| 01 |
Photo des Werkes: Vorder-und Rückseite |
Photo of the work: Front and backside
|
| 02 |
Entstehungsort
Land, Stadt oder Ort, Schule oder andere Institution, privat |
Place of creation / origin
Country, city / town/ village/ camp / school or other institutions, private
Spain, Donostia-San Sebastián |
| 03 |
Name des Kindes oder Jugendlichen |
Name of child or youth
Carmen Sancho |
| 04 |
Alter des Kindes oder Jugendlichen |
Age of child or youth
Unknow |
| 05 |
Schulklasse
Klassenstufe, Jahrgang |
Class / Form: Unknow
Class level, age group:_ Unknow |
| 06 |
Name des/der verantwortlichen Kunstpädagog*in |
Name of the responsible art teacher: Unknow |
| 07 |
Datierung
Entstehungszeit (von – bis) |
Date: March 24th, 1938
Time of origin (from…to) |
| 08 |
Zustand des Werkes
(bereits restauriert, wann?) |
Condition of the object (already restored, when?)
Good Condition |
| 09 |
Trägermaterial
Zeichengrund, Zeichenmedium
Prägung, Wasserzeichen
Lichtempfindliches Papier |
Medium of Drawing
Ground coat
Embossed paper, watermark, sensitized paper
School Notebook |
| 10 |
Herstellungstechnik
Material: Zeichenstift, Farbkasten…, Drucke, Scherenschnitt |
Technique /Technique of production
Material: Pencil, paint-box, prints, cut-out
Colour Pencil |
| 11 |
Maße des Werkes |
Measurements
17,50 x 10,50 |
| 12 |
Farbigkeit oder s.w. |
Colourfulness or black and white
Colourfulness |
| 13 |
Thematik der Zeichnung |
Theme of the drawing
Several boats crossing the Ebro river with soldiers |
| 14 |
Motivbeschreibung |
Description of motive
Several boats crossing the Ebro river with soldiers. In each boat you can see three soldiers francoists armed with rifle and bayonets |
| 15 |
Beschriftungen
Eingebettete Beschriftung in die Zeichnung?, Signatur, Titel, Über-/Unterschrift, … |
Inscribings
Embedded inscribtion? Signature, headings, title, legends |
| 16 |
Vorderseite |
Front of work |
| 17 |
Rückseite |
Back of work |
| 18 |
Schulstempel |
School stamp |
| 19 |
Kunstpädagogischer Kontext
und Methode |
Art education context, method |
| 20 |
Historischer Kontext
Sozialisation, politische Begebenheiten, Material (was war möglich?), Kultur, Elternhaus,.. |
Historical context
Sozialization, political occurences, material (what was possible?), culture, parents, home…
This drawing is made when the Spanish Civil War (1936-1939) |
| 21 |
Vergleichsbeispiele |
Comparative samples |
| 22 |
Aufbewahrung (Archiv, Sammlung),
Inventarnummer |
Storage (archive, collection)
Museum of Education of the University of the Basque Country
Inventory number
EK0047 |
| 23 |
Digitalisiert |
Digitized
Yes |
| 24 |
Internetverweise |
Internet links |
| 25 |
Zeitzeugen |
Contemporary wittnesses |
| 26 |
Kollektion, Sammler*in |
Collectors
Luis M. Naya, Paulí Dávila |
| 27 |
Provenienz |
Provenance
The Museum of Education of the University of the Basque Country has a collection of school notebooks from different periods |
| 28 |
Bisherige Hinweise
Abbildungen in der Literatur
Weiteren Datenbanken |
Previous notes
Illustration / photo published
Further databases |
| 29 |
Literatur
Buchpublikationen, Tagungsbände, Kataloge,
mögliche Notizen aus Nachlässen |
Literature
Book publications, conference reports, catalogues
Possible notes from etates
|
| 30 |
Bisheriger Forschungsstand |
Research status |
| 31 |
Einzigartigkeit |
Uniqueness |
| 32 |
Was macht dieses Werk exemplarisch |
What makes this work exemplary? |
| 33 |
Gibt es begleitende, ergänzende Fotografien? |
Are there accompanying, complementary photographs? |