Materia
Fundamentos de Lingüística Aplicada II: Multilingüismo y Enseñanza
Datos generales de la materia
- Modalidad
- Presencial
- Idioma
- Euskera
Descripción y contextualización de la asignatura
El temario de esta asignatura se estructura en torno a tres líneas de contenido:1. El funcionamiento del lenguaje y el análisis discursivo de los textos a partir del modelo de la arquitectura textual del Interaccionismo Socio-discursivo.
2. Principios psicolingüísticos y pedagógicos de la educación bi-plurilingüe que atienda a las necesidades de formación de los individuos y a las exigencias de normalización de las lenguas minorizadas que convivan en el contexto educativo.
3. Principios teóricos y metodológicos para impulsar una ingeniería didáctica acorde con las necesidades actuales generales y con las específicas de la sociedad vasca
Profesorado
Nombre | Institución | Categoría | Doctor/a | Perfil docente | Área | |
---|---|---|---|---|---|---|
DIAZ DE GEREÑU LASAGA, LEIRE | Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea | Profesorado Agregado | Doctora | Bilingüe | Filología Vasca | leire.diaz@ehu.eus |
GARCIA AZKOAGA, INES MARIA | Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea | Profesorado Titular De Universidad | Doctora | Bilingüe | Filología Vasca | ines.garciaazkoaga@ehu.eus |
Competencias
Denominación | Peso |
---|---|
Conocimiento de las teorías y metodologías más relevantes para el desarrollo de los estudios relacionados con la Lingüística Aplicada a la Enseñanza bi-plurilingüe | 20.0 % |
Capacidad de plantear y diseñar (con el material y bibliografía adecuados) las investigaciones precisas para el desarrollo de hipótesis relativas al aprendizaje de lenguas en contextos escolares bi-plurilingües. | 20.0 % |
Presentar, analizar y evaluar teorías métodos y argumentos presentes en las fuentes bibliográficas de la disciplina relacionada con los contenidos de la asignatura. | 30.0 % |
Presentar y defender sus propuestas de forma oral y escrita siguiendo las exigencias del género académico utilizado | 30.0 % |
Tipos de docencia
Tipo | Horas presenciales | Horas no presenciales | Horas totales |
---|---|---|---|
Magistral | 18 | 24 | 42 |
P. de Aula | 12 | 21 | 33 |
Actividades formativas
Denominación | Horas | Porcentaje de presencialidad |
---|---|---|
Analizar y discutir trabajos | 12.0 | 75 % |
Clases expositivas | 18.0 | 100 % |
Elaboración de informes y exposiciones | 21.0 | 50 % |
Trabajo Personal del Alumno/a | 18.0 | 25 % |
Tutorías | 6.0 | 50 % |
Sistemas de evaluación
Denominación | Ponderación mínima | Ponderación máxima |
---|---|---|
Asistencia y Participación | 25.0 % | 25.0 % |
Exposiciones | 10.0 % | 10.0 % |
Redacción del trabajo en grupo | 20.0 % | 25.0 % |
Trabajos Prácticos | 25.0 % | 40.0 % |
Convocatoria ordinaria: orientaciones y renuncia
jhjhConvocatoria extraordinaria: orientaciones y renuncia
hjhjTemario
1 . El funcionamiento del lenguaje y el análisis discursivo de los textos a partir del modelo de la arquitectura textual a partir del Interaccionismo Socio-discursivo.2. Los géneros textuales y las secuencias didácticas para la enseñanza de las lenguas.
3. Secuencias didácticas y evaluación.
4. El tratamiento de las lenguas minoritarias y su gestión curricular.
5. Los modelos educativos bi-plurilingües vascos: características y evaluación de resultados.
6. Principios psicolingüísticos y pedagógicos de la educación bi-plurilingüe.
Bibliografía
Materiales de uso obligatorio
. Grabagailua. Bibliografia
Bibliografía básica
Bronckart, J.-P. (2004). Actividad verbal, textos y discursos: Por un interaccionismo socio-discursivo. Madrid, Fundación Infancia y Aprendizaje.Cenoz, J. (2009). Towards Multilingual Education. Basque Educational Research from an International Perspective. Multilingual Matters, Clevedon.
Cummins, J. & Hornberger, N.H. (ed.) Encyclopedia of Language and Education. Bilingual Education. Vol. 5. Springer Science+Business Media LLC (117-131).
Dolz, J. & Idiazabal, I. (Eds.) (2013). Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU.
Dolz, J. ; Noverraz, M. & Schneuwly, B. (2001). Sexprimer en français. Séquences didactiques pour l'oral et pourl'écrit, Bruselas, De Boeck & Larcier.
Garcia-Azkoaga, I., Idiazabal, I. & Larringan, L.M. (arg.) (2012). Ikastaria 18: Sekuentzia didaktikoak eta hizkuntzen curriculuma: teoria eta praktika. Donostia, Eusko Ikaskuntza
Idiazabal I. & Manterola, I. (2009). "Euskal eredu elebidunak, murgilketa eta hizkuntzen irakaskuntza integratua: kontzeptuen berrikusketa", Euskera. 54, 2-1. zatia, 463-504.
Larringan, L.M. (2009). "Testua, testu-generoa eta hizkuntzaren ikas/ irakaskuntza", Euskera, 54: 2-1. zatia, 505-539. http://www.euskaltzaindia.net/dok/euskera/74633.pdf
Larringan, L.M. & Idiazabal, I. (2012). "Sekuentzia didaktikoa: ekintza didaktikoaren zutabe eta ardatz minimoki fidagarria", Ikastaria 18, Sekuentzia didaktikoak eta hizkuntzen curriculuma: teoria eta praktika.
Bibliografía de profundización
Se proporcionará bibliografía más específica en la presentación de cada tema. Otras obras de relevancia son las siguientes:Aeby, S. & Almgren, M. (2013), "Diferentes puntos de vista didácticos ante la alternancia de lenguas en la educación bilingüe". In: J. Dolz & I. Idiazabal (Eds.), Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: UPV/EHU.
Bronckart, J.-P. (2005). « Les différentes facettes de l¿interactionnisme socio-discursif », Calidoscopio, vol. 3, n° 3, 149-159.
Bronckart, J.-P. (2013), "Una didáctica de las lenguas para una enseñanza bilingüe". In: J. Dolz & I. Idiazabal (Eds.), Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao, UPV/EHU.
Camps, A. y Dolz, J. (1996), "Proyectos de Lengua, entre la teoría y la práctica", Cultura y Comunicación, 2, Salamanca. 27-102.
Garcia-Azkoaga, I.-M.; Diaz de Gereñu, L. (2009). "Ahozko narratibotasuna interakzionismoaren argitara: kohesio-mekanismoek esaten digutena", EUSKERA, Vol.: 2-1, nº: 54, 723-770.
Idiazabal, I. (2008) "Gramatika eta hizkuntzaren didaktika". In: X.Artiagoitia & J. Lakarra (eds.) 2008, Gramatika Jaietan Patxi Goenagaren omenez.,Julio Urkixo "Euskal Filologia Mintegiaren Urtekariaren gehigarriak L1".(ASJU) Bilbao: Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea 413-432.