Materia
El euskera en el marco de la tipología lingüística
Datos generales de la materia
- Modalidad
- Mixta
- Idioma
- Euskera
- Inglés
Descripción y contextualización de la asignatura
Hacer consciente al estudiante de la diversidad lingüística del mundo, en especial de la del País Vasco. Tipología. Examen de clasificaciones de lenguas, lenguas inmigrantes en el País Vasco y en la ESO.Profesorado
Nombre | Institución | Categoría | Doctor/a | Perfil docente | Área | |
---|---|---|---|---|---|---|
ADURIZ AGIRRE, ITZIAR | Universidad de Barcelona | Profesorado Titular De Universidad | Doctora | Filología Vasca | itziar.aduriz@ub.edu |
Competencias
Denominación | Peso |
---|---|
Reflexionar sobre la diversidad lingüística y sobre la unidad de la facultad del lenguaje, y saber situar a las lenguas de nuestro entorno de acuerdo con esas coordenadas | 30.0 % |
Ser capaz de identificar los puntos de coincidencia y de contraste entre lenguas tipológicamente diferentes. | 20.0 % |
Conocer los rasgos tipológicos de las lenguas del entorno escolar para eventuales actividades de refuerzo de la competencia lingüística de los alumnos. | 30.0 % |
Conocer la norma lingüística y modular su aplicación dependiendo de las condiciones pragmáticas o del contexto sociolingüístico. | 10.0 % |
Usar y procesar diversas fuentes de información, con el fin de extraer información significativa de ellas, interpretando y evaluando dicha información con espíritu crítico, a través del análisis y la evaluación de las mismas. | 10.0 % |
Tipos de docencia
Tipo | Horas presenciales | Horas no presenciales | Horas totales |
---|---|---|---|
Magistral | 18 | 25 | 43 |
Seminario | 6 | 10 | 16 |
P. de Aula | 6 | 10 | 16 |
Actividades formativas
Denominación | Horas | Porcentaje de presencialidad |
---|---|---|
Actividades propuestas por el equipo docente a través de la plataforma virtual | 10.0 | 60 % |
Ejercicios | 15.0 | 33 % |
Elaboración de informes y exposiciones | 10.0 | 20 % |
Exposiciones teóricas | 10.0 | 15 % |
Horas de contacto virtual a través de la plataforma (participación en foros, consulta de dudas, etc) | 5.0 | 100 % |
Lecturas | 10.0 | 20 % |
Manejo de fuentes y recursos | 5.0 | 10 % |
Trabajo en grupo | 10.0 | 80 % |
Sistemas de evaluación
Denominación | Ponderación mínima | Ponderación máxima |
---|---|---|
Examen escrito | 5.0 % | 10.0 % |
Participación en los foros | 10.0 % | 30.0 % |
Trabajos Prácticos | 60.0 % | 80.0 % |
Resultados del aprendizaje de la asignatura
Conocer os fundamentos lingüísticos de la comparación entre lenguas y aplicarlos a las lenguas curriculares en el aula.Elaborar, exponer y defender una propuesta didáctica para el aula sobre la gramática de las lenguas curriculares, que integre y compare los aspectos convergentes y divergentes entre las diferentes lenguas curriculares del aula.
Utilizar los diferentes procedimientos de análisis gramatical aplicados a la enseñanza de la gramática de las lenguas curriculares en el aula.
Temario
1 Linguistic Typology2 Language Universals
3 Language classifications
4 Word order
5 Relative clauses
6 Explanation in linguistics
Bibliografía
Bibliografía básica
Comrie, Bernard. 1989. Language universals and linguistic typology: syntax and morphology. 2nd edition (1st edition: 1981). Chicago: University of Chicago Press.Comrie, Bernard. 1990. The world¿s major languages. Oxford: Oxford University Press.
Croft, William. 2002. Typology and universals. 2nd edition (1st edition: 1990). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
GEHIAGO SAKONTZEKO BIBLIOGRAFIA
Bosque, Ignacio & Violeta Demonte. 1999. Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa.
Dixon, R. M. W. 1994. Ergativity, (Cambridge Studies in Linguistics 69). Cambridge: Cambridge University Press.
Fernández, Beatriz. 2007. Hizkuntzari itzulia 80 hizkuntzatan. Bilbo: UEU.
Hawkins, John A. 1990. ¿A parsing theory of Word Order Universals¿. Linguistic Inquiry 21, 223-261.
Hawkins, John A. 2004. Efficiency and complexity in Grammars. Oxford: Oxford University Press.
Hualde, Jose Ignacio & Jon Ortiz de Urbina (eds.). 2003. A Grammar of Basque. New York / Berlin: Mouton de Gruyter.
Huddleston, R. & G. K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Jung Song, J. 2001. Linguistic Typology: Morphology and Syntax. Harlow: Longman Linguistics Library.
Ladefoged, P. & I. Maddieson. 1996. The sounds of the World¿s Languages. London: Blacwell
Manning, C. D. 1996. Ergativity. Argument structure and grammatical relations. Standford: CSLI.
Mitxelena, K. 1981. ¿Galdegaia eta mintzagaia euskaraz¿. In Euskal Lingüística eta Literatura: Bide berriak. Bilbao: Universidad de Deusto. 57-81.
Moreno Cabrera, Juan Carlos. 2004. Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico y universalista. Madrid: Síntesis. (2ª edición).
Osa, Eusebio. 1984. Euskararen hitz ordena komunikazio zereginaren arauera. Bilbo: EHU.
Pinker, Steven. 1994. The Language Instinct. London: Penguin.
Whaley, L. J. 1997. Introduction to typology. The Unity and Diversity of Language. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
INTERNETEKO HELBIDE INTERESGARRIAK
- Ethnologue:
http://www.ethnologue.com/
- UNESCO, Endangered Languages:
http://www.unesco.org/new/en/unesco/themes/languages-and-multilingualism/endangered-languages/
- Linguamón, Casa de les llengües:
http://www10.gencat.cat/casa_llengues/AppJava/ca/index.jsp
- Lenguas del mundok (gaztelaniaz):
http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo
- Amarauna (UNESCO Etxea), Munduko hizkuntzak euskaraz:
http://www.amarauna-languages.com
- UNESCO Katedra:
http://www.unesco-hizkuntza-katedra.ehu.es/p292-home/eu/
- WALS, World Atlas of Language Structures:
http://wals.info/index
- Foundation for Endangered Languages:
http://www.ogmios.org/