Margareta Almgren

 

Filologian doktorea naiz (2000, Euskal Herriko Unibertsitatea UPV-EHU). Irakaskuntza Ertainetako ingelerako irakaslea izan naiz eta soziolinguistika eta suedierako irakaslea EHUn. Gaur egun ikerketan dihardut arlo hauetan:  hizkuntza jabekuntza, murgilketa bidezko elebitasuna, hizkuntzen didaktika eta Ginebrako Unibertsitateko Sandrine Aeby doktorearekin batera keinu didaktikoei buruzkoa. UPV-EHko Munduko Hizkuntza Ondarearen UNESCO katedrako kidea naiz.

 

ARGITALPEN AUKERATUAK

Liburuak

Barreña, A.; García, I.; Ezeizabarrena, M.J.; Almgren, M.; Arratibel,N; Olano, I.; Barnes, J.; Petuya, A.; Colina, A. (2008). MacArthur-Bates komunikazio garapena neurtzeko zerrenda euskarara egokitua. Erabiltzaileentzako gida eta eskuliburu teknikoa. [Inventario para la medición del desarrollo comunicativo adaptado al euskara. Guía y manual técnico para el usuario]. Bilbao: Udako Euskal Unibertsitatea.

Aldizkarik  (2006 – 2016)

Almgren, M. & Manterola, I. (2016). The development of narrative skills in learners of Basque as a second language. Education Inquiry . (EDUI) 2016, 7, 27627, http://dx.doi.org/10.3402/edui.v7.
27-46.

Manterola, I. & Almgren, M. (2015). Quelques traits du développement du basque L2 en contexte de revitalisation de la langue à travers l'immersion scolaire. Revue suisse des sciences de l'éducation, 37 (1) 24-42.

Manterola, I., Idiazabal, I. & Almgren, M. (2013). Basque L2 development in immersion school settings. International Journal of Bilingualism, 17(3), 375–391.

Barreña, A. & Almgren, M. (2013). Object–verb and verb–object in Basque and Spanish monolinguals and bilinguals. International Journal of Bilingualism   17(3). 337-356.

Ericsson, M.,  Marschik, P.B,  Tulviste, T., Almgren, M. Pérez Pereira, M.,  Wehberg, S., Marjanovič-Umek, L., Gayraud, F., Kovacevic, M. &  Gallego, C.  Differences between girls and boys in emerging language skills: Evidence from 10 language communities. British Journal of Developmental Psychology Volume 30, Issue 2, Pages: 326–343 (June, 2012) Article first published online: 1 JUN 2011.  DOI: 10.1111/j.2044-835X.2011.02042.x

Almgren,  M., Idiazabal, I. & Manterola, I. (2009). Euskararen ikaskuntza H1 eta H2 gisa 5 eta 8 urte bitartean.  Euskera 54 2-1. 683-721.

Barreña, A.; García, I.; Ezeizabarrena, M.J; Almgren M.; Arratibel, N.; Petuya, A. & A. Colina (2007). Euskararen garapena lehen hizkuntza legez eta morfologiaren agerrera mailakatuaren inguruan. Uztaro 60. 63-83.

Barreña, A., García, I., Almgren, M.  & Arratibel, N. (2006). Lexikoaren eta gramatikaren arteko erlazioaz. Gogoa VI – 1.  55 – 76.

Liburu kapituluak  (2006 – 2016)

Aeby, S. & Almgren, M. (2015). Los gestos didácticos y la alternancia de lenguas en la enseñanza en L1 y L2 entre los 5 y los 11 años.  Para una ingeniería didáctica de la educación plurilingüe. Inés Mª García-Azkoaga & Itziar Idiazabal (eds.) Servicio Editorial UPV/EHU. 79 -100.

Aeby Daghé, S. & Almgren, M. (2014).  L'alternance de langues et les gestes didactiques dans l'enseignement en L1 et   L2. Faire Société dans un Cadre Pluriculturel. L'école peut-elle didactiser la pluralité  culturelle et linguistique des sociétés modernes ? Pascal Ottavi & Alain Di Meglio (eds.). Éditions Lambert-Lucas. Limoges. 103-114.

Ezeizabarrena, M. J., Barnes, J., García, I., Barreña, A. & Almgren, M. (2013). Using Parental Report
Assessment for Bilingual Preschoolers: The Basque Experience. Solutions for the Assessment of
Bilinguals. Virginia C. Mueller Gathercole (ed.) Multilingual Matters, Bristol, Buffalo, Toronto 57-80.

Manterola, I. & Almgren, M. (2013). Las grandes líneas de progresión de los aprendizajes lingüísticos en la escolarización en euskera. In J. Dolz & I. Idiazabal (eds.) Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU. 217-240.

Manterola, I.,  Almgren, M.  & Idiazabal, I.  (2012).  L'usage des connecteurs dans les contes oraux en L1 et L2 chez des enfants bilingues basque-espagnols. R. Delamotte & M.-A. Akinci (dir.) Récits d'enfants. Développement, genre, contexte. Rouen : PURH.  (2012).  329-352.

Manterola, I.,  Idiazabal, I. & Almgren, M. (2011) .Un dispositif en école maternelle immersive en basque langue seconde. Cahier de linguistique 37/2. (Mé)tisser les langues à l'école?  Bruselas : E.M.E. 83-103.
 
Almgren, M.,  Beloki, L. & Manterola, I. (2008) The acquisition of narrative skills in Spanish L1 and L2 speakers. (Joyce Bruhn de Gavarito & Elena Valenzuela, eds.) Selected Proceedings of the 10th Hispanic Linguistic Symposium.  Cascadilla Proceedings Project,  Somerville, MA. 146-156.

Almgren, M., Idiazabal, I., Beloki, L. & Manterola, I. (2008). Acquisition of Basque in successive bilingualism: data from oral storytelling. In P. Siemund & N. Kintana (eds.) Language Contact and Contact Languages. Amsterdam: John Benjamins: 239-259.

Almgren, M.; Ezeizabarrena, M.J., & Garcia, I. (2006), The Basque CDI: Applications in a bilingual society. In M. Ericsson, (ed.) Proceedings from the First European Network Meeting on the Communicative Development Inventories. Suecia: Gävle University Press, 83-92.

Pérez-Pereira, M.;.Almgren, M; Resches, M.; Ezeizabarrena, M.J.; Díaz, M.C.; García, I. (2006), Cross-linguistic comparisons between Basque and Galician. In M. Ericsson, (ed.) Proceedings from the First European Network Meeting on the Communicative Development Inventories. Suecia: Gävle University Press, 22-31.

IKERTALDEAK

Bekak

Hôte de Relations Internationales Université de Genève: Les gestes didactiques, les interactions et l'alternance de langues dans les programmes d'immersion. 2011. (5 meses).

Azken urteetako ikerketa proiektuak

El desarrollo lingüístico bilingüe y multilingüe desde la infancia hasta la edad adulta en euskera y en las lenguas de su entorno (MICINN 12/208)
Entidad financiadora: GOBIERNO DE ESPAÑA
Duración: 01/02/2013  -  31/12/2015    
Investigadora principal: Itziar Idiazabal Gorrotxategi

Bilingüismo y multilingüismo: adquisición, enseñanza y usos de las lenguas. Criterios explicativos del desarrollo lingüístico (MICINN 09/92)
Entidad financiadora: MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACION
Duración: 01/01/2010  - 31/12/2012    
Investigadora principal: Itziar Idiazabal Gorrotxategi

Adaptación al euskara del nivel III del Inventario del Desarrollo de las Habilidades Comunicativas
Entidad financiadora: GOBIERNO VASCO
Duración: 2009 - 2011
Investigador principal: Iñaki Garcia Fernández

Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas en Euskara. Validación y Versiones  Abreviadas.
Entidad financiadora: GOBIERNO VASCO
Duración: 2005 – 2007
Investigador principal: Iñaki García Fernández

La adquisición del lenguaje en situaciones de bilingüismo familiar y bilingüismo escolar
Entidad financiadora: MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA. 
Duración: 2003 -  2006
Investigadora principal: Itziar Idiazabal Gorrotxategi


HITZALDI GONBIDATUAK

Margareta Almgren (2011). L'apprentissage du basque et de l'espagnol dans des modèles d'immersion.
Données d'une recherche longitudinale. Université de Genève, 19 de diciembre 2011.

Margareta Almgren (2014). La situación lingüística en el País Vasco. Språkfestivalen.  Umeå, Suecia, 28-29 de octubre,  2014.

KONGRESUAK (2009tik aurrera)

Sandrine Aeby & Margareta Almgren (2016). La dictée à l'adulte: una herramienta potente para pasar del oral al escrito. AEAL VIII Congres. Palma de Mallorca, 07-09 de septiembre 2016.

Iñaki Garcia, Margareta Almgren, Andoni Barreña, & Mª José Ezeizabarrena (2016). Lower values in bilinguals' expressive vocabulary do not mean linguistic delay. EUNM-CDI 2016 The Sixth European Network Meeting on Communicative Development Inventories. Dubrovnik, Croacia, 5-7 mayo 2016.

Ibon Manterola & Margareta Almgren (2016).  La scolarisation en basque dans des contextes sociolinguistiques différents : une option réelle pour le développement bilingue . Plus de quarante ans d'immersion. Méthodes, pratiques et raisons du bilinguisme par immersion. ISLRF. Perpinya, Francia. 18-19 de marzo de 2016.

Margareta Almgren & Ibon Manterola (2016). L'enjeu de la scolarisation en basque : différentiation selon les  contextes  sociolinguistiques et pratiques des élèves. VALS-ASLA. Genève 20-22 de enero de 2016.
Margareta Almgren & Ibon Manterola (2015).  Le développement des capacités langagières orales en espagnol L2 chez  des élèves de basque L1.  EUROSLA 25. Aix-en-Provence 26 – 29 de agosto de 2015.

Ibon Manterola & Margareta Almgren (2014). Development of oral discourse skills in Spanish L2. LSCD 2014: Workshop on Late stages in Speech and Communication Development. London 3-4 de abril, 2014.

Mª José Ezeizabarrena, Iñaki Garcia, Julia Barnes, Margareta Almgren & Andoni Barreña (2014). Lexical development in simultaneous Basque-Spanish bilingual children. IASCL 13, University of Amsterdam, 14-18 de Julio de 2014.

Margareta Almgren, Leire Díaz de Gereñu & Itziar Idiazabal (2014). La receta de cocina: los géneros de texto como herramienta para analizar el aprendizaje de euskera L2. XV Congreso Internacional de SEDLL. Valencia, 19-21 de noviembre, 2014.

Margareta Almgren & Iñaki García (2013).  La adquisición de tiempo y aspecto en euskera. En Simposio: La Influencia del Input en Adquisición de Lenguas en Contextos Multilingües. AEAL 2013. Bilbao 4 – 6 de septiembre de 2013.

Sandrine Aeby & Margareta Almgren (2013). Les gestes didactiques et la gestion des langues dans l'enseignement en L1 et L2. Comunicación en Simposio: Le développement bilingue dans trois contextes didactiques différentiés. 4ième Rencontres Internationales de l'Interactionnisme Sociodiscursif. Genève 17 – 19 de julio de 2013. 
 
Margareta Almgren & Ibon Manterola (2013). L'apprentissage du basque et de l'espagnol dans des contextes  sociolinguistiques différents. 5ème colloque international de sociodidactique des langues Corte, 11 – 12 de julio de 2012.

Mª José Ezeizabarrena, Iñaki Garcia, Margareta  Almgren, & Andoni Barreña,  (2012).  The adaptation to Basque of the CDI 3 questionnaire. Process and results (30-49 months). 4th European Network Meeting on Communicative Development Inventories. Dubrovnik 16-18 mayo de 2012.

Ibon Manterola, Margareta Almgren & Itziar Idiazabal (2012). Text connectors in oral narratives in Spanish L1/Basque L2. A study on Basque immersion.  Bilingual and Multilingual Interaction. Bangor 30 marzo – 1 abril, 2012.

Sandrine Aeby Daghé & Margareta Almgren (2012). La figure du destinataire dans les contes oraux en L1 et L2. 4ème Colloque de Sociodidactique des langues. Minoration-marjoration des langues dans les situations scolaires. Genève  23 -24 marzo 2012.

Itziar Idiazabal, Margareta Almgren & Ibon Manterola (2011). Ergative case marking in Basque L2 and Spanish/Basque bilingual children. EUROSLA 21. Stockholm 8 – 10  de septiembre de 2011

Mª José Ezeizabarrena, Iñaki García, Margareta Almgren, Andoni Barreña (2011). A CDI-III for euskera-speaking children between 30 and 50 months. Symposium: Developing the CDI-III for different languages: specific considerations and preliminary norms for euskera, Spanish and Swedish. IASCL 12, Montreal, 19-23 Julio 2011.

Itziar Idiazabal, Ibon Manterola & Margareta Almgren (2011). Text organising devices in oral narratives in Basque and Spanish L1 and L2. 8th International Symposium on Bilingualism. Oslo 15 – 18 de  junio 2011.

Ibon Manterola, Itziar Idiazabal & Margareta Almgren (2010). Enseñanza-aprendizaje del euskera L2 en Educación infantil. Los textos oficiales y las prácticas verbales en los programas de inmersión. 3ieme  colloque du Réseau de Sociodidactique des Langues. Aix-en-Provence, 7 - 8 de octubre de 2010.

Sandrine Aeby &  Margareta Almgren (2010). Gestos de interacción y alternancia de lenguas en los programas de inmersión. CIAL/AEAL. Barcelona, 8-10 de septiembre de 2010.

Sandrine Aeby & Margareta Almgren (2009). A la croisée des points de vue sur les interactions didactiques. Nazioarteko Jardunaldia Eleaniztasuna eta Hizkuntzen Irakaskuntza Bateratua. Vitoria-Gasteiz, 12-13 de noviembre de 2009.