Contenido de XSL

Nuevos Enfoques en la Didáctica de las Lenguas

Centro
Facultad de Educación de Bilbao
Titulación
Grado en Educación Primaria
Curso académico
2021/22
Curso
4
Nº Créditos
6
Idiomas
Euskera

DocenciaAlternar navegación

Distribución de horas por tipo de enseñanza
Tipo de docenciaHoras de docencia presencialHoras de actividad no presencial del alumno/a
Magistral2436
Seminario57.5
P. de Aula3146.5
P. Ordenador00

Guía docenteAlternar navegación

ObjetivosAlternar navegación

COMPETENCIAS

-Analizar, conocer y explicar las diferentes orientaciones, prácticas y recursos considerados importantes y usuales en los niveles de Educación Infantil y Primaria en la enseñanza-aprendizaje de idiomas en la actualidad, contrastándolas con otras tendencias.

-Realizar una reflexión argumentada sobre la idoneidad de dichos planteamientos en el sistema educativo actual, y analizar su validez.

-Profundizar en la reflexión y argumentar la influencia que puede tener y de hecho tienen las situaciones multilingües en el contexto de la escuela y del aula.

-Lograr un conocimiento de los programas bilingües y multilingües fundamentado y basado en la reflexión, teniendo en cuenta la diversidad lingüística y cultural existente en el centro.

-Desarrollar las competencias comunicativas en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma.

-Generar actitudes favorables hacia las lenguas, las personas bilingües y la educación bilingüe y multilingüe, percibiendo sus beneficios y dificultades.



RESULTADOS DEL APRENDIZAJE:

-Conocer y explicar qué son, en qué se sustentan y qué características tienen las siguientes ideas y procedimientos: Enfoque Comunicativo, Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas, Tratamiento Integrado de Lenguas, marco trilingüe de la CAV, tratamiento de las lenguas de la población inmigrante, orientaciones metodológicas actuales para trabajar la competencia comunicativa lingüística (proyectos, tareas…), las TIC en la enseñanza de lenguas en la escuela, estrategias de aprendizaje, interferencias y errores, el proyecto lingüístico del centro.

-Buscar y seleccionar información bibliográfica para profundizar en los temas anteriores.

-Conocer y explicar en qué consisten y en qué dirección apuntan los fenómenos multilingües y plurilingües en la sociedad actual y en el Sistema Educativo actual.

- Conocer y explicar los fundamentos y características de algunos procedimientos metodológicos en vigor hoy en día en la enseñanza-aprendizaje de idiomas (Tratamiento Integrado de Lenguas, Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas…)

-Conocer en qué consiste el Marco Trilingüe de la CAV y explicar sus características.

-Conocer y analizar orientaciones y recursos básicos necesarios para interactuar con los hablantes de lenguas procedentes de la inmigración.

-Utilizar la lengua oral y escrita con criterios de cohesión y coherencia, corrección y adecuación.

-Manifestar respeto, aprecio y reconocimiento ante todas las lenguas y sus hablantes.

TemarioAlternar navegación

-El Sistema educativo y las competencias: competencia comunicativa lingüística.

-Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

-Planteamiento comunicativo.

-Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE)

-El Tratamiento Integrado de Lenguas (TIL): principios y características.

-Marco trilingüe de la CAV: características y problemas.

-Tratamiento de las lenguas de la población inmigrante: orientaciones, recursos.

-Orientaciones metodológicas actuales para trabajar la competencia comunicativa lingüística: proyectos, tareas…

-Evolución de las distintas metodologías.

-Secuencias didácticas

-Las TIC en la enseñanza de lenguas en la escuela.

-Estrategias de aprendizaje

-Interferencias y errores

-El Portfolio

-El proyecto lingüístico del centro

MetodologíaAlternar navegación

Se combinan las clases magistrales con las prácticas de aula. Ambas requieren la participación activa del alumnado, la práctica colaborativa y la reflexión acerca de los contenidos, así como que el alumno y la alumna asuman su propia responsabilidad en el proceso de aprendizaje.

En las clases magistrales se desarrollarán las siguientes actividades:

-Explicación, análisis y discusión de los contenidos.

-Aclaración de dudas.



En las prácticas de aula se harán por lo general las siguientes actividades:

-Lectura crítica de textos

-Análisis de material audio-visual

-Realización de diversas tareas

-Análisis de material docente en diversos formatos

-Presentación oral de trabajos



En los seminarios se realizarán las siguientes actividades:

-Bajo la supervisión del profesor los alumnos y alumnas explicarán, analizarán y discutirán los diferentes trabajos.



En las tutorías se podrán realizar las siguientes actividades:

-Aclaración de dudas

-Dirección de trabajos



Las actividades fuera del aula son las siguientes:

-Estudio

-Realización de trabajos individuales y en grupo

-Lectura crítica de textos

-Búsqueda bibliográfica y de otro material de interés

Sistemas de evaluaciónAlternar navegación

1. Evaluación continua: El alumnado que asista regularmente (75% de asistencia) será evaluado por medio de los siguientes instrumentos:

• Trabajos entregados a lo largo del curso y exposiciones de los mismos (50%).

• Examen escrito sobre el temario (50%).

Nota: es preciso superar con un porcentaje superior al 40% cada una de las partes (los exámenes, trabajos y exposiciones) para poder aprobar la asignatura. Las partes aprobadas se conservan para la convocatoria extraordinaria, pero no para cursos sucesivos.

2. Evaluación final: el alumnado que no asista regularmente a clase (menos del 75% de asistencia) será evaluado por un único examen de todas las competencias de la asignatura. El examen podrá incluir preguntas teóricas y/o prácticas. También se le podrá solicitar la realización y entrega de algún trabajo.

3. Derecho de renuncia:

- Evaluación mixta:

a) El alumno que no se presente a la prueba final será considerado como ‘No presentado’.

b) El alumno que quiera renunciar a la convocatoria deberá dirigir un escrito al profesor o profesores que imparten la asignatura en un plazo no inferior a diez días antes de la fecha de inicio del período oficial de exámenes.

- Evaluación final:

El alumno no presentado a la prueba final será calificado como ‘No presentado’.

4. Aspectos a evaluar:

Se valorará la actitud. Se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:

-Puntualidad y asistencia

-Participación e iniciativa

-Esfuerzo, diligencia y progreso.

En cuanto a las tareas se valorarán los siguientes puntos:

-Realización y exposición de tareas propuestas en el aula.

-Cohesión y coherencia, corrección lingüística y adecuación en las tareas.



Materiales de uso obligatorioAlternar navegación

-BAKER, C. (1997). Fundamentos de educación bilingüe y bilingüismo. Madrid: Cátedra.
-CUMMINS, J. (2002). Lenguaje, poder y pedagogía. Madrid: Morata.
-EUROPAKO KONTSEILUA (2001). Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratua: http://www.habe.euskadi.net/s23-4728/es/contenidos/informacion/oinarrizko_kontzeptuak/es_9716/adjuntos/europako_markoa.pdf (gaztelaniaz eta ingelesez ere bada).
-EUSKO JAURLARITZA-HUIS (2010). Haur hezkuntzarako, lehen eta bigarren hezkuntzarako eta batxilergorako dekretu kurrikularrak Euskal Autonomia Erkidegoan. Vitoria-Gasteiz. EJAZN
-GUASCH, O. (2007). La educación multilingüe: un reto para el profesorado. Cultura y Educacion 19 (2), 135-147.
-IKASTETXE BATZUETAKO HIZKUNTZ PROIEKTUAK
-IKASTOLEN ELKARTEA (2009). Ikastolen hizkuntz proiektua. Zamudio: Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa.
INTERNETETIK HAINBAT BALIABIDE:
-RICHARDS, J. C. y RODGERS, T. S. (1998). Enfoques y métodos de enseñanza de idiomas. Madrid: Cambridge University Press.
-RICHARDS, Jack. C. (2006). Communicative Language Teaching Today. Cambridge: Cambridge University Press.

BibliografíaAlternar navegación

Bibliografía básica

AMENGUAL, M., JUAN, M. Y SALAZAR, J. (2008). Adquisición y enseñanza de lenguas en contextos plurilingües: ensayos y propuestas aplicadas. Illes Balears: UIB.

AUTORE BATZUK (1997). El proyecto lingüístico de centro: monografia. Textos 13: 5-85. Bartzelona: Graó.

BERNAUS, M.; ESCOBAR, C. (2001). El aprendizaje de lenguas extranjeras en medio escolar. In Nussbaum, L. y Bernaus, M. (Edi.), Didáctica de las segundas lenguas en la Educación Secundaria Obligatoria: 39-77. Madrid: Síntesis.

BOGAARDS, P. (1990). Gaitasuna eta afektibitatea hizkuntza arrotzen ikaskuntzan. Donostia: HABE

CENOZ J., HUFEISEN B., JESSNER U. (ed.) (2001). Crosslinguistic Influence in Third Language Acquisition: Psicolinguistic Perspectives. Clevedon: Multilingual matters ltd.

CENOZ J., JESSNER U. (ed.) 2000. English in Europe. The Acquisition of a Third Language. Clevedon: Multilingual matters ltd.

CENOZ, J. (ed.) (2008). Teaching through Basque: achievements and challenges. Clevedon: Multilingual matters.

CERDÁN, L. (1997). Hitzik Gabeko Komunikazioak irakaslearen diskurtsoan eta ikasgelan duen eragina. In Hizpide 40: 53-64

CRYSTAL, D. (2004). The language revolution. Cambridge: Polity Press. Hizkuntzaren iraultza.

CUMMINS; J (2007): La hipótesis de la Interdependencia 25 años después. Multilingüismo y Multiculturalismo en la Escuela. Cuadernos de educación. ICE/HORSORI.

CUMMINS, J.& HORNBERGER, N. (edts.) (2010). Bilingual Education. Encyclopedia of Language and Education. New York: Springer

CYR, Paul (2000). Estrategiak bigarren hizkuntza baten irakaskuntzan. HABE. Itzulpen saila 42

DELORS, Jacques (koord.)(1996). La educación encierra un tesoro. Informe de la Comisión Internacional sobre la educación para el siglo XXI. Madrid: Santillana-Unesco.

EAB (EUSKARAREN AHOLKU BATZORDEA. KULTURA SAILA. EUSKO JAURLARITZA) (2004). Euskararen kalitatea: zertaz ari garen, zergatik eta zertarako. Vitoria-Gasteiz: EJAZN

ELORZA, I.; MUNOA, I. (2008). Promoting the Minority Language Through Integrated Plurilingual Language Planning: the case of the Ikastolas. In CENOZ, J. (ed.) (2008): 85-101.

EUSKO JAURLARITZA-HUIS (2010). Hezkuntza marko hirueledunaren esperimentazio-prozesua. Vitoria-Gasteiz. EJAZN.

GONZALEZ PIÑEIRO, M.; GUILLÉN DÍAZ, C.; MANUEL VEZ, J.M. (2010). Didáctica de las lenguas modernas: Competencia plurilingüe e intercultural. Madrid: Síntesis.

GUASCH, O. (2008). Reflexión interlingüística y enseñanza integrada de lenguas. En Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 47, 20-32.

IDIAZABAL, I. Y BARREÑA, A. (edit.) (2009). Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan (iker)molde berriak. Bilbao:Euskaltzaindia.

LARREA, K.; MAIA, J. (2010). Galdera-erantzun batzuk hizkuntzaren didaktikaz. UPV-EHU. Argitalpen elektronikoa: In http://testubiltegia.ehu.es/Galde-erantzun-hizkuntz-didaktika

LARREA, Kepa (2008). Erroreak bigarren hizkuntzaren (H2) irakaskuntzan. Euskalingua, 13

LARREA, Kepa (2009). Ikasleen hizkuntza erroreak eta hutsegiteak: zuzentzeko proposamena. Revista de Psicodidáctica, 14-1.

LASAGABASTER, D. (2003): Trilingüismo en la enseñanza, Lleida, Edit. Milenio

LORENZO, Francisco; TRUJILLO, Fernando; VEZ, Jose Manuel (2011). Educación bilingüe. Integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Síntesis.

MAIA, J.; LARREA, K. (2008). Euskara batua eta euskalkiak Haur eta Lehen hezkuntzan. Bilbo: EHUko sare-argitalpena. In http://testubiltegia.ehu.es/Euskara-batua-eta-euskalkiak-eskolan

MAIA, J. (2015). Hezkuntza elebiduna Euskal Herrian: 30 urteko ibilaldia. Euskera, 59,2, 579-628

MANTEROLA, I.; BERASATEGI, N. (2011). Hizkuntza gutxituen erronkak. Bilbo: UEU

PASCUAL GRANELL, Vicent (2006). El tractament de les llengües en un model d’educació plurilingüe per al sistema educatiu valencià. Valencia. Generalitat Valenciana-Conselleria de Cultura, Educació i Sport.

PERALES, JOSU (2010). Ba al dago bizitzarik atazetan oinarritutako irakaskuntzatik harago?. Hizpide, 75. HABE.

PÉREZ CABELLO, A.M. (2011). Enseñar y aprender a comunicarse en una segunda lengua. Barcelona: ICE, Cuadernos de Educación, 64.

RUIZ DE ZAROBE, Y.; JIMÉNEZ C., R.M. (edit.): Content and language integrated learning: Content and Language Integrated Learning : Evidence from Research in Europe.

UNAMUNO, V. (2003). Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Barcelona: Graó.

UR, Penny (2010). Hizkuntza-irakaskuntzako ikastaroa: praktika eta teoria. HABE. Itzulpen saila 51.

VANPATTEN, Bill (2007). Inputetik outputera. Bigarren hizkuntzaren eskurapena: irakasleentzako gidaliburua. HABE. Itzulpen saila 49.

VILA, I. (2010). Qué puede aportar la educación bilingüe a la educación lingüística del siglo XXI. In Avances en Supervisión Educativa. Revista de la Asociación de Inspectores de Educación de España, Octubre 2010, nº 13.

VV.AA. (2010). Soziolinguistika Eskuliburua. Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzako Argitalpen Zerbitzu Nagusia.

WILLIS, Jane (1999). Atazatan Oinarritutako Ikaskuntzarako Lan-Markoa. HABE. Itzulpen saila 41.

Revistas

-Bat soziolinguistika aldizkaria
-Euskera
-Ikastaria
-Ikhasi
-Jakingarriak
-Tantak
-Textos de didáctica de la lengua y la literatura.
-Uztaro

Tribunal de convocatorias 5ª, 6ª y excepcionalAlternar navegación

  • ABASOLO ISASA, JUAN SEBASTIAN
  • BOILLOS PEREIRA, MARIA DEL MAR
  • IRUSKIETA QUINTIAN, MIKEL

GruposAlternar navegación

31 Teórico (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
2-8

14:30-16:30

10-12

14:30-16:30

14-15

14:30-16:30

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)

31 Seminario-1 (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
9-9

16:30-19:00

13-13

16:30-19:00

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S16G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S16G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)

31 P. de Aula-1 (Euskera - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
2-8

17:00-19:00

9-9

14:30-16:00

10-12

17:00-19:00

13-13

14:30-16:00

14-15

17:00-19:00

16-16

15:00-17:00

17:30-19:30

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S20G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)