“Gaur egungo euskal poesiarik berriena andrazkoen ahotsetan dagoela kontatu dut”

Tweet

https://t.co/bIgjSQMCNo #IndigenousLanguages @IYIL2019 pic.twitter.com/MJzlmoRv45

— miren gabantxo (@gabantxo) November 3, 2019

Amaia Gabantxo itzultzailea euskal poesiaren itzulpengintzaren inguruan egin du berba “From the Square to the Page, and onto the other Page: The Order of Things in Basque Poetry in Translation” izeneko hitzaldian, Purdue-ko Unibertsitatean (Indiana, USA). Aurten, 2019an, “International Year of Indigenous Languages Perspectives Conference” bertan ospatu da.

Amaia Gabantxo, […]