Katedra sarrera

The UNESCO Chair of World Linguistic Heritage

Image

 

The UNESCO Chair of World Linguistic Heritage of the University of the Basque Country (UPV/EHU) is a Unesco Chair specializing in minority languages and integrated into the UNITWIN network. The chair focuses on cultural and linguistic wealth, focusing especially on vulnerable and endangered languages. In order to contribute to the protection of the linguistic heritage of mankind, promote quality multilingual education and promote initiatives that value linguistic and cultural diversity, the Chair carries out the following actions:

 

  • Analysis, description and dissemination of local and foreign linguistic heritage.
  • To disseminate knowledge and promote training and research on minority and vulnerable languages in danger of extinction.
  • Research into the characteristics and values of multilingual education, focusing in particular on the minority language, while at the same time making known the foundations for ensuring inclusive and fair training.
  • To promote and strengthen cooperation between international bodies working on linguistic heritage and to develop joint initiatives with these networks.
  • To promote research and training initiatives aimed at making the language and cultural heritage of the Basque Country aware of its diversity and strengthening its best management.

 

News and Events

El Mapa de las Lenguas de Europa en DSS2016

First publication date: 18/03/2016

El proyecto ‘Euskarriak' promovido por la asociación Bagera, se presentó el jueves 10 de marzo en Tabakalera en el marco de DSS2016. ‘Euskarriak' se compone de 10 iniciativas que se eligieron entre más de 41 proposiciones y en el día de la presentación se han desvelado dos de ellas.

Por un lado el ‘Mapa de las Lenguas de Europa' elaborado en madera e instalado en el exterior de Tabakalera. Se trata de una composición de 4 metros de alto por 5 de ancho que muestra las 91 principales lenguas de Europa y que está basado en el mapa de las lenguas de Europa elaborado en su día por CIEMEN, que ha sido recientemente actualizado por la Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la UPV/EHU con el apoyo de Azkue Fundazioa. Bajo el lema ‘Hizkuntza txikiak mundua handitzen du' esta pieza de madera muestra la diversidad lingüística del viejo continente. Además, para que el público pueda identificar mejor las lenguas a las que da cabida incluye una leyenda con el listado.

La segunda iniciativa presentada es la relativa a una máquina que expenderá pequeños diccionarios que recogerán, en formato Din A4, 250 entradas de vocabulario básico desde el euskera a 60 idiomas. La ubicación de esta máquina no está aún decidida, aunque será en una zona conocida y transitada de la ciudad. En ello trabaja un equipo de diez personas en la sede de Hirikilabs, situada en el edificio de Tabakalera, que diseñarán, programarán y construirán la máquina de estos diccionarios que incluirá traducciones a lenguas como el kurdo, el islandés, el guaraní, entre otras.

Según ha explicado el director cultural de DSS2016, el objetivo de ‘Euskarriak' es concienciar a la ciudadanía sobre la pluralidad lingüística europea y el "caso particular que se puede aportar desde el euskera" a través de un proyecto que transita entre el "arte y la publicidad". Tendremos que esperar para conocer las otras ocho iniciativas que no han querido desvelar por ahora para no anular el efecto sorpresa. Leer noticia (en euskera).

Babesleak

Sponsor

Image

Garabide banner

Soziolinguistika klusterra

inf_tweets

Facebook