Claves del máster

El Máster Erasmus Mundus en Tecnologías del Lenguaje y la Comunicación (LCT) está diseñado para satisfacer las demandas de la industria y la investigación en un área de rápido crecimiento. Ofrece oportunidades de formación y capacitación para las próximas generaciones de líderes en investigación e innovación. Proporciona al alumnado un conocimiento y una comprensión profundos de las diversas disciplinas que contribuyen a los métodos de las tecnologías del lenguaje y la comunicación y refuerza su capacidad para trabajar de acuerdo a los métodos científicos.

El objetivo principal de este máster es analizar el lenguaje y conocer las técnicas y aplicaciones existentes para el procesamiento del lenguaje informático, con una doble orientación, tanto de investigación como profesional en el campo de las tecnologías del lenguaje. Además, el alumnado adquiere conocimientos con orientación práctica mediante la elección de combinaciones apropiadas de módulos troncales, especializados y de libre elección, siguiendo al menos una de estas vías de especialización: los recursos lingüísticos digitales (DLR, Digital Language Resources), los algoritmos y aplicaciones del lenguaje natural (NLA, Natural Language Algorithms and Applications) y la ciencia de datos lingüísticos (LDS, Language Data Science).

Doble titulación y movilidad de estudiantes: el programa LCT implica estudiar un año en dos universidades europeas diferentes del consorcio. Tras completar todos los requisitos del máster, el alumnado obtendrá dos títulos de máster en Ciencias/Artes aprobados en los respectivos países de emisión.

Este máster da acceso directo a varios programas de doctorado, como el de Análisis y Procesamiento del Lenguaje de la UPV/EHU.

* Para mayor información acerca del precio, consultad con la secretaría del máster.

Modalidad

Presencial

Idioma

Inglés

Créditos

120

Duración

2 cursos

Precio orientativo

(*)

Máster Interuniversitario

Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea: Facultad de Informática

Rijksuniversiteit Groningen-University of Groningen

UNIVERSITA' TA' MALTA

UNIVERSITE DE LORRAINE

Università degli Studi di Trento

Universitèt des Saarlandes

Univerzita Karlova v Praze

Estancias en empresas

Contacto

Responsable del Máster:
PEREZ RAMIREZ, ALICIA

Secretaría:
IMAZ MENDIA, OIHANA

943 01 8564

WEB

4 razones para elegir este máster

  • 100 % de empleabilidad, debido a que existe una gran demanda de este perfil profesional en todo el mundo.
  • Prácticas en empresas y grupos de investigación a la vez que se cursa el máster, para adquirir conocimientos reales.
  • Doble titulación y titulación internacional, ya que la formación tiene lugar en dos universidades.
  • Formación interdisciplinar en técnicas de gran aplicación práctica que permitan su manejo.

Salidas profesionales

  • Investigación en áreas de programación neurolingüística: traducción automática, análisis de sentimientos, modelos estadísticos del lenguaje, lingüística computacional, minería de textos.
  • Especialistas en ingeniería lingüística, industrias del lenguaje y  tecnologías de la información y comunicaciones (TIC):
    • Técnicas de aprendizaje profundo a partir del big data.
    • Desarrollo de recursos lingüísticos electrónicos, como diccionarios, tesauros, ontologías, bases de datos léxicas, corpus lingüísticos.
    • Desarrollo de sistemas de aprendizaje asistido por ordenador para el aprendizaje virtual y sistemas de conversación con capacidad de adaptación, como los bots conversacionales inteligentes.
    • Representación y gestión del conocimiento semántico de la web.
    • Especialista en traducción automática o procesamiento del habla.
  • Investigación en compañías como Google, Microsoft, IBM, Elhuyar, Vicomtech.

Sugerencias y solicitudes