Gaia

XSLaren edukia

Hizkuntzalaritza Aplikatuaren Oinarriak II: Eleaniztasuna eta Irakaskuntza

Gaiari buruzko datu orokorrak

Modalitatea
Ikasgelakoa
Hizkuntza
Euskara

Irakasgaiaren azalpena eta testuingurua

Bi ardatz nagusi izango ditu ikastaroak:



1) Hizkuntzen didaktikarako ingeniaritza:

a. Testu-generoa, eta testuaren arkitektura.

b. Testu-generoak eta hizkuntzen irakaskuntzarako sekuentzia didaktikoak.

c. Sekuentzia didaktikoak eta ebaluazioa.



2) Hizkuntza aniztasuna eta haren kudeaketa eskolan:

a. Hizkuntza gutxituen tratamendua eskolan: ereduak eta ikerketa-ebaluazioak.

b. Euskal irakasteredu elebidun eta eleanitzak: ezaugarriak eta ikerketa-ebaluazioak.

c. Hezkuntza elebidun-eleanitzaren oinarri psikolinguistiko eta didaktiko orokorrak.



Irakasgaia hau jarraitu eta gainditzeak emaitza hauek lortzea ekarriko dio ikasleari:



E1: Euskara ardatz duen eskola eleanitzak jarraitu behar dituen printzipioak eta eskakizunak ulertu eta garatu ditu.

E2: Euskararen didaktikarako Sekuentzia Didaktikoaren metodologia bereganatu du.

E3:Euskararen didaktika eleaniztasunean behar bezala bideratzeko beharrezko diren mintzaira mailako ezagutzak bereganatu ditu eta baliabide bibliografikoak egokiak baliatu ditu.



Irakasleak

IzenaErakundeaKategoriaDoktoreaIrakaskuntza-profilaArloaHelbide elektronikoa
DIAZ DE GEREÑU LASAGA, LEIREEuskal Herriko UnibertsitateaIrakaslego AgregatuaDoktoreaElebidunaEuskal Filologialeire.diaz@ehu.eus
GARCIA AZKOAGA, INES MARIAEuskal Herriko UnibertsitateaUnibertsitateko Irakaslego TitularraDoktoreaElebidunaEuskal Filologiaines.garciaazkoaga@ehu.eus

Gaitasunak

IzenaPisua
Irakaskuntza eleaniztunera aplikatutako hizkuntzalaritzaren garapenari ekarpena egin diezaioketen teoria eta metodologia garrantzizkoenen ezagutza20.0 %
Material eta bibliografia egokiak baliatuta, ikerketak proposatzeko gaitasuna izatea eskola testuinguru eleaniztunarekin lotutako hipotesiak garatzeko.20.0 %
Ikasgaiaren edukiekin lotuta dauden diziplinen bibliografian agertzen diren teoriak, metodoak eta argumentuak aurkeztea, analizatzea eta ebaluatzea.30.0 %
Proposamenak ahoz aurkeztea eta defendatzea horretarako beharrezkoa den testu-genero akademikoaren eskakizunak kontuan harturik.30.0 %

Irakaskuntza motak

MotaIkasgelako orduakIkasgelaz kanpoko orduakOrduak guztira
Magistrala182442
Gelako p.122133

Irakaskuntza motak

IzenaOrduakIkasgelako orduen ehunekoa
Azalpenezko eskolak18.0100 %
Ikaslearen lan pertsonala18.025 %
Lanak aztertzea eta horiei buruz eztabaidatzea12.075 %
Tutoretzak6.050 %
Txostenak eta azalpenak lantzea21.050 %

Ebaluazio-sistemak

IzenaGutxieneko ponderazioaGehieneko ponderazioa
Bertaratzea eta Parte-hartzea25.0 % 25.0 %
Azalpenak10.0 % 10.0 %
Lan praktikoak25.0 % 40.0 %
Lanak taldeka idaztea20.0 % 25.0 %

Ohiko deialdia: orientazioak eta uko egitea

Ikastaro honen ebaluazioa jarraitua izango da eta eskoletara etortzea derrigorrezkoa.

Azpiatal bakoitzean gutxienez irakurketa bat egingo da eta hari buruzko galdekizuna idatziz jasoko da eta gelan ahoz eztabaidatuko.

Gaitegi osoa biltzen duen lan teoriko-praktiko bat egingo da, banaka nahiz binaka, eta lan hori ere gelan aurkeztu/eztabaidatuko da.

Egin beharreko lana: sekuentzia didaktiko (SD) baten diseinua.

Ikasle elebidun talde baten testuz osatutako corpus bat emango zaie ikasleei, bakoitzari edo binakako talde bakoitzari multzo bat; hura aztertu, eta bertan ageri diren hutsuneei irtenbidea emango liokeen SDa proposatu beharko da.



Master amaierako lanak egiteko gai-proposamen zenbait:

-Hiztun berriak eta hizkuntzen trataera hizkuntza minorizatua duten testuinguruetan:

-Inmigranteek eskuratzen dituzten trebetasun linguistiko-komunikatiboak inmertsio programetan.



-Eleaniztasunerako sekuentzia didaktikoen esperimentazioa:

-Nola eragin irakaskuntzan hizkuntza baten ezagutzak beste baten ezagutzan eragin dezan bietan trebetasun onak eskuratzeko?

-Sekuentzia didaktiko baten diseinua hizkuntzen tratamentu bateratuari begira.

-Nola integratu gramatikaren edukiak testuaren irakaskuntzan?

-Nola bideratu eleaniztasuna hizkuntza gutxituak dituzten testuinguruetan?



OHARRA: Ebaluazio sistema hau aurrez aurreko eskoletarako dago pentsatua eta egokitu egingo da larrialdi egoera berririk sortuko balitz. Kasu horretan, irakasleak EGELAn zintzilikatuko du irakasgaiaren gida eguneratua eta ebaluazio sistema berria.

Ezohiko deialdia: orientazioak eta uko egitea

Ohiko deialdiaren gisakoa.



OHARRA: Ebaluazio sistema hau aurrez aurreko eskoletarako dago pentsatua eta egokitu egingo da larrialdi egoera berririk sortuko balitz. Kasu horretan, irakasleak EGELAn zintzilikatuko du irakasgaiaren gida eguneratua eta ebaluazio sistema berria.

Irakasgai-zerrenda

1. Hizkuntzaren funtzionamendua eta testuen analisi diskurtsiboa, Interakzionismo Sozio-diskurtsiboaren barnean, testuaren arkitekturaren ereduari jarraituta.

2. Testu-generoak eta hizkuntzen irakaskuntzarako sekuentzia didaktikoak

3. Sekuentzia didaktikoak eta ebaluazioa.

4. Hizkuntza gutxituen trataera eta bere curriculum-kudeaketa.

5. Euskal irakasteredu elebidun eta eleanitzak: ezaugarriak eta ikerketa-ebaluazioak.

6. Irakaskuntza eleaniztunaren oinarri psikolinguistiko eta pedagogikoak.



Bibliografia

Nahitaez erabili beharreko materiala

. Grabagailua



. Bibliografia

Oinarrizko bibliografia

Bronckart, J.-P. (2013), “Una didáctica de las lenguas para una enseñanza bilingüe”. In: J. Dolz & I. Idiazabal (Ed.), Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao, UPV/EHU.

Cenoz, J. (2009), Towards Multilingual Education. Basque Educational Research from an International Perspective. Multilingual Matters, Clevedon.

Cummins, J. & Hornberger, N.H. (Ed.), Encyclopedia of Language and Education. Bilingual Education. Vol. 5. Springer Science + Business Media LLC (117-131).

Diaz de Gereñu, L. & Garcia-Azkoaga, I.M. (2012), “Hizkuntzaren garapenerako baliabideak Curriculuma Norbanakoari Egokitzeko (CNE) programetan: sekuentzia didaktikoak aztergai”, Ikastaria, 18, 117-135.

Diaz de Gereñu, L. & Garcia-Azkoaga, I.M. (2016), “Aprendiendo dos lenguas nuevas. Los cuentos orales de los niños inmigrantes”, Lengua y migración /Language and migration, 8:1, 29-49.

Dolz, J. & Gagnon, R. (2010), “El género textual, una herramienta didáctica para desarrollar el lenguaje oral y escrito”, Lenguaje, 2010, 38 (2) 497-527.

Dolz, J. & Schneuwly, B. (1997), “Géneros y progresión en expresión oral y escrita. Elementos de reflexión a partir de una experiencia realizada en la Suizafrancófona”, Textos, 11, 77-98.

Dolz, J. & Schneuwly, B. (1998), Pour un enseignement de l’oral, Paris: ESF.

Dolz, J., Gagnon, R., Mosquera, S. & Sánchez, V. (2013), Producción escrita y dificultades de aprendizaje. Barcelona: Editorial Graó.

Dolz, J.; Noverraz, M. & Schneuwly, B. (2001): S’exprimer enfrançais. Séquences didactiques pour l'oral et pour l'écrit, Bruselas, De Boeck & Larcier.

Dolz, J.& Idiazabal, I. (Eds.) (2013), Enseñar (lenguas) encontextosmultilingües. Bilbao: UPV/EHU.

Garcia-Azkoaga, I., Idiazabal, I. & Larringan, L.M. (arg.) (2012), Ikastaria 18: Sekuentzia didaktikoak eta hizkuntzen curriculuma: teoria eta praktika.

Garcia-Azkoaga, I.M. (2015), “Ahozko euskara, ikerketarako unibertsoa”, BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 96 (3). (ISSN: 1130-8435). 11-28.

Garcia-Azkoaga, I.M. & Manterola, I. (2016), “Las secuencias didácticas de lengua: una encrucijada entre teoría y metodología”, Calidoscopio, vol. 14, nº1, 46-58.

Hornberger, N. (Ed.), (2008), Can Schools Save Indigenous Languages? Policy and practice on four continents. New York: Palgrave McMillan.

Idiazabal I. & Manterola, I. (2009), “Euskal eredu elebidunak, murgilketa eta hizkuntzen irakaskuntza integratua: kontzeptuen berrikusketa”, Euskera, 2009, 54, 2-1. zatia, 463-504.

Idiazabal, I. (2000), “Hizkuntza trebetasunen transferentzia programa elebidunetan”, Ikastaria, 12, 143-154.

Idiazabal, I. (2008), “Gramatika eta hizkuntzaren didaktika”. In: X.Artiagoitia & J. Lakarra (eds.) 2008, Gramatika Jaietan Patxi Goenagaren omenez”, Julio Urkixo” Euskal Filologia Mintegiaren Urtekariaren gehigarriak L1. (ASJU) Bilbao: Universidad del PaísVasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, 413-432.

Idiazabal, I. & Barreña, A. (Arg.) (2009), Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan (iker)molde berriak, Euskera, 2009, 54, 2-1.zatia.

Idiazabal, I. & Dolz, J. (2013), “Introducción. Diversidad lingüística y formación plurilingüe”. In: J. Dolz & I. Idiazabal (Eds.), Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU.

Idiazabal, I. & Larringan, L.-M. (Ed.) (1998), Koherentzia, kohesioa eta konexioa: baliabideak hizkuntzaren azterketa eta irakaskuntza, Vitoria-Gasteiz, Euskal Herriko Unibertsitatea.

Larringan, L.-M. & Idiazabal, I. (2005), “Euskararen kalitatea aztertzeko marko teorikoa eta metodologia”, Ikastaria 14, 9-29.

Larringan, L.M. (2009), “Testua, testu-generoa eta hizkuntzaren ikas / irakaskuntza”, Euskera, 54: 2-1. zatia, 505-539. http://www.euskaltzaindia.net/dok/euskera/74633.

Larringan, L.M. & Idiazabal, I. (2012), “Sekuentzia didaktikoa: ekintza didaktikoaren zutabe eta ardatz minimoki fidagarria”, Ikastaria 18, Sekuentzia didaktikoak eta hizkuntzen curriculuma: teoria eta praktika.

Martí, F., Ortega, P., Idiazabal, I., Barreña, A., Juaristi, P., Junyent, C., Uranga, B. & Amorrortu, E. (2005), “Hizkuntza eta hezkuntza”. In Hizkuntzen mundua. Munduko hizkuntzei buruzko txostena. UnescoEtxea & Euskal Herriko Unibertsitatea, Bilbo.

Sainz, M. & García-Azkoaga, I. (2002), “Zer ikasi dute ikasleek sekuentzia didaktikoarekin? Ikasleen aurre-testuak eta ondo-testuak”, Hik-Hasi (monografikoa), 8, 85-96.

Skutnabb-Kangas, T. Phillipson, T.R., Mohanty, A.K. & Panda, M. (Ed.), Social Justice Through Multilingual Education. Multilingual Matters, Clevedon.



Gehiago sakontzeko bibliografia

Aeby, S. & Almgren, M. (2013), “Diferentes puntos de vista didácticos ante la alternancia de lenguas en la educación bilingüe”. In: J. Dolz& I. Idiazabal (Ed.), Enseñar (lenguas) encontextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU.



Bronckart, J.-P. (2004), “Los géneros de texto y su contribución al desarrollo psicológico”. In: D. Riestra (2007): Desarrollo del Lenguaje y Didáctica de las Lenguas, Argentina, Miño y Dávila.



Bronckart, J.-P. (2004), “Commentaires conclusifs. Pour un développement collectif de l’interactionnisme socio-discursif ”, Calidoscopio, vol. 02, nº2, 113-123.



Bronckart, J.-P. (2004), Actividad verbal, textos y discursos: Por un interaccionismo socio-discursivo, Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.



Bronckart, J.-P. (2005), “Les différentes facettes de l’interactionnisme socio-discursif ”, Calidoscopio, vol. 3, n° 3, 149-159.



Bronckart, J.-P. (2006), “Las condiciones de construcción de los conocimientos humanos”. In: D. Riestra (2007): Desarrollo del Lenguaje y Didáctica de las Lenguas, Argentina: Miño y Dávila.



Camps, A. y Dolz, J. (1996), “Proyectos de Lengua, entre la teoría y la práctica”, Cultura y Comunicación, 2, Salamanca. 27-102.

Aldizkariak

- Bat Soziolinguistika Aldizkaria



- Babylonia



- LIDIL



- TEXTOS para la Didáctica de la Lengua y la Literatura



- Infancia y Aprendizaje



- Ikastaria



- HIK HASI



- Pratiques



- Études de Linguistique Appliquée (éla)



- Acquisition et Interaction en Langue Etrangère (AILE)

XSLaren edukia

Iradokizunak eta eskaerak