birformulatzailea

esplikatiboa

alegia

beste era batera esanda

beste hitz batzuetan

beste hitz batzuetan esanda

beste hitz batzuekin (esanda)

beste hitzetan (esanda)

beste hitzez (esanda)

beste modu batera esanda

bestela esanda

erran nahi baita

erran nahi da

esan nahi baita

esan nahi da

hau da

hots

zehaztailea

hain zuzen

hurrenez hurren

zehatz-mehatz

zehatzago esanda

zehatz esanda

zehatz esateko

zehatzago esan

zehatzago esatearren

zehatzago esateko

zehazkiago esan

zehazkiago esanda

zehazkiago esateko

zehazkiago

laburbiltzailea

azken batean

azken baten

azken batez

azken buruan

azken finean

hitz batean

hitz batez

hitz bitan esateko

hitz gutxitan

labur esanda

labur esateko

laburbilduz

laburbilduta

urruntzailea

dena dela

dena den

edonola ere

edozein kasutan

edozein kasutan ere

edozein modutan

edozein modutan dela

edozein modutan ere

edozein moduz

edozein moduz ere

hala ere

halaz ere

halarik ere

hala izanda ere

hala izanik ere

hala eta guztiz ere

hala eta guzti ere

halaz guztiz ere

nolanahi den

nolanahi den dela

nolanahi den ere

nolanahi ere

nolanahi dela ere

nolanahi izanda ere

nolanahi izanik ere

zuzentzailea

are hobeki

are hobeto

barkatu

barka

bestela esanda

(edo) hobeto

(edo) hobeki

egia esanda

hobeto esanda

zer diot?

Maribi Unamuno Garate
EDOZEIN MODUTAN ERE
 

1. Saila > azpisaila

birformulatzailea > urruntzailea

2. Balioa

(2.1)

Ezinezkoa bada akzesioak edo hobekuntzak banantzea finkari kalterik eragin gabe, ugazabak horien zenbatekoa kobra dezake, gerakinaren zenbatekoa hipoteka-kreditua ordaintzeko beste izan ez arren. Edozein modutan ere, ondasun horiek finkari kalterik eragin gabe bereizi ahal badira, edo ugazabak ondasun horiek ez atxikitzea aukeratzen badu, ondasunok finkatik bereizita besterenduko dira, eta horien truk lortutako prezioa ugazabaren esku geratuko da. [Hipoteka Legeria, Eba Gaminde, Gotzon Lobera, Andres Urrutia, IVAP/HAEEko Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala (Deustuko Unibertsitatea, 2004)]

(2.2)

Baina gure sailean ez dinagu hala egiten, behintzat: eskolak eman dituenarena dun ardura, esan dinat lehenago. -Ja. -Ba niri logikoa iruditzen zaidan: nork jakingo du irakasleak baino hobeto zer eman duen eta zer ez, eta nola? Edozein modutan ere, hik ez dun arazorik izango; ikasle ona haiz. Pixka bat gehiago ahalegintzea baino ez zain falta. Bide batez, amaitu al huen Lenguas y protolenguas? Zer iruditu zitzainan? [Euskaldun guztion aberria, Iban Zaldua (Alberdania, 2008) orr.: 32]

(2.3)

Penagarria edozein modutan bere. [Erkiag BatB 41 OEH]

3. Balio oinarrizkoa

Ikus EDOZEIN MODUTAN

4. Erdal baliokideak

espainiera

[OEH]

Edozein modutan ere: De cualquier modo, sea como fuere.

De cualquier modo.

[Elhuyar]

edozein modutan (ere)

de todos modos, de todas formas/maneras; aun así

frantsesa

[Elhuyar]

edozein modutan (ere)

de toutes manières

ingelesa

[Elhuyar]

edozein modutan (ere)

[Morris]

anyway, anyhow; at any rate; in any case

any way | anyhow | in any case