-12 | 14:30-16:30 | ||||
14-15 | 14:30-16:30 |
Profesorado
Aula(s) impartición
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
31 Seminario-1 (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas
Semanas | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes |
---|---|---|---|---|---|
9-9 | 16:30-19:00 | ||||
13-13 | 16:30-19:00 |
Profesorado
Aula(s) impartición
- 1S10G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S10G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
31 Seminario-2 (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas
Semanas | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes |
---|---|---|---|---|---|
9-9 | 17:00-19:30 | ||||
13-13 | 17:00-19:30 |
Profesorado
Aula(s) impartición
- 0S06G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 0S06G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
31 P. de Aula-1 (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas
Semanas | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes |
---|---|---|---|---|---|
2-8 | 17:00-19:00 | ||||
9-9 | 14:30-16:00 | ||||
10-12 | 17:00-19:00 | ||||
13-13 | 14:30-16:00 | ||||
14-15 | 17:00-19:00 | ||||
16-16 | 15:00-17:00 17:30-19:30 |
Profesorado
Aula(s) impartición
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
- 1S23G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)