Euskal Literatura Itzuliaren katalogoa (ELI)
emaitza: 336 fitxa
| 1 | |
| AUTOREA | Jaio, Karmele |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitaren etxea |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
| IZENBURUA | La casa del padre |
| ARGITALPEN URTEA | 2020 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Destino |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 2 | |
| AUTOREA | Agirre, Katixa |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amek ez dute |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Les mares no |
| ARGITALPEN URTEA | 2020 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Amsterdam |
| 3 | |
| AUTOREA | Gabiria, Julen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Han goitik itsasoa ikusten da |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Julen Gabiria |
| IZENBURUA | Desde lo alto se ve el mar |
| ARGITALPEN URTEA | 2020 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Libros de ruta |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 4 | |
| AUTOREA | Epaltza, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Mendi-joak |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
| IZENBURUA | Mal de altura |
| ARGITALPEN URTEA | 2020 |
| ARGITALETXEA | Txertoa |
| 5 | |
| AUTOREA | Sarriugarte Mochales, Danele |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Erraiak |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Iriarte |
| IZENBURUA | Entrañas |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Reikiavik |
| 6 | |
| AUTOREA | Agirre, Katixa |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amek ez dute |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Katixa Agirre |
| IZENBURUA | Las madres no |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Tránsito |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 7 | |
| AUTOREA | Agirre, Katixa |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Atertu arte itxoin |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
| ITZULTZAILEA | Ane-Grethe Østergaard |
| IZENBURUA | Mens vi venter på opklaring |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| ARGITALETXEA | Aurora Boreal |
| 8 | |
| AUTOREA | Agirre, Katixa |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Atertu arte itxoin |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
| ITZULTZAILEA | Mariya Petrova Pachkova |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| 9 | |
| AUTOREA | Velte, Samara |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik sinesten dizut |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Iriarte |
| IZENBURUA | Yo sí te creo |
| ARGITALPEN URTEA | 2019 |
| TOKIA | Tafalla |
| ARGITALETXEA | Txalaparta |
| 10 | |
| AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aulki-jokoa |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Isaac Xubín |
| IZENBURUA | O xogo das cadeiras |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Santiago de Compostela |
| ARGITALETXEA | Hugin e Munin |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 11 | |
| AUTOREA | Jaio, Karmele |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren eskuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
| ITZULTZAILEA | Kristin Addis |
| IZENBURUA | Her Mother's Hands |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| ARGITALETXEA | Parthian Books |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 12 | |
| AUTOREA | Rodriguez, Eider |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Katu jendea |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Gatti |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 13 | |
| AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aulki-jokoa |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Il gioco delle sedie |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 14 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Atabala eta euria |
| ARGITALPEN URTEA | 1986 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Il tamburo e la pioggia |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 15 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ifar aldeko orduak |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Le ore del nord |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 16 | |
| AUTOREA | Agirre, Alaine |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Odol mamituak |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
| IZENBURUA | Sangre seca |
| ARGITALPEN URTEA | 2018 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Txertoa |
| 17 | |
| AUTOREA | Agirre, Katixa |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Atertu arte itxoin |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Katixa Agirre |
| IZENBURUA | Los turistas desganados |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| TOKIA | Valencia |
| ARGITALETXEA | Editorial Pre-textos |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 18 | |
| AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Orkestra lurtarra |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Isaac Xubín |
| IZENBURUA | A orquestra terrestre |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Xerais |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 19 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Estoniera |
| ITZULTZAILEA | Mereilin Kotta |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| ARGITALETXEA | LR60 |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 20 | |
| AUTOREA | Ubeda Goikoetxea, Garbiñe |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Hobe isilik |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Simeon Barroso |
| IZENBURUA | Mejor me callo |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Txertoa |
| 21 | |
| AUTOREA | Elorriaga, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
| ITZULTZAILEA | Teodora Tzankova |
| IZENBURUA | ТРАМВАЙ НА ШИША ПАНГМА |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| ARGITALETXEA | Small Stations |
| 22 | |
| AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Orkestra lurtarra |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
| IZENBURUA | La orquesta terrestre |
| ARGITALPEN URTEA | 2017 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 23 | |
| AUTOREA | Agirre, Alaine; Gurrutxaga, Maite |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Martin |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Alaine Agirre |
| IZENBURUA | Martín |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| ARGITALETXEA | Manrique Luna, Carles |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 24 | |
| AUTOREA | Agirre, Alaine; Gurrutxaga, Maite |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Martin |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Marta Font Espriu |
| IZENBURUA | Martí |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| ARGITALETXEA | Manrique Luna, Carles |
| 25 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Maitagarria eta desioa |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | La fata e il desiderio |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 26 | |
| AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ekarri armak |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Uxue Apaolaza |
| IZENBURUA | Un final para ETA |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 27 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Laranja bat zaborretan |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
| IZENBURUA | Una naranja en la basura |
| ARGITALPEN URTEA | 2016 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 28 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Morto vivace |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Cristina Fernández eta Axun Gereka |
| IZENBURUA | Morto vivace |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Errenteria |
| ARGITALETXEA | El Gallo de Oro |
| 29 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izan bainintzen Nafarroako errege |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
| IZENBURUA | Yo fui rey de Navarra |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 30 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gure Jerusalem galdua |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Angel Erro |
| IZENBURUA | Nuestra Jerusalén perdida |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 31 | |
| AUTOREA | Gabiria, Julen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Han goitik itsasoa ikusten da |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
| ITZULTZAILEA | Aitziber Peters |
| IZENBURUA | Van daarboven zie je de zee |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Amsterdam |
| ARGITALETXEA | Zirimiri Press |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 32 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Costummatum est |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Antonio Pérez Esclarín, Esther Sastre eta Maite Puignau |
| IZENBURUA | Consummatum est |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
| 33 | |
| AUTOREA | Jimenez, Irati |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nora ez dakizun hori |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Irati Jimenez |
| IZENBURUA | Nora |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 34 | |
| AUTOREA | Ladron Arana, Alberto |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arotzaren eskuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Alberto Ladrón |
| IZENBURUA | Las manos del carpintero |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Txertoa |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 35 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ainhoari gutunak |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Lettere ad Ainhoa |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 36 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Garmendia eta zaldun beltzak |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
| ITZULTZAILEA | Nere Lete |
| IZENBURUA | Garmendia and the Black Rider |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Reno |
| ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 37 | |
| AUTOREA | Zaldua, Iban |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Inon ez, inoiz ez |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Maria Colera Intxausti; Ainara Munt Ojanguren |
| IZENBURUA | Enlloc, mai |
| ARGITALPEN URTEA | 2015 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Godall |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 38 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
| ITZULTZAILEA | Ouli-Minna Elgorriaga-Piippo |
| IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| ARGITALETXEA | Artemisia Edizioni |
| 39 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Fatum |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Iñaki Segurola eta Cristina Fernandez |
| IZENBURUA | La calle de los ángeles |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| 40 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ur arreak, ur garbiak |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien |
| IZENBURUA | Aguas limpias, aguas turbias |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 41 | |
| AUTOREA | Jimenez, Irati |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nora ez dakizun hori |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Nora, tu che non sai dove vai |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 42 | |
| AUTOREA | Ladron Arana, Alberto |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zer barkaturik ez |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Alberto Ladrón |
| IZENBURUA | Nada que perdonar |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Txertoa |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 43 | |
| AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Loiolako hegiak |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Imanol Murua Uria |
| IZENBURUA | El triángulo de Loiola |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 44 | |
| AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Loiolako hegiak |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
| ITZULTZAILEA | Irfan Güler |
| IZENBURUA | Loyola Üçgeni & ETA-İspanya Müzakereleri (2005-2007) |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 45 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Lagun izoztua |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | L'amico congelato |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Erroma |
| ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 46 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
| ITZULTZAILEA | Elizabeth Macklin |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Bridgend |
| ARGITALETXEA | Seren Books |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 47 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
| ITZULTZAILEA | Marjeta Drobnic |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Ljubljana |
| ARGITALETXEA | Cankarjeva založba |
| 48 | |
| AUTOREA | Urkiza, Ana |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Desira izoztuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
| IZENBURUA | Deseos de hielo |
| ARGITALPEN URTEA | 2014 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 49 | |
| AUTOREA | Ladron, Alberto |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arotzaren eskuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2066 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Las manos del carpintero |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Txertoa |
| 50 | |
| AUTOREA | Elorriaga, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Matxinsaltoen belarriak |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Las orejas de los saltamontes |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Madril |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 51 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Iruñea |
| ARGITALETXEA | Pamiela |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 52 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
| IZENBURUA | Cazadores de tigres |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Iruñea |
| ARGITALETXEA | Pamiela |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 53 | |
| AUTOREA | Jaio, Karmele |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Musika airean |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
| IZENBURUA | Música en el aire |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 54 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
| ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
| IZENBURUA | Chapulo la fantomo |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Zornotza |
| ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 55 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
| ITZULTZAILEA | Roman Ignatiev eta Zoia Khibrikova |
| IZENBURUA | Бильбао — Нью-Йорк — Бильбао |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Mosku |
| ARGITALETXEA | Gernika |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 56 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera |
| ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
| IZENBURUA | ბილბაო - ნიუ-იორკი - ბილბაო |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Tbilisi |
| ARGITALETXEA | Ilia State University Press |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 57 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
| ITZULTZAILEA | Bashkim Shehu |
| IZENBURUA | Bilbao - Nju-Jork - Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Tirana |
| ARGITALETXEA | Toena |
| 58 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Serbiera |
| ITZULTZAILEA | Zorica Novakov-Kovačević |
| IZENBURUA | Bilbao - Njujork - Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2013 |
| TOKIA | Belgrado |
| ARGITALETXEA | Geopoetika |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 59 | |
| AUTOREA | Rodriguez, Eider |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Katu jendea |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Eider Rodriguez eta Zigor Garro |
| IZENBURUA | Un montón de gatos |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Caballo de Troya |
| ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
| 60 | |
| AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aulki-jokoa |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
| IZENBURUA | El juego de las sillas |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Irun |
| ARGITALETXEA | Alberdania |
| 61 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
| ITZULTZAILEA | Nami Kaneko |
| IZENBURUA | ビルバオ-ニューヨーク-ビルバオ |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Tokio |
| ARGITALETXEA | Hakusui Sha |
| ITZULPEN MOTA | Itzulpen zuzena |
| 62 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Gersende Camenen |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Paris |
| ARGITALETXEA | Gallimard |
| 63 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ilunorduak eta argilaurdenak |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania (elebiduna) |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón |
| IZENBURUA | Ilunorduak eta argilaurdenak / Penumbras y destellos |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Madril |
| ARGITALETXEA | Atenea |
| 64 | |
| AUTOREA | Rodriguez, Eider |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Katu jendea (izen bereko ipuina) |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, frantsesa, nederlandera, alemana |
| ITZULTZAILEA | Eider Rodríguez (gaztelania); Joana Pochelu (frantsesa); Henrike Olasolo eta Peter Smaardijk (nederlandera); Gabriele Schwab (alemana); Joana Pochelu (frantsesa) |
| IZENBURUA | Katu jendea / Gatos / Tant de chats / Katzenmenschen / Katmensen / Chats |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Etxepare institutua |
| ITZULPEN MOTA | (Hainbat itzulpen mota) |
| 65 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ipurtargiak paradisuan |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Luciérnagas en el paraíso |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Madril |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| 66 | |
| AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bestiarioa |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
| IZENBURUA | Bestiarioa. Hilerrikoak / Bestiario. Florilegio del camposanto |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Madril |
| ARGITALETXEA | Atenea |
| 67 | |
| AUTOREA | Iturbide, Amaia |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Eszenatokietako aztarnak hasten direnean |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Amaia Iturbide |
| IZENBURUA | Primeras huellas en los escenarios (2007-2011) |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Zornotza |
| ARGITALETXEA | Erroteta |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 68 | |
| AUTOREA | Jimenez, Irati |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nora ez dakizun hori |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
| ITZULTZAILEA | Natalia Zaika |
| IZENBURUA | Туда — не знаю куда |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Mosku |
| ARGITALETXEA | Gernika |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 69 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
| ITZULTZAILEA | Boriana Dukova |
| IZENBURUA | Билбао – Ню Йорк – Билбао |
| ARGITALPEN URTEA | 2012 |
| TOKIA | Sofia |
| ARGITALETXEA | Enthusiast |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 70 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izan bainintzen Nafarroako errege |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
| IZENBURUA | Yo fui rey de Navarra |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 71 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
| ITZULTZAILEA | Pedro Vidal |
| IZENBURUA | O dois amigos |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| ARGITALETXEA | Planeta |
| 72 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ipurtargitak paradisuan |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Ainara Munt Ojanguren |
| IZENBURUA | Lluernes al paradís |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| ARGITALETXEA | Cruïlla |
| 73 | |
| AUTOREA | Arana, Aitor |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Urtegi misteriotsua |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Cyril Taffin de Tilques |
| IZENBURUA | Le mystère du lac |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Hiria |
| 74 | |
| AUTOREA | Landa, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
| ITZULTZAILEA | Mark Kerrain |
| IZENBURUA | Ma buhez berrloer |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| ARGITALETXEA | Sav-Heol |
| 75 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La barca de mi abuelo |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| ARGITALETXEA | A Fortiori |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 76 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kikik Koko nahi du |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | En Kiki vol xocolata! |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Barcanova |
| 77 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Mailuaren odola |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Kattalin Totorika |
| IZENBURUA | L'épée du royaume |
| ARGITALPEN URTEA | 2011 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 78 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi kolore |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
| IZENBURUA | 7 colores |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| 79 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Fatum |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Iñaki Segurola eta Cristina Fernandez |
| IZENBURUA | La calle de los ángeles |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| 80 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera eta gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Sonia Piloto di Castri |
| IZENBURUA | Nikolasa. Avventure e sventure. Aventuras y locuras |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| ARGITALETXEA | Angolo Manzoni |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 81 | |
| AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zinea eta literatura. Begiaren ajeak |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
| IZENBURUA | Ojo y medio. Cine, literatura, tv y otras artes funerarias |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Meettok |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 82 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Londres kartoizkoa da |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Londres es de cartón |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 83 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ipuin batean bezala |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Mosku |
| ARGITALETXEA | Gernika |
| 84 | |
| AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Loiolako hegiak |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Imanol Murua Uria |
| IZENBURUA | El triángulo de Loiola |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 85 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Osaba Bin Floren |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jorge Giménez Bech |
| IZENBURUA | El tío Bin Floren |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| ARGITALETXEA | Oxford University Press España |
| 86 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Isaac Fernandez Fernandez (Isaac Xubín) |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
| 87 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edicions 62 |
| 88 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Ana Arregui Martínez |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Seix Barral |
| 89 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Ana Arregui Martínez |
| IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Círculo de Lectores |
| 90 | |
| AUTOREA | Arana, Anuntxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal mitologiaz - jentilak eta kristauak |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi |
| IZENBURUA | De la mythologie basque - Gentils et Chrétiens |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 91 | |
| AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Urtegi misteriotsua |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
| IZENBURUA | Un pantano con misterio |
| ARGITALPEN URTEA | 2010 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Hiria SL |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 92 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Oroituz |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
| IZENBURUA | El sur de la memoria |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 93 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Mailuaren odola |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
| IZENBURUA | Casta de bastardos |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 94 | |
| AUTOREA | Gabiria, Julen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Connemara gure bihotzetan |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
| ITZULTZAILEA | Roberto Serrano eta Roman Ignatiev |
| IZENBURUA | Konnemara v nashem serdtse |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Mosku |
| ARGITALETXEA | Gernika |
| 95 | |
| AUTOREA | Jaio, Karmele |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren eskuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Gabriele Schwab |
| IZENBURUA | Mutters Hände |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Bonn |
| ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 96 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Musubero, mon amour |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Carmen Torres París |
| IZENBURUA | Bícame mon amour |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 97 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
| IZENBURUA | Vivo en dos casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 98 | |
| AUTOREA | Sastre, Pablo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gauzen presentzia |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Javier Rodríguez Hidalgo |
| IZENBURUA | La presencia de las cosas |
| ARGITALPEN URTEA | 2009 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 99 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | No me gusta el fútbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 100 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Un tranvía en SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Punto de Lectura |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 101 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Le piante, per esempio, non bevono caffelatte |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Milano |
| ARGITALETXEA | Gran Via edizioni |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 102 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
| ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
| IZENBURUA | Plants don't drink coffe |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | New York |
| ARGITALETXEA | Archipielago Books |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 103 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Petra Elser |
| IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Bonn |
| ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 104 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Mailuaren odola |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
| IZENBURUA | Casta de bastardos |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 105 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Maria Josep Escrivà i Vidal |
| IZENBURUA | Jo ho faig assegut |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 106 | |
| AUTOREA | Jaio, Karmele |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren eskuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
| IZENBURUA | Las manos de mi madre |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 107 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Kirmen Uribe |
| IZENBURUA | No soy rubia |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 108 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Escrivà |
| IZENBURUA | El guerrer blanc |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem Argitaletxe batuak |
| 109 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Atxiki sekretua: sorginaren eskuliburua |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Manu Lopez Gaseni |
| IZENBURUA | Guarda el secreto. Manual para brujas |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Anaya |
| 110 | |
| AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoa etxe barruan |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
| IZENBURUA | El mar en la cocina |
| ARGITALPEN URTEA | 2008 |
| ARGITALETXEA | Macmillan |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 111 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Lara Cuti |
| IZENBURUA | Un tram a s.p. |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Milano |
| ARGITALETXEA | Gran Via edizioni |
| 112 | |
| AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
| IZENBURUA | La balada de Inesa |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 113 | |
| AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | La balada d'Inesa |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 114 | |
| AUTOREA | Hernández Abaitua, Mikel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bazko arrautzak |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Mikel Hernández Abaitua |
| IZENBURUA | Bazko arrautzak = Huevos de pascua |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Atenea |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 115 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa eta María do Carme Torres París |
| IZENBURUA | Chan, a pantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
| 116 | |
| AUTOREA | Osoro Igartua, Jasone |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Greta |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jasone Osoro Igartua |
| IZENBURUA | Greta |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Seix Barral |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 117 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Lagun izoztua |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Petra Elser eta Raul Zelik |
| IZENBURUA | Der gefrorene Mann |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | München |
| ARGITALETXEA | Blumenbar |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 118 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | El guerrero blanco |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 119 | |
| AUTOREA | Olasagasti, Ramon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Mendiminez |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón |
| IZENBURUA | Las cumbres del alma - Mendiminez |
| ARGITALPEN URTEA | 2007 |
| ARGITALETXEA | Sua |
| 120 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Griot |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Iñaki Mendizabal |
| IZENBURUA | Griot |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Elea |
| 121 | |
| AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Espainolak eta euskaldunak |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Edorta Agirre |
| IZENBURUA | Los españoles y los euskaldunes (3.arg) |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| ARGITALETXEA | Herritar Berri |
| 122 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Karl A. Klewer |
| IZENBURUA | Der Traum vom Himmel über Nepal |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | München |
| ARGITALETXEA | Piper |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 123 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 124 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 125 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Cristina Torrent |
| IZENBURUA | Vredaman |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| ARGITALETXEA | La Magrana |
| 126 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Osaba Bin Floren |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jorge Giménez Bech |
| IZENBURUA | El tío Bin Floren |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| ARGITALETXEA | Planeta |
| 127 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Osaba Bin Floren |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Ferran Gilbert i Álvarez |
| IZENBURUA | L'oncle Bin Floren |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 128 | |
| AUTOREA | Urkiza, Ana |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Desira izoztuak |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
| IZENBURUA | Deseos de hielo |
| ARGITALPEN URTEA | 2006 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 129 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Karl A. Klewer |
| IZENBURUA | Lucas oder der Himmel über Nepal |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Frankfurt am Main |
| ARGITALETXEA | Schöffling |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 130 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Estoniera |
| ITZULTZAILEA | Triin Lõbus |
| IZENBURUA | Tramm Sisa Pangmale |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| ARGITALETXEA | Loomingu Raamatukogu |
| 131 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Serbiera |
| ITZULTZAILEA | Nada Djermanovic |
| IZENBURUA | Tramvaj za S.P. |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Belgrado |
| ARGITALETXEA | Samizdat B-92 |
| 132 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| ARGITALETXEA | Punto de Lectura |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 133 | |
| AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Fermin Arkotxa |
| IZENBURUA | La ballade d'Inessa |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Baiona |
| ARGITALETXEA | Ed. de Quai rouge |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 134 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | The green star |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 135 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
| IZENBURUA | Rusika the Flea |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 136 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Quina bicicleta més tossuda |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Baula |
| 137 | |
| AUTOREA | Morillo, Fernando |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gloria mundi |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Fernando Morillo |
| IZENBURUA | Gloria mundi |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 138 | |
| AUTOREA | Alonso Fourcade, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Camembert helburu |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean - Susa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
| IZENBURUA | Objetivo Camembert |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 139 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi kolore |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
| IZENBURUA | Siete colores |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | RBA |
| 140 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Un tranvía en SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Suma de Letras |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 141 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | O pelo de Van't Hoff |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 142 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Mintzo naiz isilik |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
| IZENBURUA | A tus ojos mi voz |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 143 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
| IZENBURUA | A miña bicicleta testalana |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Zaragoza |
| ARGITALETXEA | Tambre |
| 144 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Mi testaruda bicicleta |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Zaragoza |
| ARGITALETXEA | Edelvives |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 145 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ahatetxoa eta sahats negartia |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | El Patito y el sauce llorón |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Algar |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 146 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ahatetxoa eta sahats negartia |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
| IZENBURUA | L'ànec i el salze |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 147 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | El mitjo suicida |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Barcanova |
| 148 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Jose Ignacio Chao Castro |
| IZENBURUA | O carpín suicida |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Xerais |
| 149 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | El calcetín suicida |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Anaya, Sopa de libros saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 150 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
| IZENBURUA | Nun soi rubia |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Xixón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 151 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Kirmen Uribe |
| IZENBURUA | No soy rubia |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 152 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| IZENBURUA | No sóc rossa |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 153 | |
| AUTOREA | Uribe, Kirmen |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Hadrián Loureiro |
| IZENBURUA | Eu non son loira |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 154 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Un tranvía en SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Círculo de Lectores |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 155 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Ramón Loureiro |
| IZENBURUA | Un tranvia cara a SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 156 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Un trambia a SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Proa |
| 157 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 158 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
| IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 159 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
| IZENBURUA | Vivo en dos casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 160 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Lurdes Serramià |
| IZENBURUA | Visc en dues cases |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera Editores Asociados |
| 161 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | Eu vivo en dúas casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 162 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
| IZENBURUA | Vivo en dos cases |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 163 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chabier Tomás Arias |
| IZENBURUA | Bibo en dos casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 164 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| IZENBURUA | Visc en dues cases |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 165 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Hontzaren orduak |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jorge González Aranguren |
| IZENBURUA | Las horas del búho |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 166 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kikik Koko nahi du |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | En Kiki vol xocolata! |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Baula |
| 167 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Maria Josep Escrivà i Vidal |
| IZENBURUA | El guerrero blanco |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera Argitaletxe batuak |
| 168 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Escrivà |
| IZENBURUA | El guerrer blanc |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem Argitaletxe batuak |
| 169 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Manuel Darriba |
| IZENBURUA | O guerreiro branco |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia Argitaletxe batuak |
| 170 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Concha Prieto |
| IZENBURUA | El guerreru blancu |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 171 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Lur bat haratago |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jorge González Aranguren |
| IZENBURUA | Una tierra más allá |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 (2.arg) |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 172 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Un tranvía en SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 173 | |
| AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
| IZENBURUA | La balada de Inesa |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 174 | |
| AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | La balada d'Inesa |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 175 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | Aviat tindré una germaneta |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 176 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Voy a tener una hermanita |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 177 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
| IZENBURUA | Voi a tener una hermanina |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 178 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | X. Carballo Soliño |
| IZENBURUA | Vou ter unha irmanciña |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 179 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chabier Tomás Arias |
| IZENBURUA | Tiengo una chirmaneta |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 180 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Lurdes Serramià |
| IZENBURUA | Aviat tindré una germaneta |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 181 | |
| AUTOREA | Osoro Igartua, Jasone |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Korapiloak |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jasone Osoro Igartua |
| IZENBURUA | Desnudos |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Seix Barral |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 182 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Narrazioak |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | Lo scrittore e la sua ombra; con un epilogo di Bernardo Atxaga |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Milan |
| ARGITALETXEA | Giovanni Tranchida Editore |
| 183 | |
| AUTOREA | Ugalde, Martin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Itzulera baten historia |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
| IZENBURUA | Historia de un regreso |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Biblitex |
| 184 | |
| AUTOREA | Apalategi Idirin, Ur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gauak eta hiriak |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Xabier Makazaga |
| IZENBURUA | Las relaciones imperfectas |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 185 | |
| AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Urtegi misteriotsua |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
| ITZULTZAILEA | Wim Jansen |
| IZENBURUA | Het geheim van het meer |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Groningen |
| ARGITALETXEA | Gopher |
| 186 | |
| AUTOREA | Arretxe Pérez, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Tubabu |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Luis Padrón Plazaola |
| IZENBURUA | Tubabu: hombre blanco en África |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 187 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Mario Unamuno |
| IZENBURUA | Helena e o solpor |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 188 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Pablo Marín Estrada |
| IZENBURUA | Helena y l'ultimu sol |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 189 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Costummatum est |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Antonio Pérez Esclarín, Esther Sastre eta Maite Puignau |
| IZENBURUA | Consummatum est |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzaileak elkarlanean |
| 190 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | Eu fágoo sentado |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 191 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Maria Josep Escrivà i Vidal |
| IZENBURUA | Jo ho faig assegut |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 192 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chabier Tomás Arias |
| IZENBURUA | Yo lo foi asentato |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 193 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jorge Giménez Bech |
| IZENBURUA | Yo lo hago sentado |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 194 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Xilberto Llano |
| IZENBURUA | Fáigolo sentáu ¿y qué? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 195 | |
| AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| IZENBURUA | Jo ho faig assegut |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 196 | |
| AUTOREA | Izagirre, Koldo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Agirre zaharraren kartzeladi berriak |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar - Elkarlanean Fundazioa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
| IZENBURUA | Nuevas prisiones del viejo Aguirre |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 197 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgina eta maisua |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La bruja y el maestro |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Anaya, "Sopa de Libros" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 198 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgina eta maisua |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | La bruixa i el mestre |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Barcanova |
| 199 | |
| AUTOREA | Loza, Felipe eta Losada, Garbiñe |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Sin vergüenzas = Lotsa-gabe |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Elorrio |
| ARGITALETXEA | Elorrio Artez Blai kultur elkartea |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Nagore Aranburu |
| IZENBURUA | Sin vergüenzas = Lotsa-gabe |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Elorrio |
| ARGITALETXEA | Artezblai |
| 200 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chusé Raúl Usón |
| IZENBURUA | Per qué no canta o papirroi? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Zaragoza |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 201 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
| IZENBURUA | ¿Por qué nun canta'l raitán? |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| ARGITALETXEA | Libros del Pexe |
| 202 | |
| AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Espainolak eta euskaldunak |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Edorta Agirre |
| IZENBURUA | Los españoles y los euskaldunes (3.arg) |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 203 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | A min non me gusta o fútbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 204 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Anna Canals |
| IZENBURUA | No m'agrada el futbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 205 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | No me gusta el fútbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 206 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Maria Josep Escrivà i Vidal |
| IZENBURUA | No m'agrada el futbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 207 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chusé Inazio Nabarro |
| IZENBURUA | No me cuaca o fútbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 208 | |
| AUTOREA | Egaña, Andoni |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| IZENBURUA | Nun me gusta'l futbol |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 209 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
| IZENBURUA | Helena y el sol poniente |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 210 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Jesús Cortés |
| IZENBURUA | Helena i el crepuscle |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 211 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La pulga Rusika (3.arg) |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 212 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Me patina la egge |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 213 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Anna Canals |
| IZENBURUA | A mi em patina la egga |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 214 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
| IZENBURUA | Patíname la egge |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 215 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Maria Josep Escrivà i Vidal |
| IZENBURUA | A mi em patina la egga |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 216 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chusé Raúl Usón |
| IZENBURUA | Á yo me patina a egge, ¿e qué? |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 217 | |
| AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | Eu tghopezo no eghe |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 218 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Berriro igo nauzu |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Idoia Santamaria |
| IZENBURUA | Mi vieja montaña |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 219 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Henry Bengoa, Inventarium |
| ARGITALPEN URTEA | 1986 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | André Gabastou |
| IZENBURUA | Pays Basque et culture: le réveil du hérisson |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Pau |
| ARGITALETXEA | Cairn |
| 220 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
| IZENBURUA | Cazadores de tigres |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Zaragoza |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 221 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Elena Touyarou-Phagaburu |
| IZENBURUA | À la chasse au tigre |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Bordele |
| ARGITALETXEA | Aubéron |
| 222 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | Un ocell sobre la banya d'un bou |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 223 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Damián Villalaín |
| IZENBURUA | O paxaro no corno do touro |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 224 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | Un ocell sobre la banya d'un bou |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 225 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Joxantonio Ormazabal |
| IZENBURUA | Un pájaro sobre el cuerno de un toro |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 226 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Pablo Antón Marín Estrada |
| IZENBURUA | Un páxaru en cuernu d'un toru |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 227 | |
| AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos Diest |
| IZENBURUA | Un paxaro sobro o cuerno d'un toro |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Zaragoza |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 228 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxantonio Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Patxi errementaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1980 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Patxi errementaria / Patxi the Blacksmith |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 229 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gizon harrigarriak |
| ARGITALPEN URTEA | 1982 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Gizon harrigarriak / Five Incredible Men |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 230 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgin gaiztoa |
| ARGITALPEN URTEA | 1981 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Sorgin gaiztoa / The Wicked Witch |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 231 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Makilakixki |
| ARGITALPEN URTEA | 1980 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Makilakixki / The magic stick |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 232 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Martixio asmatzailea |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Martixio asmatzailea / Martixio and his magic hat |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 233 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Barbantxo |
| ARGITALPEN URTEA | 1981 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Barbantxo |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 234 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bigantxaren ordaina |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Bigantxaren ordaina / Begain and the robber chief |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 235 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Marizikin |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Marizikin / Little miss ragbag |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 236 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zapatari txiki |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Zapatari txiki / The little shoemaker |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 237 | |
| AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Lau anaia umezurtzak |
| ARGITALPEN URTEA | 1981 |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | Lau anaia umezurtzak / Four orphaned brothers |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 238 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
| IZENBURUA | Nikolasa, històries i cabòries |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Ediciones de la Magrana |
| 239 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
| IZENBURUA | Ramuntxo detectiu |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
| 240 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Palomero |
| IZENBURUA | Caçadors de tigres |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tabarca Llibres |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 241 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Babilonia |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Mikel Lasa |
| IZENBURUA | Babilonia |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Acento |
| ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
| 242 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ezin da ipuinik asmatu ala? |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
| IZENBURUA | Que no puc inventar contes? |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| ARGITALETXEA | Tandem Edicions |
| 243 | |
| AUTOREA | Sastre, Pablo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gauzak apur bat konplikatu dira |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Idoia Santamaria |
| IZENBURUA | Las cosas se han complicado un poco |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 244 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
| IZENBURUA | El bollo de los viernes |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 245 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Daniel Rozados |
| IZENBURUA | O pastel dos venres |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 246 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | El berenar dels divendres |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 247 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Xilberto Llano |
| IZENBURUA | El bollu de los vienres |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 248 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | El berenar dels divendres |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 249 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos Diest |
| IZENBURUA | O bollo de os biernes |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Zaragoza |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 250 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Avel·lí Llimac |
| IZENBURUA | El berenar dels divendres |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 251 | |
| AUTOREA | Izagirre, Koldo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Metxa izeneko agirretar baten ibili herrenak |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
| IZENBURUA | Malandanzas de un Aguirre llamado Mecha |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 252 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Karin Zaitani |
| IZENBURUA | Tanz, Russika, tanz! |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Berlin; München |
| ARGITALETXEA | Altberliner |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 253 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
| IZENBURUA | ¿Por qué no canta el petirrojo? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 254 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Damián Villalaín |
| IZENBURUA | ¿Por qué non canta o paporrubio? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 255 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Anna Canals |
| IZENBURUA | Per què no canta el pit-roig? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 256 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | Per què no canta el pit-roig? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 257 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | Per què no canta el pit-roig? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 258 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
| IZENBURUA | Per què no canta el pit-roig? |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 259 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Rusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 (2.arg) |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 260 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Astakiloak jo eta jo |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Laura Signorini |
| IZENBURUA | Asini Rock |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Firenze |
| ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 261 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Damián Villalaín |
| IZENBURUA | Doña Soñadora |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 262 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
| IZENBURUA | Doña Soñadora |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 263 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Jordi Vidal |
| IZENBURUA | La somiatruites |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 264 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Avel·lí Llimac |
| IZENBURUA | Somiatruites |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 265 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Avel·lí Llimac |
| IZENBURUA | Somiatruites |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 266 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
| ITZULTZAILEA | Linda White |
| IZENBURUA | Karmentxu and the little ghost |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Reno |
| ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
| 267 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
| ITZULTZAILEA | Gwendal Emelianoff |
| IZENBURUA | Ar sterdenn wer |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | An Here |
| ARGITALETXEA | Ar Releg-Kehuon |
| 268 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Rusika (2.arg) |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 269 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Linda White |
| IZENBURUA | The dancing flea |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Reno |
| ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
| 270 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Henry Bengoa, Inventarium |
| ARGITALPEN URTEA | 1986 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| IZENBURUA | Henry Bengoa Inventarium. Alfabeto sobre la cultura vasca |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Hernani |
| ARGITALETXEA | Orain |
| 271 | |
| AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Espainolak eta euskaldunak |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Edorta Agirre |
| IZENBURUA | Los españoles y los euskaldunes |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 272 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Una bicicleta en huelga |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Grijalbo Mondadori, "El Arca de Junior" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 273 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Una bicicleta en vaga |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Grijalbo Mondadori, "El Arca de Junior" saila |
| 274 | |
| AUTOREA | Ugalde, Martin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Itzulera baten historia |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
| IZENBURUA | Historia de un regreso |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 275 | |
| AUTOREA | Arrieta, Joxe Austin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Abuztuaren 15eko bazkalondoa |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Kutxa - Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Joxe Austin Arrieta |
| IZENBURUA | La sobremesa del 15 de agosto |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 276 | |
| AUTOREA | Artze, J.A. |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gizon handia da mundua, eta mundu ttikia gizona |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi, et al. |
| IZENBURUA | Le monde est un grand homme et l'homme un petit monde |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Donibane Lohitzune |
| ARGITALETXEA | Iratze |
| 277 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
| ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Rilindja |
| ARGITALETXEA | Perfemije |
| 278 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
| ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
| IZENBURUA | Dyqani i Pepes |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Rilindja |
| ARGITALETXEA | Perfemije |
| 279 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Rusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 280 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Gemma Lienas i Massot |
| IZENBURUA | Russica |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 (2. Ed) |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Cruïlla |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 281 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
| ITZULTZAILEA | Gwenola ar Beg-Rossinyol, Gwendal Emelianoff |
| IZENBURUA | Stal Pepa: kontadenn |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Ar Releg-Kehuon |
| ARGITALETXEA | An Here |
| 282 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Rusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM, "Catamarón" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 283 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Maria eta aterkia |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
| ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
| IZENBURUA | Maria dhe Çadra |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Tirana |
| ARGITALETXEA | Shtepia Botuese |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 284 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Estitxuk pirata izan nahi du |
| ARGITALPEN URTEA | 1987 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
| IZENBURUA | Maite vol ser pirata |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 285 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Astakiloak jo eta jo |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Arantza Sabán |
| IZENBURUA | Los burros en la carretera |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Ediciones B |
| 286 | |
| AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Babilonia |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Babilònia |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 287 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Gemma Lienas i Massot |
| IZENBURUA | Russica |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Cruïlla, "El vaixell de vapor" saila |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 288 | |
| AUTOREA | Iturbide, Amaia |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Itzulbidea |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Amaia Iturbide |
| IZENBURUA | Bost poema |
| ARGITALPEN URTEA | 1992 |
| TOKIA | Málaga |
| ARGITALETXEA | El Guadalhorce |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 289 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La estrella verde |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 290 | |
| AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Harrika |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
| IZENBURUA | A pedrades |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Alzira |
| ARGITALETXEA | Bromera |
| 291 | |
| AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Jostailuen altxamendua |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | La rebelión de los juguetes |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 292 | |
| AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Jostailuen altxamendua |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Lluch |
| IZENBURUA | La revolta de les joguines |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 293 | |
| AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Jostailuen altxamendua |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Carmen Rodríguez Cabana |
| IZENBURUA | A rebelión dos xoguetes |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 294 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
| ITZULTZAILEA | Angeliki Vrettou |
| IZENBURUA | To magasi tes Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Atenas |
| ARGITALETXEA | Synghroni Epohi |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 295 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Maria eta aterkia |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | María y el paraguas |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Gaviota" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 296 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Maria eta aterkia |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Oriol Gil Sanchis |
| IZENBURUA | La Maria i el paraigua |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 297 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Irma |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Irma |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 298 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Irma |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Lluch |
| IZENBURUA | Irma |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
| 299 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Irma |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Carme Rodriguez |
| IZENBURUA | Irma |
| ARGITALPEN URTEA | 1990 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia, "A chalupa" saila |
| 300 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
| IZENBURUA | Nikolasa, històries i cabòries |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Ediciones B, Marobert bilduma |
| 301 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Nikolasa, aventuras y locuras |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Ediciones B, Marabierto bilduma |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 302 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Aventuras de Nikolasa |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Ediciones B |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 303 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
| IZENBURUA | Ramuntxo detectiu |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Bercelona |
| ARGITALETXEA | Edicions B, Marobert bilduma |
| 304 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Ramuntxo detective |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Ediciones B, Marabierto bilduma |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 305 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
| ITZULTZAILEA | Angeliki Vrettou |
| IZENBURUA | Tsan to fantasma: istories apo tin hora ton vaseon |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| TOKIA | Atenas |
| ARGITALETXEA | Sincroni Epoxi |
| 306 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
| IZENBURUA | A tenda da Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1989 |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 307 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La barca de mi abuelo |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 308 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Lluch |
| IZENBURUA | La barca de l'avi |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
| 309 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Antón Piñeiro |
| IZENBURUA | O avó |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | La Galaxia, "A Chalupa" saila |
| 310 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aranera |
| ITZULTZAILEA | Manuela Ané Brito |
| IZENBURUA | Ena barca de pare |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 311 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La estrella verde |
| ARGITALPEN URTEA | 1987 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 312 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Albert de la Torre |
| IZENBURUA | L'estrella verda |
| ARGITALPEN URTEA | 1987 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 313 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La tienda de Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1987 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 314 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Àngel Serra |
| IZENBURUA | La botiga de la Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1987 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 315 | |
| AUTOREA | Arrieta, Joxe Austin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Abuztuaren 15eko bazkalondoa |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Kutxa - Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Maria Antònia Oliver |
| IZENBURUA | La sobretaula del 15 d'agost |
| ARGITALPEN URTEA | 1986 |
| ARGITALETXEA | Columna |
| 316 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | El almacén de Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1986 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Hyspamérica |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 317 | |
| AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Narrazioak |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
| IZENBURUA | Narracions |
| ARGITALPEN URTEA | 1986 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Portic |
| 318 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La estrella verde |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 319 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La estrella verde |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Hyspamérica |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 320 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Albert de la Torre |
| IZENBURUA | L'estrella verda |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
| 321 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
| IZENBURUA | A estrela verde |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 322 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aranera |
| ITZULTZAILEA | Frederic Vergés |
| IZENBURUA | Era estèla verda |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 323 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | La tienda de Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 324 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
| IZENBURUA | A tenda da Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1985 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 325 | |
| AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Antonio Pastor Cañada |
| IZENBURUA | Pedro Pícaro |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 326 | |
| AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Mercè Canela Garayoa |
| IZENBURUA | En Pere Trapella |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 327 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
| IZENBURUA | Chan el fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Gaviota" saila |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 328 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Francesc Boada |
| IZENBURUA | Txan el fantasma |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Gaviota" saila |
| 329 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Àngel Serra |
| IZENBURUA | La botiga de la Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
| 330 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
| IZENBURUA | A tenda da Pepa |
| ARGITALPEN URTEA | 1984 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia, "A chalupa" saila |
| 331 | |
| AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jose Antonio Pastor Cañada |
| IZENBURUA | Pedro Pícaro |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 332 | |
| AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Mercè Canela Garayoa |
| IZENBURUA | En Pere Trapella |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 333 | |
| AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Rosa García Vilariño |
| IZENBURUA | O Pedro Pillabán |
| ARGITALPEN URTEA | 1983 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 334 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Aventuras de Nikolasa |
| ARGITALPEN URTEA | 1980 |
| TOKIA | Do |
| ARGITALETXEA | Antonio San Román |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 335 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
| ARGITALPEN URTEA | 1979 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Ramuntxo detective: más aventuras de Nikolasa |
| ARGITALPEN URTEA | 1980 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Antonio San Román |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 336 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
| ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
| ARGITALPEN URTEA | 0 |
| ARGITALETXEA | Mrekullia |
