Materia
Seminario de Especialización en Lingüística Aplicada I
Datos generales de la materia
- Modalidad
- Presencial
- Idioma
- Castellano
Descripción y contextualización de la asignatura
En esta asignatura se presentan algunos de las áreas de investigación actuales en el campo de la psicolingüística. Más específicamente se discutirán algunas de las cuestiones básicas en torno a la adquisición de la(s) lengua(s), las patologías del lenguaje, el bilingüismo y el contacto de lenguas con especial interés en aquellas investigaciones que han analizado el euskera y el bilingüismo euskera-castellano o euskera-francés.Profesorado
Nombre | Institución | Categoría | Doctor/a | Perfil docente | Área | |
---|---|---|---|---|---|---|
BOILLOS PEREIRA, MARIA DEL MAR | Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea | Profesorado Agregado | Doctora | Bilingüe | Didáctica de la Lengua y la Literatura | mariadelmar.boillos@ehu.eus |
Competencias
Denominación | Peso |
---|---|
Formar al alumno en el conocimiento de los principios de las investigaciones actuales en el área de la psicolingüística, especialmente aquellos relacionados con la adquisición de la lengua lengua y con las patologías del lenguaje. | 40.0 % |
Presentar, analizar y evaluar teorías métodos y argumentos presentes (tradicionales y novedosos) en los temas de psicolingüística abordados durante el curso | 30.0 % |
Fomentar la capacidad de plantear y diseñar investigaciones precisas para responder a cuestiones relevantes en el ámbito de la psicolingüística | 30.0 % |
Tipos de docencia
Tipo | Horas presenciales | Horas no presenciales | Horas totales |
---|---|---|---|
Magistral | 12 | 18 | 30 |
Seminario | 12 | 18 | 30 |
P. de Aula | 6 | 9 | 15 |
Actividades formativas
Denominación | Horas | Porcentaje de presencialidad |
---|---|---|
Análisis de casos | 6.0 | 20 % |
Aula/Seminario/Taller | 6.0 | 30 % |
Ejercicios | 8.0 | 5 % |
Estudio individual | 0.0 | 15 % |
Presentaciones y comunicaciones | 5.0 | 0 % |
Trabajo Personal del Alumno/a | 30.0 | 100 % |
Trabajo en grupo | 5.0 | 30 % |
Trabajo individual y/o en grupo | 15.0 | 15 % |
Sistemas de evaluación
Denominación | Ponderación mínima | Ponderación máxima |
---|---|---|
Asistencia y Participación | 0.0 % | 0.0 % |
Debate crítico en el aula | 0.0 % | 0.0 % |
Evaluación mediante presentación de proyectos | 55.0 % | 0.0 % |
Exposiciones | 0.0 % | 0.0 % |
Trabajos Prácticos | 0.0 % | 45.0 % |
Resultados del aprendizaje de la asignatura
- Gure irakaskuntza-profilari, jarrerei eta garapen profesionaleko prozesuaren ezagutzei buruz hausnartzea.- Hizkuntza eta literatura irakasteko moduak identifikatzea, egungo hezkuntza-eskaeren arabera.
- Euskararen irakaskuntzan sortzen diren hezkuntza-beharrak baloratzea, berrikuntzak detektatzeko.
Convocatoria ordinaria: orientaciones y renuncia
Bi aukera egongo dira: 1) Ebaluazio jarraitua eta 2) Amaierako ebaluazioa. Ebaluazio jarraitua lehenetsiko da, baina horretarako, eskolen % 75ean egotea ezinbestekoa izango da (aurrez aurre zein online).- Ebaluazio jarraia
Ebaluazio jarraia gainditu ahal izateko, banakako zein taldeko zeregin guztiak egin behar dira, eta gainditu egin behar da banakoen eta taldekoen batez besteko nota.
Ezinbesteko baldintza izango da atazentzako ezarritako epeen barruan entregatzea.
Plagioa suspentsoa izateko arrazoi zuzena izango da.
Ikasgai hau tailer gisa diseinatuta dago, eta, beraz, parte-hartzea zereginen ebaluazioaren parte da.
Ebaluazio jarraituari uko egiteko eskubidea baliatzeko, ikasleak ebaluazio jarraituari uko egiten diola jasotzen duen inprimakia aurkeztu beharko dio ikastaroaren ardura duen irakasleari, irakasgaiaren irakaskuntza aldiko 3. saioa baino lehen.
- Amaierako ebaluazioa
Ikastaroaren amaieran aurkeztu beharko da proposamen didaktiko indibiduala, saioetan landutako guztia aplikatuta. Lanaren egitura eta baldintzak egelara kurtso hasieran igoko den dokumentuan zehaztuko dira.
Convocatoria extraordinaria: orientaciones y renuncia
Ezohiko deialdia ohiko deialdian bezala ebaluatuko da.Temario
1. Introducción: ámbitos de estudio de la psicolingüísticaa. Cuestiones básicas
b. Termiinología básica en la metodología de recogida de datos
2. Adquisición del lenguaje
a. Cuestiones básicas
b. Adquisición de la 1º lengua: etapas y desarrollo
c. Adquisición bilngüe
i. Adquisición simultánea
ii. Adquisición sucesiva
iii. Adquisición tardía
iv. El impacto de factores como la edad, motivación, etc.
3. Patologías del lenguaje
a. Cuestiones básicas
b. Síntomas en los distintos niveles lingüísticos
c. Las patologías en los bilingües
i. Modelos para el trastorno lingüístico y su recuperación
ii. El impacto de factores como la edad, motivación, etc.
4. Un fenómeno del contacto de lenguas: la alternancia de códigos
a. Cuestiones básicas
b. Métodos para estudiar la alternancia de códigos
c. Restricciones gramaticales en la alternancia de códigos
Bibliografía
Materiales de uso obligatorio
Barreña, A., Ezeizabarrena, M. J. & García, I. (2011). "La influencia del grado de exposición a una o más lenguas en la adquisición del euskera infantil: léxico y gramática". Infancia y aprendizaje 34, 393-408.Epelde, I. & Oyharçabal, B. (2010). "Perpaus barneko hizkuntza lerratzeak ekialdeko euskal elebidunetan". In B. Fernández, P. Albizu & R. Etxepare (Eds.), Euskara eta euskarak: aldakortasun sintaktikoa aztergai (pp. 55-65). Bilbao: University of the Basque Country.Ezeizabarrena, M. J. & Laka, I. (2006). "Itzuleraren hipotesia: Jabekuntza eta afasiaren erkaketa". In B. Fernández & I. Laka (Eds.), Andolin gogoan. Essays in honour of professor Eguzkitza (pp. 367-382). Bilbo: UPV/EHU.
Laka, I. & Erriondo, L. (2001). "Aphasia manifestations in Basque". Journal of Neurolinguistics, 14, 133-157.
Meisel, J. M. (2011). First and second language acquisition: Parallels and differences. Cambridge: Cambridge University Press.
Munarriz, A., Ezeizabarrena, M. J. & Gutierrez-Mangado, M. J. (2014, online). "Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia". Bilingualism, Language and Cognition, doi:10.1017/S136672891400042X.
Obler, L. K. & Gjerlow, K. (1999). Language and the brain. Cambridge: Cambridge University Press.
Bibliografía básica
Botella, J. (2004). Análisis de datos en Psicología I: Teoría y ejercicios. Madrid: Pirámide.Cubo, S., Martín, B. eta Ramos, J.L. (2011). Métodos de investigación y análisis de datos en ciencias sociales y de la salud. Pirámide.
Etxeberria, J. (2011). Estatistika aplikatua. Teoria eta praktika. Usurbil: Elhuyar.
Fontes, S., García, C., Garriga, A. J. Pérez-Llantada, M.C. eta Sarriá, E. (2001). Diseños de investigación en psicología. Madril: UNED.
León, O.G. eta Montero, I. (2004). Métodos de investigación en psicología y educación (3ª Ed.). Madrid: McGraw-Hill.
Martín, Q. (2001). Contrastes de hipótesis. Madril: La Muralla.
Martín González, G. (2008). Prácticas de estadística básica con SPSS. Valencia: Universidad Católica de Valencia. Servicio de Publicaciones.
Merino, J.M., Moreno, E., Padilla, M., Rodríguez Miñón, P. eta Villarino, A. (2002). Análisis de datos en psicología I. Madril: UNED.
Pardo, A. eta Ruiz, R. (2009). Gestión de datos con SPSS Statistics. Madril: Síntesis.
Pardo, A. eta San Martin, R. (2010). Análisis de datos en ciencias sociales y de la salud II. Madril: Síntesis.
Pardo, A., Ruiz, M.A. eta San Martin, R. (2009). Análisis de datos en ciencias sociales y de la salud I. Madril: Síntesis.
Tomeo, V. eta Uña, I. (2009). Estadística descriptiva. Madril: Garceta.
Bibliografía de profundización
Bastiaanse, R. & Thompson, C. K. (Eds.). (2012). Perspectives on Agrammatism. New York: Psychology Press.Caplan, D. (1992). Introducción a la Neurolingüística y al estudio de los trastornos del lenguaje (L. Eguren, Trans.). Madrid: Visor distribuciones.
Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R. & Wang, B. (2010). "Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: a systematic review of the evidence". Journal of Neurolinguistics, 23, 319-341.
Goral, M., Levy, E. S. & Kastl, R. (2010). "Cross-language treatment generalisation: A case of trilingual aphasia". Aphasiology, 24, 170-187.
MacSwan, J. (2009). "Generative approaches to code-switching". In B. E. Bullock & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic
code-switching (pp. 309-335). New York: Cambridge University Press.
Manterola, I., Almgren, M. & Idiazabal, I. (2012). "Basque L2 development in immersion school settings". International Journal of bilingualism, DOI: 10.1177/1367006912438996.
Parafita Couto, M. C., Munarriz, A., Epelde, I., Deuchar, M. & Oyharçabal, B. (2015). "Gender conflict resolution in Spanish-Basque mixed DPs". Bilingualism, Language and Cognition, 18, 304-323.
Pinker, S. (1994). The Language Instinct. New York: William Morrow.
Pourquié, M. (2013). "Verb processing in Basque and French agrammatic aphasia: A "post-lexical access" deficit". Aphasiology, 27, 1472-1510.
Adicionalmente, se proporcionará bibliografía más específica en la presentación de cada tema.
Revistas
AphasiologyBilingualism: Language and Cognition
Brain and Language
Journal of Bilingualism
Journal of Neurolinguistics
Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics
Enlaces
Academy of aphasia: http://www2.academyofaphasia.org/ACOBA proiektua: http://acobaiker.org/solasaldiak.html
American Speech ¿language-hearing association: http://www.asha.org/public/speech/disorders/Aphasia/
BangorTalk: http://bangortalk.org.uk/
Childes (Child Language Data Excange System: http://childes.psy.cmu.edu/
Life as a Bilingual (Grosjean & Pavlenko): https://www.psychologytoday.com/blog/life-bilingual