Euskal Literatura Itzuliaren katalogoa (ELI)
emaitza: 70 fitxa
1 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Erregina bahitua |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | La reina dormida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 (2.arg) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edebé |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
2 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
IZENBURUA | El mitjo suicida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
3 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Jose Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | O carpín suicida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais |
4 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | El calcetín suicida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, Sopa de libros saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
5 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
IZENBURUA | Un cocodril sota el llit |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cruílla |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
6 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa eta María Dolores Torres París |
IZENBURUA | Un cocodrilo debaixo da cama |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia, "Arbore" |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
7 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Un cocodrilo bajo la cama |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Boadilla del Monte (Madrid) |
ARGITALETXEA | SM, Barco de Vapor saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
8 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Book Seed Publishing |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
9 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | Una formiga original |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Círculo de Lectores |
10 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Una hormiga original |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
11 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | Unha formiga orixinal |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
12 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Esos cielos |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
13 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Carme Geronès eta Carles Urritz |
IZENBURUA | Un espía anomenat Sara |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cruïlla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
14 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta; Kirmen Uribe; Ana Arregi |
IZENBURUA | Mientras tanto dame la mano |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzaileak elkarlanean |
15 | |
AUTOREA | Alonso Fourcade, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Camembert helburu |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean - Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Objetivo Camembert |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
16 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
IZENBURUA | Nun soi rubia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Xixón |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
17 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Kirmen Uribe |
IZENBURUA | No soy rubia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
18 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | No sóc rossa |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
19 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Hadrián Loureiro |
IZENBURUA | Eu non son loira |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
20 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Onan |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana eta Juan Karlos Merino |
IZENBURUA | Onán |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
21 | |
AUTOREA | Aristi, Pako |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urregilearen orduak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
IZENBURUA | Las buenas palabras |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
22 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hijo del acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
23 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
IZENBURUA | El fill de l'acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
24 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mintzo naiz isilik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | A tus ojos mi voz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
25 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mailu isila |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Martillo silencioso |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
26 | |
AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi kolore |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
IZENBURUA | Siete colores |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | RBA |
27 | |
AUTOREA | Etxeberria, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antso erregea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi (fr) |
IZENBURUA | Le roi Sanche le Grand |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
28 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken putz taldea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Azken Putz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
29 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Betizuren altxorra |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Betizu's treasure |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
30 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gaizkin eta Aitortxo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Gaizkin and Aitortxo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
31 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gaiztoa izaten ikasi nahi zuen neskatila |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The little girl who wanted to be wicked |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
32 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasek arazo potolo bat du |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jonás tiene un problema muy gordo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | León |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
33 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mairuren koadernoa |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Mairu's notebook |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
34 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mamutxen pizzeria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The magical creature's pizzeria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
35 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Manhattan Beltz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Manhattan Beltz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
36 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nork zainduko du Aitortxo? |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Who's going to look after Aitortxo? |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
37 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsaslabarreko etxea |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | La casa del acantilado |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edebé |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
38 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ortziren mendebetzea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Ortzi's century day |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
39 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sorginen katu beltza |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The witch's black cat |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
40 | |
AUTOREA | Irasizabal Izagirre, Iñaki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Borrokaren baitan |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Iñaki Irasizabal |
IZENBURUA | Peleo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
41 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabánek Bi letter eta Sugeak eta Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Byblos |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
42 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Heroien gaua; Amodioaren ziega; Telesforo ez da Bogart |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Artezblai |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | La noche de los héroes: Telesforo no es Bogart |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru, Breveskene saila |
43 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | No parque |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
44 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Soledad Carreño Albín |
IZENBURUA | En los columpios |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
45 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | Al parc |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
46 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken fusila |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Lasarte-Oria |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | L'ultimo fucile |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Giovanni Tranquida |
ARGITALETXEA | Milano |
47 | |
AUTOREA | Bueno Errandonea, Raimundo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Maria Luisa Núñez Álvarez |
IZENBURUA | Blobló |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
48 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Beluna Jazz: errebolberra urazalean |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | Jazz y Alaska en la misma frase |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
49 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
50 | |
AUTOREA | (hainbat) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Légendes du Pays Basque; Contes Populaires du Pays Basque; Contes Populaires et légendes du Pays Basque; Récits & Contes Populaires du Pays Basque 1, 2 |
ARGITALPEN URTEA | (Légendes du Pays Basque) 1931; (Contes Populaires du Pays Basque) 1946; (Contes Populaires et légendes du Pays Basque) 1978; (Récits & Contes Populaires du Pays Basque 1, 2) 1979 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Satohiro Hotta |
IZENBURUA | Basuku kibunsyuu |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Bungensya |
51 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
52 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
53 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Eiitirou Nisimura |
IZENBURUA | Obabakoakku |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Chuokoron-Shinsha, Inc./ Tyuuou kouron sinsya |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
54 | |
AUTOREA | Cillero, Javier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hollywood eta biok |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Agur, Hollywood = Hollywood me mata |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
55 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Inostrannaya Literatura |
56 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Kristin Addis |
IZENBURUA | Anthology of Basque short stories |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | Center for Basque Studies - University of Reno |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
57 | |
AUTOREA | Oñatibia, Yon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neke ta poz |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Edili |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jesus Iturrioz Ibarluzea |
IZENBURUA | Neke ta poz: recuerdos de un exiliado |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskal kulturgintza |
58 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Un tranvía en SP |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Suma de Letras |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
59 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabán |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
60 | |
AUTOREA | Davant, Jean-Louis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Jean-Louis Davant |
IZENBURUA | Antso Handia: trajeria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
61 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
IZENBURUA | O pelo de Van't Hoff |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
62 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | A miña bicicleta testalana |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Tambre |
63 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mi testaruda bicicleta |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Edelvives |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
64 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gau bakar bat |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Ixiar Rozas Elizalde |
IZENBURUA | Gau bakar bat = Una sola noche |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
65 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Julieta, Romeo y los ratones |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
66 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabán eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Tiempos modernos bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
67 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | La librairie Orientale |
68 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mi mano en la tuya |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
69 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ahatetxoa eta sahats negartia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | El Patito y el sauce llorón |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
70 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ahatetxoa eta sahats negartia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | L'ànec i el salze |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |