Gaia

XSLaren edukia

Aplikazioak (I) : LNP ulertzen

Gaiari buruzko datu orokorrak

Modalitatea
Ikasgelakoa
Hizkuntza
Ingelesa

Irakasgaiaren azalpena eta testuingurua

El objetivo del curso es introducir el Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN) a partir de aplicaciones ampliamente extendidas tanto en investigación como en la industria. El contenido constará de técnicas básicas de PLN: clasificación de documentos, técnicas que etiquetado secuencial para extraer opiniones, uso de representaciones vectoriales de palabras (word embeddings), normalización y pre-procesamiento de textos. Además, se analizará el papel de la traducción automática en el ámbito profesional y no profesional, atendiendo en particular al proceso de posedición. El curso tendrá un enfoque práctico basado en ejercicios mediante herramientas de software para el aprendizaje automático profundo (deep learning) utilizadas habitualmente en PLN.

Irakasleak

IzenaErakundeaKategoriaDoktoreaIrakaskuntza-profilaArloaHelbide elektronikoa
AGERRI GASCON, RODRIGOEuskal Herriko UnibertsitateaRamón Y Cajal IkertzaileaDoktoreaElebakarraArloa ez dago adierazita edo behin-behinekoa darodrigo.agerri@ehu.eus
ARANBERRI MONASTERIO, NORAEuskal Herriko UnibertsitateaIrakaslego AgregatuaDoktoreaElebidunaItzulpengintza eta Interpretazioanora.aranberri@ehu.eus

Gaitasunak

IzenaPisua
Capacidad de aplicar las herramientas existentes para el procesamiento de diferentes lenguas (analizadores morfológicos, sintácticos, semánticos).33.0 %
Capacidad de comprensión de las características del lenguaje humano que hacen difícil su tratamiento automático.33.0 %
Capacidad de utilizar las aplicaciones existentes en el área de la tecnología de la lengua.33.0 %

Irakaskuntza motak

MotaIkasgelako orduakIkasgelaz kanpoko orduakOrduak guztira
Magistrala101525
Laborategiko p.203050

Irakaskuntza motak

IzenaOrduakIkasgelako orduen ehunekoa
Eskola magistralak25.040 %
Ordenagailuko praktikak, irteerak, bisitak50.040 %

Ebaluazio-sistemak

IzenaGutxieneko ponderazioaGehieneko ponderazioa
Azalpenak20.0 % 20.0 %
Idatzizko azterketa20.0 % 20.0 %
Lan praktikoak40.0 % 40.0 %
Portafolioa20.0 % 20.0 %

Irakasgaia ikastean lortuko diren emaitzak

Capacidad de usar, diseñar e investigar en aplicaciones de PLN basadas en clasificación de documentos y etiquetado secuencial básico para varios idiomas (euskera, español, inglés) y dominios (noticias, redes sociales).

Identificar los recursos lingüísticos necesarios para adaptar aplicaciones de PLN.

Aprender a usar de manera autónoma herramientas y librerías para el procesamiento de textos y traducción automática.

Capacidad de entender el rol de la post-edición en la aplicación de Traducción Automática.

Autonomía para la resolución de problemas prácticos mediante la aplicación de tecnología de PLN.

Irakasgai-zerrenda

1. Introducción al PLN a través de casos de uso prácticos y aplicaciones (Traducción Automática, Análisis de Opiniones).

2. Clasificación de documentos multilingüe: Detección de sentimiento y noticias falsas (fake news) en noticias y redes sociales.

3. Etiquetado Secuencial para análisis de opiniones y de sentimientos.

4. La post-edición la evaluación de sistemas de Traducción Automática.

Bibliografia

Nahitaez erabili beharreko materiala

Bing Liu. Sentiment Analysis and Opinion Mining. Morgan & Claypool Publishers, 2012. https://www.cs.uic.edu/~liub/FBS/SentimentAnalysis-and-OpinionMining.html



Natural Language Processing in Python (http://www.nltk.org/book)

O¿Brien, S., Balling, L. W., Carl, M., Simar, M. and Specia, L. 2014. Post-editing of Machine Translation. Cambridge Scholars Publishing.