Materia

Contenido de XSL

Fundamentos de Lingüística Aplicada II: Multilingüismo y Enseñanza

Datos generales de la materia

Modalidad
Presencial
Idioma
Euskera

Descripción y contextualización de la asignatura

El temario de esta asignatura se estructura en torno a tres líneas de contenido:



1. El funcionamiento del lenguaje y el análisis discursivo de los textos a partir del modelo de la arquitectura textual del Interaccionismo Socio-discursivo.

2. Principios psicolingüísticos y pedagógicos de la educación bi-plurilingüe que atienda a las necesidades de formación de los individuos y a las exigencias de normalización de las lenguas minorizadas que convivan en el contexto educativo.

3. Principios teóricos y metodológicos para impulsar una ingeniería didáctica acorde con las necesidades actuales generales y con las específicas de la sociedad vasca

Profesorado

NombreInstituciónCategoríaDoctor/aPerfil docenteÁreaEmail
DIAZ DE GEREÑU LASAGA, LEIREUniversidad del País Vasco/Euskal Herriko UnibertsitateaProfesorado AgregadoDoctoraBilingüeFilología Vascaleire.diaz@ehu.eus
GARCIA AZKOAGA, INES MARIAUniversidad del País Vasco/Euskal Herriko UnibertsitateaProfesorado Titular De UniversidadDoctoraBilingüeFilología Vascaines.garciaazkoaga@ehu.eus

Competencias

DenominaciónPeso
Conocimiento de las teorías y metodologías más relevantes para el desarrollo de los estudios relacionados con la Lingüística Aplicada a la Enseñanza bi-plurilingüe20.0 %
Capacidad de plantear y diseñar (con el material y bibliografía adecuados) las investigaciones precisas para el desarrollo de hipótesis relativas al aprendizaje de lenguas en contextos escolares bi-plurilingües.20.0 %
Presentar, analizar y evaluar teorías métodos y argumentos presentes en las fuentes bibliográficas de la disciplina relacionada con los contenidos de la asignatura.30.0 %
Presentar y defender sus propuestas de forma oral y escrita siguiendo las exigencias del género académico utilizado30.0 %

Tipos de docencia

TipoHoras presencialesHoras no presencialesHoras totales
Magistral182442
P. de Aula122133

Actividades formativas

DenominaciónHorasPorcentaje de presencialidad
Analizar y discutir trabajos12.075 %
Clases expositivas18.0100 %
Elaboración de informes y exposiciones21.050 %
Trabajo Personal del Alumno/a18.025 %
Tutorías6.050 %

Sistemas de evaluación

DenominaciónPonderación mínimaPonderación máxima
Asistencia y Participación25.0 % 25.0 %
Exposiciones10.0 % 10.0 %
Redacción del trabajo en grupo20.0 % 25.0 %
Trabajos Prácticos25.0 % 40.0 %

Convocatoria ordinaria: orientaciones y renuncia

jhjh

Convocatoria extraordinaria: orientaciones y renuncia

hjhj

Temario

1 . El funcionamiento del lenguaje y el análisis discursivo de los textos a partir del modelo de la arquitectura textual a partir del Interaccionismo Socio-discursivo.

2. Los géneros textuales y las secuencias didácticas para la enseñanza de las lenguas.

3. Secuencias didácticas y evaluación.

4. El tratamiento de las lenguas minoritarias y su gestión curricular.

5. Los modelos educativos bi-plurilingües vascos: características y evaluación de resultados.

6. Principios psicolingüísticos y pedagógicos de la educación bi-plurilingüe.

Bibliografía

Materiales de uso obligatorio

. Grabagailua



. Bibliografia

Bibliografía básica

Bronckart, J.-P. (2004). Actividad verbal, textos y discursos: Por un interaccionismo socio-discursivo. Madrid, Fundación Infancia y Aprendizaje.

Cenoz, J. (2009). Towards Multilingual Education. Basque Educational Research from an International Perspective. Multilingual Matters, Clevedon.

Cummins, J. & Hornberger, N.H. (ed.) Encyclopedia of Language and Education. Bilingual Education. Vol. 5. Springer Science+Business Media LLC (117-131).

Dolz, J. & Idiazabal, I. (Eds.) (2013). Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU.

Dolz, J. ; Noverraz, M. & Schneuwly, B. (2001). Sexprimer en français. Séquences didactiques pour l'oral et pourl'écrit, Bruselas, De Boeck & Larcier.

Garcia-Azkoaga, I., Idiazabal, I. & Larringan, L.M. (arg.) (2012). Ikastaria 18: Sekuentzia didaktikoak eta hizkuntzen curriculuma: teoria eta praktika. Donostia, Eusko Ikaskuntza

Idiazabal I. & Manterola, I. (2009). "Euskal eredu elebidunak, murgilketa eta hizkuntzen irakaskuntza integratua: kontzeptuen berrikusketa", Euskera. 54, 2-1. zatia, 463-504.

Larringan, L.M. (2009). "Testua, testu-generoa eta hizkuntzaren ikas/ irakaskuntza", Euskera, 54: 2-1. zatia, 505-539. http://www.euskaltzaindia.net/dok/euskera/74633.pdf

Larringan, L.M. & Idiazabal, I. (2012). "Sekuentzia didaktikoa: ekintza didaktikoaren zutabe eta ardatz minimoki fidagarria", Ikastaria 18, Sekuentzia didaktikoak eta hizkuntzen curriculuma: teoria eta praktika.

Bibliografía de profundización

Se proporcionará bibliografía más específica en la presentación de cada tema. Otras obras de relevancia son las siguientes:

Aeby, S. & Almgren, M. (2013), "Diferentes puntos de vista didácticos ante la alternancia de lenguas en la educación bilingüe". In: J. Dolz & I. Idiazabal (Eds.), Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU.

Bronckart, J.-P. (2005). « Les différentes facettes de l¿interactionnisme socio-discursif », Calidoscopio, vol. 3, n° 3, 149-159.

Bronckart, J.-P. (2013), "Una didáctica de las lenguas para una enseñanza bilingüe". In: J. Dolz & I. Idiazabal (Eds.), Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao, UPV/EHU.

Camps, A. y Dolz, J. (1996), "Proyectos de Lengua, entre la teoría y la práctica", Cultura y Comunicación, 2, Salamanca. 27-102.

Garcia-Azkoaga, I.-M.; Diaz de Gereñu, L. (2009). "Ahozko narratibotasuna interakzionismoaren argitara: kohesio-mekanismoek esaten digutena", EUSKERA, Vol.: 2-1, nº: 54, 723-770.

Idiazabal, I. (2008) "Gramatika eta hizkuntzaren didaktika". In: X.Artiagoitia & J. Lakarra (eds.) 2008, Gramatika Jaietan Patxi Goenagaren omenez.,Julio Urkixo "Euskal Filologia Mintegiaren Urtekariaren gehigarriak L1".(ASJU) Bilbao: Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea 413-432.

Revistas

jhj

Enlaces

hihi

Contenido de XSL

Sugerencias y solicitudes